Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корона или тьма - Нортон Андрэ - Страница 62
Анамара и Раннора, хоть и старались держаться серьезно, не смогли скрыть того, как позабавило их данное Роханом поручение.
— Я знаю, кто здесь лучше всех шил шерстяную одежду, — охотно сообщила ему Раннора. — Думаю, во дворце еще остался небольшой запас. Я беру на себя эту часть задания.
— А я разыщу сапожника, который так хорошо на нас поработал, и того портного, который изготавливал плащи, — добавила Анамара.
Она кусала губу, чтобы не расхохотаться.
— Пожалуйста, никому не говорите о том, для кого эти вещи предназначаются, иначе слухи расползутся по всему городу, — взмолился Рохан. — Не знаю почему, но у меня такое чувство, что было бы гораздо лучше, если бы ее величество покинула столицу без фанфар и торжественных процессий. Может быть, ее это и раздосадует, но ничего не поделаешь.
— Раздосадует? Да она будет просто в ярости! Несомненно, тебе придется пообещать ей триумфальное шествие по ее возвращении, — заявила Раннора. — С венцом победителя и дорожкой, усыпанной лепестками роз.
Обе женщины не выдержали и покатились со смеху. Даже Рохан невольно улыбнулся, представив себе картину, которую описали его родственницы.
— Милый мой муж, — сказала Анамара, пытаясь справиться со смехом, — я понимаю, что ты дал нам самые легкие поручения. Насколько же труднее пришлось тебе! Сначала ты должен был убедить вдовствующую королеву поехать с тобой, а потом еще и ознакомить ее с условиями, в которых придется жить. Я тебе не завидую.
— Я сам себе не завидую, — признался Рохан. — Особенно потому, что она способна в любую минуту нарушить свое слово и даже не задуматься о том, что делает.
— Тогда нам нужно действовать быстро, пока она не успела передумать, — решительно заявила Раннора и, повернувшись к Анамаре, добавила: — Пойдем, милая кузиночка, и примемся за дело. Как ни больно провожать дорогих сердцу людей — мне ли этого не знать, — но чем быстрее они уедут, тем быстрее вернутся. Давай надеяться на то, что план Зазар осуществится и приведет к скорейшему окончанию этой ужасной войны. И тогда наши любимые снова вернутся домой, к нам.
— Да будет так, — серьезно отозвалась Анамара.
Рохан поймал ее руку и прижал к своему сердцу.
19
ПОСЛЕ ТОГО как вдовствующая королева Иса и ее фрейлина Ингрид были должным образом экипированы для пребывания на суровом северном морозе, Рохан больше не мог медлить с отъездом.
— Мне очень хотелось бы остаться с тобой, моя Анамара, — сказал он, — но долг зовет.
— Я понимаю. — Дивные темно-синие глаза Анамары наполнились слезами. Она ласково прикоснулась к перевязи, на которой покоилась его сломанная рука. — Только это мешает тебе снова оказаться в гуще схватки, которая вот-вот должна начаться, — и я благодарна судьбе за это.
Рохан понимал, что если Четырем Армиям не удастся одержать победу в приближающемся сражении, то и ему, и даже лорду Ройансу, несмотря на преклонный возраст, придется вступить в бой и попытаться остановить наступление, которое приведет врагов даже к стенам Ренделшама. Тогда и таким ленивцам, как Гаттор из Билфа, Фалк из Мимона, Джакар из Вакастера и Лиффен из Лерканда, придется взять в руки оружие. Однако он напомнил себе, что войны ведут мужчины в расцвете сил, а все эти аристократы были далеко не молоды. И к тому же они не скупились, когда нужно было призвать верных им людей и обеспечить их всем необходимым. Каждый выполнил то, что ему было поручено.
Он поцеловал глаза Анамары, и по ее щекам заструились слезы.
— Не тревожься, милая, — сказал он жене. — Я уверен, что матушка Зазар задумала нечто особенное и удивительное. Недаром она потребовала, чтобы вдовствующая королева прибыла в Снежную крепость.
Анамара попыталась улыбнуться, но у нее дрожали губы.
— Может, она хочет, чтобы Иса возглавила следующую атаку, — проговорила она. — Это уж точно так напугает врагов, что они обратятся в бегство.
Рохан громко рассмеялся.
