Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Присяжный рыцарь (Верный меч) - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 23
«Утонул?» спросил Дунк.
«Я никогда не подозревал, что человек может набрать так много воды, пусть даже и такой большой как вы. Считайте вам повезло, что я родом с Железных Островов. Жрецы Утопленного Бога знают, как утопить человека и как вернуть его назад, а я изучал их верования и обычаи».
Я утонул. Дунк снова попробовал сесть, но сил не хватило. Я утонул в воде, которая даже не доходила до моей шеи. Он засмеялся и застонал от боли. «Сир Лукас?»
«Мертв. А вы сомневались?»
Нет. Дунк сомневался во многих вещах, но не в этом. Он помнил, как внезапно сила покинула члены Длинного Дюйма. «Эгг…», вымолвил он. «Я хочу Эгга…».
«Голод хороший знак», заявил мейстер (Здесь игра слов – Эгг значит яйцо). «Но сейчас тебе нужен сон, а не еда».
Дунк замотал головой и сразу пожалел об этом. «Эгг… он мой сквайр».
«Ах, он. Храбрый парень и сильнее чем выглядит. Он в одиночку тащил вас из речки. И еще помог снять доспехи и ехал с вами в повозке, когда мы везли вас сюда. Он не стал спать и сидел рядом с вашим мечом на коленях, чтобы никто не причинил вам зла. Он не доверял даже мне и настаивал, чтобы я пробовал все, что даю вам. Странный ребенок, но преданный».
«А где он?»
«Сир Юстас попросил мальчика присутствовать на свадебном пиру. С его стороны никого не было. Было бы невоспитанно отказаться».
«Свадебный пир?», Дунк не понимал.
«Конечно, вы же не знаете. Колдмоут и Стэндфаст помирились после вашего поединка. Леди Роанна попросила у старого сира Юстаса разрешения переправиться на его земли и посетить могилу Аддама, и он предоставил ей это право. Она преклонила колени перед ежевикой и начала плакать, он был так тронут этим, что подошел её утешить. Они провели всю ночь разговаривая о юном Аддаме и благородном отце моей леди. Лорд Виман и сир Юстас были верными друзьями до Мятежа Черного Пламени. Его светлость и миледи были обвенчаны этим утром септоном Сефтоном. Юстас Осгрей теперь лорд Колдмоута и его клетчатый лев развевается рядом с пауком Вебберов на каждой башне и стене».
***Мир вокруг Дунка медленно кружился. Это снадобье. Он снова уложил меня спать. Он закрыл глаза, позволил всей боли улетучиться. Он мог слышать, как каркают и кричат друг на друга вороны, звук собственного дыхания, и еще кое-что… более мягкий звук, ровный, сильный и как-то успокаивающий. «Что это?», пробормотал он сонно. «Этот звук?..»
«Этот?» Мейстер прислушался. «Это просто дождь».
Он не видел ее до того самого дня, когда они уехали.
«Это глупо, сир» ворчал септон Сефтон, когда Дунк с трудом ковылял на костылях через двор, размахивая замотанной в лубок ногой. «Мейстер Сиррик говорит, что ты даже наполовину не выздоровел, и этот дождь… скорее всего ты простудишься, если не утонешь. Хотя бы подожди, когда кончится дождь».
«Он может идти годы». Дунк был благодарен жирному септону, который навещал его почти каждый день… якобы помолиться за него, хотя оказывалось, что больше времени уделялось болтовне и сплетням. Он будет скучать по его развязному и бойкому языку и веселой компании, но это ничего не меняло. «Мне нужно идти».
Дождь хлестал по их спинам тысячами холодных серых плетей. Его плащ уже промок. Этот белый шерстяной плащ с каймой в зеленую и золотую клетку ему дал сир Юстас. Старый рыцарь настоял, чтобы он принял его как прощальный подарок. «За вашу отважную и верную службу, сир», сказал он. Брошь, которая скрепляла плащ на плечах, тоже была подарком – паук из слоновьей кости на серебряных ножках. Пятнышки на его спине изображала россыпь вдавленных туда гранатов.
«Надеюсь, это не безумная погоня за Беннисом», сказал септон Сефтон. «Ты так разбит и ушиблен, что я боюсь за тебя, вдруг ты встретишься с ним в таком состоянии».
