Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая жизнь - Ферр Люциан - Страница 75
Так что мы без приключений добрались до порта и спрятались на принадлежащем Бурелому корабле. И только теперь я мог немного расслабиться и дать отдых своим бедным ногам. Правда, недолгий. Потому что надо было спешить. Я должен найти Элизарру. Необходимо узнать, где она.
– Итак, я выполнил свою часть обещания – вывел тебя из замка. А теперь жду ответной любезности. Где сейчас девушка? – спросил я, когда вошел переодевшийся купец. Пару секунд он молчал, а потом ответил.
– На самом деле я не знаю, – осторожно произнес он, будто опасаясь моего гнева.
Боялся он зря. Сделанного уже не воротить, поэтому я не видел смысла в том, чтобы выбивать из кого бы то ни было собственное моральное удовлетворение. Просто вдруг стало противно от того, что меня опять использовали.
– Но я обязательно это узнаю. И довольно скоро, – быстро продолжил купец, увидев мое перекосившееся от отвращения лицо и не поняв истинных мотивов.
– Как? – устало спросил я.
– Скорее всего, красные потащили ее в ямы рабов, – ответил Бурелом и, видя мой непонимающий взгляд, пояснил. – При всей своей нелюбви к иноверцам и жестокости к магам, приверженцы Ар'урила обладают одной необычной особенностью. Они всегда готовы дать другому шанс изменить свое мнение. И большинство схваченных ими людей выставляются на продажу. Любой верующий имеет право выкупить «еретика» , дабы обратить его к истинной вере. Впрочем, неверующие также могут покупать там рабов, но для них цена увеличивается вдвое.
– А почему ты оказался в тюрьме, а не в рабстве? – выразил я вслух возникший у меня вдруг вопрос.
– Потому что я не простой человек, – поморщился Бурелом, похоже, он теперь и сам был не рад своему особому статусу. – Я довольно известный купец, мое исчезновение не пройдет незамеченным. Кроме того, красные тогда сильно погорячились, когда я пытался помешать им оттащить девушку в ямы рабов. И чтобы это не вылезло им боком, они решили отвести меня в крепость, выбить необходимое им признание, что позволило бы избежать многих проблем. Потом меня ждала скорая смерть, поскольку я мог рассказать, что произошло на самом деле. А им это было не нужно.
– Ясно, – кивнул я, после чего настойчиво спросил. – Так что ты можешь сделать?
– Действительно, что-то я отвлекся, – спохватился торговец. – Я пошлю своего человека. Сам понимаешь, мне пока лучше на людях не появляться. Так вот. Если девушка там, он выкупит ее. Насчет денег можешь не волноваться, я буду рад отплатить за свое освобождение любым доступным мне способом.
– А если ее кто-то уже купил? – напряженно спросил я, непроизвольно сжимая кулаки. – Что тогда? Пошлешь своих людей обыскивать город?
– Зачем же? – удивился Бурелом. – Достаточно пары серебряных монет, переданных нужному человеку, чтобы узнать имя… хм, покупателя. И еще несколько, чтобы выяснить, где его можно найти.
– Тогда чего мы тут болтаем впустую! – вскочил я на ноги – передо мной, наконец-то, замаячил призрак цели. – Скорее посылай, кого хочешь и куда хочешь, но результат должен быть как можно скорей! Она не должна находиться в этой выгребной яме лишней минуты.
– Уже, – радостно улыбнулся он мне. – Я распорядился обо всем, как только ступил на борт. Так что скоро мой человек должен вернуться. А пока есть время, не желаешь ли потрапезничать со мной?
Я прислушался к принявшемуся бурчать желудку. Вот кто был безумно рад поступившему предложению. Я бы предпочел бежать сейчас выручать Элизарру, но останавливали две вещи. Во-первых, я не знал куда бежать. А во-вторых, вытаскивать ее пришлось бы с боем, в котором она могла пострадать. Допустить этого я не мог, поэтому вынужденно отступил перед совместным напором желудка и здравого смысла и принял предложение купца.
– Великолепно, – в очередной раз улыбнулся тот.
Вообще, как я успел заметить, улыбаться Бурелом любил, даже очень. И возможно обычно это выглядело знаком доверия, открытости или радости. Но в данный момент картину сильно портили налившиеся сочным фиолетовым цветом синяки на лице и несколько выбитых (а может и вырванных в процессе пыток) зубов.
– Яр!!! Принеси что-нибудь поесть! – зычно крикнул купец.
