Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночный Сокол - Геммел Дэвид - Страница 79
Сегодня утром у нас было двадцать солдат и примерно пятьдесят добровольцев средних лет, — ответил Финнигал, — против двухсот прекрасно обученных воинов. Сейчас нас сто семьдесят. Возможно, люди Бэйна и трусы, но они здесь.
— А что, если это ловушка, сэр, и они явились грабить и убивать?
Тогда я совершил роковую ошибку, однако не думаю, что так случится. Я видел глаза Бэйна, он не похож на предателя.
— То, что он похож на короля, не означает, что и характеру него такой же.
— Святые небеса! Я чувствую себя настоящим солдатом! — воскликнул Грифф, примерив кольчугу-безрукавку. Потом захихикал и стал рассматривать мечи. — А боевого топора не найдется? — спросил он, повернувшись к Наннкумалу.
— Никаких топоров, — заявил тот. Грифф выбрал длинный меч:
— Вот этот подойдет.
— Ни в коем случае! — рявкнул Наннкумал, подошел к Гриффу и вырвал меч из его рук, — Это же меч для всадника! Для него специально выковывается тяжелое лезвие, чтобы удобнее было колоть, сидя в седле. — Забрав у Гриффа меч, он прошел мимо нескольких бандитов и выбрал другой меч с обтянутой кожей рукоятью и резными поперечинами, дюймов на восемь короче первого. — Вот, взгляни на этот! — посоветовал кузнец. — Что скажешь?
— Да, кажется, он удобнее, — признался Грифф, взяв меч в руки.
Наннкумал вздохнул.
Думаешь, они смогут дать отпор Железным Волкам? — спросил, он Бэйна. — Вары рождаются воинами, они не знают, что такое жалость. Да что я тебе рассказываю, ты сам с ними воевал!
— Ты прав, дедушка, давай пошлем к варам гонца с просьбой подождать и не нападать, пока нам не пришлют настоящих солдат! — засмеялся Бэйн, и неожиданно кузнец тоже усмехнулся, но улыбка тут же слетела с его лица,
— Я думал… надеялся, что всю эту ерунду про варов придумала Ворна. Получается, это правда?
— Да, правда. Поможешь моим людям подобрать оружие? Мне нужно поговорить с Финнигалом.
— Я помогу им, но все это похоже на выбор седла для коровы: занятие интересное, но совершенно бессмысленное.
— А он за словом в карман не лезет, — заметил Грифф.
Бэйн кивнул и вышел из кузницы. Финнигал стоял у старейшего дерева, а мимо него на запад уходили сотни жителей Трех Ручьев.
Я увидел несколько неплохих мест, где можно устроить засаду. Может, поедем, я покажу их тебе, чтобы ты смог решить.
— Зачем? Мне не стоит с тобой ехать, — сказал Финнигал.
— А как же тогда выполнять твои приказы? — с улыбкой спросил Бэйн.
Финнигал рассмеялся, но без особой радости:
— Тебе не понадобятся мои приказы, ты сам будешь командовать. С тех пор как вы приехали, еще некоторые люди решили покинуть Три Ручья, но остается леди Мирия и еще пятьдесят человек. Я и мой отряд будем защищать их от варов. Если все сложится удачно, мы убьем человек тридцать, и поскольку остается несколько молодых женщин, они немного здесь задержатся, чтобы поразвлечься.
— Что за чушь, — пробормотал Бэйн, — заставь их уехать!
— Как заставить мать короля? Она ведь не солдат и моим приказам не подчиняется. Нужно смотреть правде в глаза, Бэйн. Старуха приняла решение, и я не могу повлиять на нее.
Бэйн помолчал.
— Зачем впустую губить двадцать жизней? Пожалуй, я знаю, что делать. Тебе придется довериться мне. Потом, если у нас будет «потом», можешь при всех меня отчитать.
— Что ты придумал?
— Тебе лучше пока не знать, чтобы никто не подумал, что мы сговорились. Лучше отправь своих всадников на гребень холма, осмотреть поле будущей битвы. Я пока займусь вывозом оставшихся людей.
Финнигал снял железный меч и скинул кольчугу.
— Леди Мирия ушла в барак поговорить с теми, кто остался. Некоторые из них хотели бы уехать, и она пытается их отговорить. — Финнигал покачал головой. — Ладно, Бэйн, поеду с моим отрядом разведать обстановку на холмах.
— Пусть сначала подгонят повозку к тому бараку, — попросил Бэйн.