Беннис, с горечью подумал Дунк. Проклятый Беннис. Пока Дунк бился у ручья, Беннис связал Сэма Ступса и его жену, обшарил Стэндфаст снизу до верху и смылся со всеми ценностями, которые смог найти: от канделябра, одежды и оружия до старого серебряного кубка Осгрея и небольшого тайника денег, который старик прятал в своем солярии за полусгнившим гобеленом. Дунк надеялся однажды встретить сира Бенниса Бурого Щита и тогда… «Берегись Беннис».
«Куда ты едешь?» Септон сильно пыхтел. Хотя Дунк был на костылях, он был слишком толстым, чтобы выдерживать его темп.
«Прекрасный Остров. Харренхолл. Трезубец. Везде найдется место». Он пожал плечами. «Я всегда хотел увидеть Стену».
«Стену?» Септон замер как вкопанный. «Сир Дункан, я в отчаянии от тебя», закричал он, стоя в грязи с раскинутыми руками, а дождь все барабанил по нему. «Молись, сир, молись Старице, чтобы она осветила твой путь». Дунк продолжал идти.
***Она ждала в конюшне, стоя около желтых стожков сена в платье зеленом как само лето. «Сир Дункан», позвала она, когда он вошел толкнув дверь. Ее рыжая коса висела спереди, лаская кончиком ее бедра. «Приятно видеть вас снова на ногах».
Ты ни разу не навестила меня, когда я лежал в постели, подумал он. «Миледи, что привело вас в конюшню? День слишком дождливый для конной прогулки».
«Я могу спросить то же самое у вас».
«Эгг вам сказал?» Я задолжал ему еще одну оплеуху.
«Радуйтесь, что он сделал это, иначе я бы послала людей, чтобы они приволокли вас обратно. Это было жестоко с вашей стороны – попытаться ускользнуть без прощания».
Она ни разу не пришла, чтобы повидать меня, когда я был в распоряжении мейстера Сиррика. Ни разу. «Зеленый идет вам, миледи», сказал он, «он подчеркивает цвет ваших глаз». Он неловко оперся на костыли. «Я пришел за своей лошадью».
«Вам нет нужды уходить. Здесь есть место для вас, когда оправитесь. Капитана моей гвардии. И Эгг может присоединиться к моим сквайрам. Никто даже не узнает кто он».
«Спасибо, миледи, но – нет». Гром стоял в двенадцатом стойле. Дунк захромал к нему.
«Пожалуйста, передумайте, сир. Нынче опасные времена, даже для драконов и их друзей. Оставайтесь, пока не выздоровеете». Она шла рядом с ним. «Лорду Юстасу тоже было бы приятно. Он очень любит вас».
«Очень любит», согласился Дунк. «Если бы его дочь была жива, он выдал ее за меня. Тогда вы могли бы стать моей леди-матерью. У меня никогда не было матери, не то что леди-матери».
Мгновение она смотрела на него так, как будто собиралась снова ударить его. Возможно, она просто выбьет костыли.
«Вы рассержены на меня, сир», вместо этого сказала она. «Вы должны позволить мне загладить свою вину».
«Хорошо», сказал он, «вы могли бы помочь мне оседлать Грома».
«Я имела виде нечто другое». Она протянула к нему веснушчатую руку с сильными и тонкими пальцами. Спорю, она вся в веснушках. «Как хорошо вы разбираетесь в лошадях?»
«Только езжу».
«На старом боевом коне, предназначенном для битвы, тихоходном и с дурным характером. Не лошадь, на которой можно ездить с места на место».
«Если мне нужно из одного места добраться до другого, то использую его или их». Дунк показал на свои ноги.
«Ноги у тебя большие», посмотрела она. «И руки большие. Думаю, вы большой везде. Слишком большой для большинства верховых лошадей. Они выглядели бы как пони с вами, взгромоздившимся на их спины. Но более быстрая лошадь хорошо послужила бы вам. Большой рысак, с толикой дорнийской крови для выносливости». Она указала на стойло напротив Грома. «Такой как она».
Она была золотисто-рыжей масти, с блестящими глазами и длинной огненной гривой. Леди Роанна достала морковку из рукава и погладила лошади голову, когда она взяла ее. «Морковку, а не пальцы», сказала она, прежде чем повернуться к Дунку. «Я зову ее Пламя, но вы можете назвать ее как угодно. Назовите ее Искупление, если желаете».
На мгновение он потерял дар речи. Он наклонился на костылях и посмотрел на золотисто-рыжую новым взглядом. Она была великолепна. Лучшая лошадь, чем любая, которая была у старика. Нужно было только взглянуть на длинные, стройные ноги, чтобы сразу понять, насколько она быстра.
- Предыдущая
- 23/24
- Следующая