— Храбрая моя девочка! — воскликнул он. — А теперь поцелуй меня так, чтобы мне было что вспомнить во время нашей разлуки.
— Непременно, — ответила она, — и у тебя будет не только поцелуй. — Она вдруг опустила голову и густо покраснела. — Я… мне казалось, что я смогу сказать тебе прямо, но не получается.
Рохан ласково заставил ее поднять голову и всмотрелся в ее лицо. Внезапно он догадался, что она пыталась ему сказать.
— Это правда? Ты ждешь ребенка?
— Так мне кажется, хотя с уверенностью сказать пока нельзя.
— Теперь еще больше, — заверил он ее, — я буду прилагать все силы к тому, чтобы уцелеть и вернуться к тебе как можно скорее. Ты и наше дитя…
Она кивнула. Он неловко обнял ее здоровой рукой.
— Не тревожься за меня. Ведь Раннора рядом, не говоря уже о юной Хегрин, так что обо мне будут хорошо заботиться.
Рохану понадобилось все его мужество, чтобы проститься с женой — но ему все-таки пришлось это сделать: он знал, что стоит промедлить — и вдовствующая королева может изменить свое решение.
В течение того недолгого времени, пока Рохан собирал для королевы подходящую экипировку, ее милостивое величество вдовствующая королева Иса нашла минуту, чтобы вызвать к себе некую даму и отдать ей необходимые распоряжения.
Королеву немало позабавило то, как встревожил леди Джасин ее вызов. Однако Иса решила, что это вполне естественная реакция. В конце концов, эта женщина, последняя в длинной череде любовниц Флориана, была замешана в его попытке отравить свою единокровную сестру, Ясенку. То, что Джасин была обманута Флорианом, роли не играло: важно было только то, что она единственная осталась в живых в результате этого заговора. Не считая самой Ясенки, конечно. Флориан умер. Морской Бродяга Оберн, первый муж Ясенки, тоже умер. Его сменил Горин, который был более ценным союзником, чем Морские Бродяги, а Ясенка перестала служить для Исы постоянным раздражителем. Иса мысленно улыбнулась. Конечно, Джасии надеялась, что о ней все забыли теперь, когда она сделалась столь добропорядочной.
— Вы желали меня видеть, ваше величество? — нервно спросила женщина.
— Желала, конечно. Поди сюда.
Запах немытого тела Иса ощутила задолго до того, как Джасин приблизилась к ней. Иса отметила грязь, скопившуюся в морщинах на шее, неопрятные, неухоженные руки. Одежда тоже оказалась не слишком чистой, хотя на порыжевшей черной ткани большая часть пятен должна была оставаться незаметной. Похоже, теперь леди Джасин стала ярой приверженкой умерщвления плоти.
Иса сложила свои чистые и ухоженные руки так, чтобы пришедшей были хорошо видны Четыре Кольца.
— Я решила отправиться в лагерь Четырех Армий, чтобы мое присутствие подняло дух нашим храбрым солдатам. Во время моего отсутствия одной из моих подопечных, леди Хегрин, нужна будет надежная наставница. Ты кажешься мне подходящей кандидатурой. Конечно, за эти хлопоты ты получишь денежное вознаграждение.
— Но, ваше величество, — удивилась Джасин, — разве леди Хегрин не опекают уже ее родственницы? Даже ваша бывшая невестка…
Несмотря на то что Ису в целом устроили внешность Джасин и ее изменившийся характер, она нарочито резко выпрямилась и дала ей почувствовать всю глубину своего неудовольствия.
— Ты смеешь подвергать сомнению мое решение? Леди Хегрин необходимо дать новых опекунов. И больше тебе ничего знать не следует!
Джасин мгновенно увяла, а Иса с трудом спрятала усмешку.
— Я прошу у вас прощения, ваше величество. Просто мне и в голову не приходило…
— Ну, я сочла, что твоя новообретенная добродетель достойна награды, — сказала ей Иса, смягчаясь. — Я рассчитываю на то, что ты будешь зорко и строго следить за Хегрин и не позволишь ей пускаться в вольности из-за… ну, давай назовем это несчастливыми связями. — Она назвала сумму, которой решила вознаградить труды Джасин. — Этих денег тебе хватит, чтобы обеспечить девушке все удобства — но без роскоши — и оставить кое-что и для себя?
- Предыдущая
- 62/78
- Следующая
