Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горячие сердца - Хэган Патриция - Страница 67
– Ладно, мы найдем способ пробраться туда. Темнокожая девушка испуганно вздрогнула:
– Только не просите меня помочь вам, мисс Китти, пожалуйста! Я знать не хочу о том, что находится в той комнате. Вам нужно молить Бога, чтобы вам не пришлось испытать это на себе, и чтобы он никогда не заставил вас подняться туда.
Когда Дульси, наконец, оставила ее, Китти попыталась отдохнуть, но ум ее пребывал в полном смятении. Появился Хьюго, чтобы осмотреть ее лицо, и она поморщилась, едва он прикоснулся к ней. Убедившись в том, что никаких шрамов или синяков не осталось, он ухмыльнулся и, с дерзким видом поклонившись, покинул комнату. Дульси вернулась, неся поднос с ленчем, однако Китти не хотелось есть. Потом доложили о прибытии миссис Ривенбарк.
Она вплыла в комнату – полная краснощекая дама с седыми буклями, выбивавшимися из тугого пучка на затылке. Миссис Ривенбарк обходилась с ней очень любезно, и Китти не могла удержаться от улыбки, вспомнив, как эта женщина когда-то переходила на другую сторону улицы, лишь бы не проходить мимо нее.
Миссис Ривенбарк трещала без умолку, а Китти тем временем думала о своем, пока не почувствовала прикосновения руки к своему плечу.
– Миссис Макрей, вам приглянулся какой-нибудь из этих набросков?
– Вот этот, по-моему, просто великолепен. – Она ткнула наугад в лист бумаги, лежавший перед ней.
– Это одно из моих лучших творений. – Портниха явно обрадовалась выбору Китти. – Уверена, пышные юбки с кринолином будут сидеть на вас бесподобно. Для этой модели как нельзя лучше подойдет розовый шелк. Начнем с того, что набросим бледно-розовый газ на нижний чехол более густого оттенка. Заметьте, декольте довольно низкое, и потому я предусмотрела к нему шаль, которая будет ниспадать глубокими, изящными складками. Никаких рюшей, складки на юбке и плечах будут поддерживаться крошечными букетиками роз из шелка. Белыми или розовыми?
Китти снова впала в задумчивость.
– Какой шелк выбрать для роз: белый или розовый? – раздраженно повторила миссис Ривенбарк.
– Не имеет значения. Делайте, как сочтете нужным.
– Вот и превосходно. – Она, похоже, пришла в замешательство. – Мистер Макрей предупредил, что вы должны выглядеть на этом приеме обворожительно, и мне кажется, что это платье станет одним из моих лучших творений. Кстати, вы позволите мне уложить ваши волосы тоже? Я приду пораньше и сама помогу вам одеться.
– Да, да, конечно.
Миссис Ривенбарк суетилась вокруг Китти, снимая с нее мерки и осыпая ее лестными замечаниями по поводу тонкой талии и бесподобной формы груди.
– Вам даже не нужен корсет.
Затем она упомянула о том, что вернуло Китти к действительности.
– Вы что-то говорили насчет Мэтти Гласс. – спросила Китти.
Я сказала, что бедняжка в полном отчаянии. Эти звери чуть не разорвали ее на части. С ума можно сойти. Как раз сегодня утром я разговаривала с доктором Поупом. Прежде чем приехать сюда, я побывала в больнице, но он не разрешил мне повидаться с ней. Судя по его словам, хотя она и оправилась физически, у него есть серьезные основания беспокоиться за ее рассудок. Она целыми днями лежит в кровати, уставившись в потолок, и ее приходится кормить через силу. У одного ее сына сломана челюсть и выбиты почти все зубы. Другой серьезно пострадал от ушибов. Положение просто ужасное, все графство кипит от негодования.
– Пожалуйста, передайте ей мой самый теплый привет. Я очень понимаю ее.
Миссис Ривенбарк приподняла брови, и затем ее красные, словно яблоки, щеки покрылись еще более густым румянцем.
– Да, я… я слышала о ваших злоключениях во время войны. Мне искренне жаль.
– Доктор ничего не говорил о том, как долго ей придется пробыть в больнице?
– Несколько недель Я и другие дамы из церкви не намерены оставлять попыток увидеться с ней. Надеюсь только, что негодяи, виновные в этом преступлении, будут пойманы. Пока они на свободе, ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности. Мне не верится, что ку-клукс-клан имел к этому отношение. Я слышала от пастора, что кто-то ночью прибил к двери больницы записку, автор которой назвался одним из членов ку-клукс-клана и заявил перед лицом Бога, что их группа ни в чем не виновна. Там даже говорилось, будто они собираются сами отыскать тех, кто несет за это ответственность, и проследить за тем, чтобы преступники понесли заслуженную кару.