Дверь распахнулась, на пороге появился мой недавний знакомец. Тот самый, у которого я допытывался о местонахождении Бурелома, и который отправил меня поспрашивать об этом на рынке.
– Для троих…гм, человек? – покосившись на орка, осторожно уточнил он.
– Да, для нас троих, – согласно кивнул купец. – И поторопись! У меня с самого утра во рту даже крошки хлеба не было.
– Сию минуту, господин, – поклонился Яр и ушел.
Разумно предположив, что как бы тот ни торопился, а минут десять в любом случае придется ждать, я решил использовать время с пользой.
– Итак, – начал я, глядя на орка. – Ты помог мне, как и обещал. Значит, теперь моя очередь выполнить обещание. Ты просил, чтобы я помог тебе. В чем же?
– Кул убивать Хиш, – немного подумав, заговорил орк. – Только Вар-Хиш спасаться. Вар-Хиш оставаться один. Вар-Хиш желать отомстить за Хиш. Но Вар-Хиш быть слабый. Дух тоже быть слабый. И Вар-Хиш уходить из степь. Вар-Хиш желать находить сила. Потом Вар-Хиш мстить. Но люди хватать Вар-Хиш и делать раб. Вар-Хиш сбегать. Люди ловить…
– Все ясно, – прервал я зеленокожего, потому что такими темпами рассказ имел все шансы затянуться надолго. – Значит, тебе нужна сила, чтобы отомстить другому племени?
– Великий воин понимать правильно, – стукнул себя кулаком по груди орк, очевидно, таким образом подтверждая свое согласие.
– Ну что ж, – в задумчивости потер я подбородок. – Раз обещал, значит помогу.
Я знал только один способ поделиться с ним своей силой, поэтому быстро осмотрел каюту в поисках чего-нибудь подходящего на роль болванки для артефакта. Но ничего подходящего на глаза не попалась. Ненадолго задумался и через пару секунд раздраженно хлопнул себя по лбу.
– Чертов склеротик! – ласково обозвал себя я и полез в сумку за кошельком.
Сунув в него пальцы, схватил первую попавшуюся монету и вытащил на свет божий. Монета оказалась обычным медяком. Да еще настолько непрезентабельного вида, что даже последний нищий побрезговал бы оставить его себе, предпочтя гордо выкинуть в грязь. В общем, идеальный кандидат для превращения в могущественный артефакт.
Я потер медяк между пальцами, сосредоточился. С того времени, когда пришлось наделать подобных целую кучу, прошло не больше суток. Хотя по насыщенности эти сутки могли превзойти предыдущие сорок лет, процесс не успел еще выветриться из моей на редкость дырявой головы и я потратил на создание артефакта всего пару минут – и целый океан моральных сил.
– Вот, – сказал я, протягивая монету Вар-Хишу. – Теперь это волшебная вещь. Она способна исполнять желания и дает огромную власть своему обладателю. Конечно же, только если ты будешь использовать ее с умом.
Орк несколько секунд вертел монету в руках, разглядывая ее со всех сторон, потом сжал ее в кулаке и произнес что-то на незнакомом языке. Ничего не произошло. Орк с сомнением посмотрел на кулак с зажатой в нем монетой.
– Не так, – поморщился я, сам крайне отдаленно представляя себе механизм действия. – Представь себе, что ты хочешь. Представь очень ярко и живо. И только после этого проси. Но проси мысленно.
Для пущей убедительности я постучал себя пальцем по лбу. Очень внимательно слушавший меня Вар-Хиш серьезно кивнул и ушел глубоко в себя. С минуту он просто простоял, а потом произошло нечто, объяснить чего я не мог. Зеленокожий вдруг задрожал, а глаза его закатились. Это длилось какую-то секунду. Я даже не успел решить, как себя вести, когда все вдруг прекратилось. Орк перестал дрожать, но глаза у него почему-то стали белыми, будто состояли из одного белка.
Я с любопытством смотрел на Вар-Хиша. Тот неуверенно переступил с ноги на ногу и проговорил что-то на все том же непонятном мне языке. Хотя одно слово я все-таки понял. Оно значило «еда» или «есть».
«Э-э-э, да это, похоже, язык орков, – только сейчас сообразил я. – Оригинально. Похоже, герцог за свою жизнь успел таки кое-чего нахвататься из него. Правда, не многого. Но и это неплохо».
- Предыдущая
- 75/96
- Следующая