Финнигал ушел, а Бэйн вернулся в кузницу. У ворот собрались бывшие бандиты. У каждого было по нагруднику, шлему, мечу и круглому деревянному щиту с железной кромкой.
Бэйн подозвал Вика. Главарь изгнанников был без кольчуги, он выбрал длинный меч и колчан стрел.
— Возьми людей, поезжай к подножию холма и жди меня там, — велел Бэйн.
— Пока это самые легкие пять золотых в моей жизни, — заметил Вик.
— Еще не вечер, — мрачно напомнил ему Бэйн. Грифф, крепыш Валлиан и одноглазый Грэйл остались с Бэйном, и они вместе отправились к старейшему дереву и ждали, пока два солдата не подгонят повозку. Солдаты слезли с повозки, вскочили на коней и помчались к Финнигалу, который с семнадцатью оставшимися всадниками во весь опор скакал на запад.
— Пора засвидетельствовать почтение дражайшей родственнице, — сказал Бэйн. — Грэйл, ты будешь править лошадьми, остальные — за мной.
Бэйн подошел к бараку и остановился возле двойных дверей, Грифф и Валиан неслышно двигались за ним. Распахнув двери, трое быстро вошли в барак. У камина в центре собралось довольно много людей, которым что-то говорила леди Мирия. Увидев Бэйна, она замолчала. Заглянув ей в глаза, Бэйн увидел гнев и удивление.
— Бабушка, как я рад наконец-то с тобой познакомиться! — радостно закричал он.
— Убирайся прочь! — процедила Мирия.
Бэйна удивило, что она даже не взглянула на него, а поспешно отвела глаза. Он усмехнулся и оглядел собравшихся в бараке. В основном это были пожилые люди, но было и несколько молодых женщин с детьми.
Скоро здесь будут вары, стариков и детей они убьют сразу. Оставят в живых только молодых женщин, но потом, когда забава кончится, им тоже перережут горло. Именно так вары поступают с пленными, которых не могут увезти домой.
— Здесь нет никаких варов, — возразила пожилая женщина, — леди Мирия говорит…
— Если леди Мирия права, то вы промучитесь несколько дней и ночей в лесу без особых удобств. Но если она ошибается, вы все умрете, — сказал Бэйн.
— Убирайся! — скомандовала Мирия. — Ты здесь никому не нужен.
Бэйн отвесил поклон:
— Как прикажете, госпожа. — Он шагнул к ней, присел и, обхватив за бедра, поднял на руки.
— Мирия закричала, барабаня кулачками по спине Бэйна. Не обращая на нее ни малейшего внимания, он повернулся к обеспокоенным людям, многие из которых повставали на ноги.
— Надеюсь, у вас хватит мужества быстро убить своих детей, когда придут вары, — сказал он и быстро пошел к дверям.
— Куда ты тащишь ее, дикарь?
— В безопасное место. Советую следовать за нами.
Он вынес вырывающуюся Мирию из дома и опустил на заднее сиденье повозки.
— Послушай, — обратился он к ней ледяным тоном, — если попытаешься сбежать, я тебя поймаю и привяжу к повозке. Твоя репутация уже пошатнулась, а если я потащу тебя по грязи и свяжу руки и ноги, от нее останутся жалкие крохи.
— Ты поплатишься за это жизнью! — прошипела Мирия. Люди стали выходить из барака и столпились у повозки. В этот самый момент с востока прискакал вооруженный до зубов всадник. Проехав по второму мосту, он остановился возле барака.
— Где капитан Финнигал? — спросил он.
— На вершине холма, осматривает местность. Ты видел варов? — спросил Бэйн.
— Да, их две сотни, они совсем близко.
— Черт тебя побери, как далеко на восток ты заехал?
Капитан приказал отъехать на милю и ждать. Вот я и ждал у большого дуба, пока не увидел их авангард.
Бэйн ругался громко и долго. Если бы лазутчиков послали дальше на восток, варов давно бы заметили и причина покинуть селение появилась бы у местных жителей гораздо раньше. Но что сейчас болтать об этом! Бэйн повернулся к оставшимся жителям селения.
— Пятнадцать человек — самые старые и немощные — могут поехать в повозке, — сказал он. — Остальным лучше бежать прочь что есть сил.
Каждый день вары проходили чуть меньше шестидесяти миль, но почти не чувствовали усталости. Впереди маленькой армии шел Снарри Остронож, рядом его помощник, Драта.
- Предыдущая
- 79/101
- Следующая