Закончив снимать мерки, портниха принялась убирать рулоны ткани и наброски в большую матерчатую сумку.
– Я, со своей стороны, буду только рада, если сюда прибудут федеральные уполномоченные. Жители города твердо намерены в первую очередь обратиться к ним с требованием принять меры для поимки этих людей. Слава Богу, Джо Пол и Уильям Эрл были убиты. То, что случилось с вашей матерью, ужасно.
– Да, разумеется, – согласилась Китти. – А шериф? Не пытается их найти?
Миссис Ривенбарк фыркнула в ответ.
– У него и без того хватает забот. В городе полно нахальных черномазых, и мы не собираемся дальше с этим мириться. Мой муж, Джош, держит все время ружье рядом с кроватью. Ему пришлось спрятать его, когда янки вступили в город, иначе они бы непременно его забрали. Господи, как я радовалась, когда эти янки ушли! Некоторые из них, правда, еще здесь, не делают ровным счетом ничего, только напиваются в салуне и путаются с продажными девками. Остались якобы для того, чтобы поддерживать порядок, но я что-то его не вижу. Для порядочной женщины небезопасно появляться на улицах без сопровождения даже днем. – Она вздохнула. – Так, значит, я приду через день или два и тогда начну шить. Все в графстве будут говорить о вашей красоте. Я слышана, будто многие влиятельные люди уже приглашены, и даже сам губернатор. Это правда? – полюбопытствовала она.
– Не знаю. – Китти пожала плечами. – Я еще не видела списка приглашенных. Я оставляю все на усмотрение Кори.
Гостья удивленно взглянула на нее.
– Я же была больна, – добавила Китти.
Миссис Ривенбарк кивнула:
– Ах да, верно. Пожалуй, вы еще не вполне окрепли, чтобы со всем справляться. Как я слышала, меню будет роскошным – жареные перепела и утки, поросята и оленина. Фрукты и овощи привезут прямо из Роли. А пирог! Говорят, свадебный пирог ожидается вот такой величины! – Она развела в сторону руки на целый ярд.
– Похоже, вы знаете о предстоящем приеме больше, чем я сама.
Щеки портнихи снова вспыхнули густым румянцем.
– Об этом толкует весь город. И каждый надеется получить приглашение, не исключая и меня.
– Хорошо, я посмотрю, что могу для вас сделать.
– Правда? – Лицо маленькой женщины просияло. – Таким же удовольствием будет для меня стоять у подножия лестницы, когда вы совершите свой торжественный выход в наряде, сшитом мной! Да, этот вечер запомнится мне навсегда!
Китти сошла вниз и проводила миссис Ривенбарк до самого экипажа. Муж последней уже ждал там и, едва увидев Китти, поклонился ей с ослепительной улыбкой на лице. Она помнила и его. Джош Ривенбарк относился к ней с открытым пренебрежением. Теперь же, как и предсказывал Кори, он вел себя до крайности подобострастно.
Китти с наслаждением вдыхала в себя свежий воздух. Скоро нагрянет весна – повсюду уже ощущалось ее приближение. Бутоны на кизиловых деревьях вот-вот распустятся, она впервые уловила легкий пряный запах дикой жимолости, побеги которой уже расползались по краю веранды.
Пока Джош Ривенбарк усаживал свою жену в экипаж, из-за угла дома появился Кори вместе с Рэнсом и Койотом. Китти терпеть не могла его головорезов, которые нагло расхаживали повсюду с оружием, надвинув пониже шляпы, чтобы скрыть уродливые, потемневшие от загара лица. Койота она особенно недолюбливала, потому что он напоминал ей о Люке Тейте. И каждый раз, когда Кори не было рядом или он отворачивался в сторону, и Койот, и Рэнс бросали на нее плотоядные взгляды, так что у нее возникало желание убежать.
– А, миссис Ривенбарк… мистер Ривенбарк. – обратился к ним Кори, пустив в ход все свое обаяние. – Добрый день. Вы уже сняли мерки? Надеюсь, она выбрала самое лучшее платье, достойное ее несравненной красоты? – Он бросил на Китти полный обожания взгляд, от которого ту чуть не стошнило.
- Предыдущая
- 67/101
- Следующая