Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обесчещенные - Баррет Мария - Страница 56
– Вы проснулись, капитан Хикс?
Он снова открыл глаза.
– Да. – Он успел остыть и больше не хотел напряженности. – Я Оливер, а не капитан Хикс.
– Хорошо, Оливер. – Инди перевернулась, чтобы видеть его лицо. – Что вы имели в виду, говоря тогда о моем деде? Что, если бы не он?
– Я помню, – прервал ее Оливер. – Я из Девятой кавалерийской дивизии, а бригадир Бенет… – Он остановился. – Он герой полка, его все знают и глубоко уважают. Когда вы назвали его имя… – Он опять запнулся, удивившись сам себе. – Это звучит глупо, но мне захотелось как-то помочь, чтобы произвести на него впечатление.
Инди в ответ улыбнулась:
– Нет, это не глупо. – Она коснулась его руки. – Спасибо вам.
Оливер разглядел длинные тонкие пальцы с коротко подстриженными ногтями без лака.
– Все в порядке, мисс Бенет, – ответил он и отодвинулся подальше.
– Просто Инди, – спокойно сказала она, – а не мисс Бенет.
– Тогда спокойной ночи, Инди, – прошептал он.
– Спокойной ночи, – ответила она. – Приятного сна.
Но Оливер так и не смог заснуть. Лежа в темноте, он прислушивался к легкому дыханию Инди и снова думал о том, что же он здесь делает. Инди Бенет была не похожа на всех известных ему женщин, и она заслонила перед ним горизонт. За десять часов она успела его рассердить, возмутить, вдохновить и очаровать. Она была прекрасным экзотическим цветком, сильной и чувственной, но она была опасна. А опасность ни в какой форме ему не нужна.
Глава 29
На следующее утро, когда Оливер кончил завтракать, а Инди принимала душ, в номере раздался телефонный звонок. Пришло сообщение из банка, что чек получен и после открытия их могут обслужить. Оливер ощутил и облегчение, и разочарование. Раз деньги прибыли, Инди может остаться на сколь угодно долгий срок, нужды в его помощи больше не было. Он позвонил в аэропорт и на вокзал. Авиарейсов не было, но в середине дня уходил поезд, так что он принялся укладывать сумку, кроме того, он хотел еще раз выверить содержание форм. Инди вышла из ванной.
– Оливер? Что случилось? – На ней был белый купальный халат, стянутый на тонкой талии, волосы были влажными.
Оливеру показалось, что более прекрасного зрелища он никогда не видел. Он вспыхнул и отвернулся в сторону.
– Звонили из банка, – ответил он, запихивая свитер в сумку. – Деньги пришли. Я звонил на вокзал, в полдень есть поезд на Дели, и я еду.
– Ясно. – Инди, вытерев голову полотенцем, села на постель. – Как ты думаешь, сколько мне ждать до прихода документов?!
– Недолго, максимум неделю. – Оливер застегнул сумку и швырнул ее на кровать. – Я мог бы уже идти. Желаю справиться со всем!
Инди пожала плечами, она вовсе не была уверена, что хотела его ухода. Она поглядела, как он складывает бумаги в портфель, и неожиданно предложила:
– Если ты не против подождать пять минут, я могу выйти вместе с тобой и проводить. – Наклонившись, она достала из сумки блузку. – В конце концов, я должна получить деньги.
– О'кей. – Оливер не очень понимал, как ему следует отреагировать. – Согласен. Спасибо.
Инди распрямилась, держа в руках чистую одежду.
– Я сейчас. – Она направилась в ванную. – Не уходи!
Оливер рассмеялся и сел на край кровати. В ожидании он переводил взгляд с рук на окно и обратно. Ему хотелось уйти, покинуть Байджур, быть подальше от Инди Бенет до того, как он успеет все обдумать. Он боялся увлечься ею сильнее, чем теперь, – Инди была слишком привлекательна и сложна, чтобы просто флиртовать с ней.
Минутой позже она появилась в комнате.
– О'кей, я готова.
На ней были юбка и блузка, она завязала сандалии и пригладила влажные волосы и теперь выглядела естественной, бодрой и безумно сексуальной.
Оливер прочистил горло и встал, закинув сумку на плечо.
– Хорошо, – хрипло сказал он, – идем!
У двери он подождал, пока она соберет вещи в сумку. Она присоединилась к нему, и они спустились вниз.
– Извините. Мисс Бенет? Пожалуйста, госпожа, извините.
Инди оглянулась:
– Да?
Это был бой с запиской в руке.
– Пожалуйста, для мисс Бенет, сообщение.
Инди дала бою на чай и развернула записку.
– Мне звонили. Может быть, это дедушка. Я, пожалуй, вернусь и подожду.
Оливер кивнул:
– Я должен идти, не хочу опоздать на поезд.
– Конечно. – Несколько секунд Инди смотрела в сторону. – Что делать с деньгами, которые я одолжила у тебя?
– Пошли почтовым переводом или завезешь в консульство на обратном пути.
– О'кей.
Молчание между ними затянулось.
– Ну, хорошо, – произнес первым Оливер.
– Да. – Инди протянула ему руку для пожатия. – Спасибо, капитан Хикс. – Она улыбнулась. – Я, пожалуй, пойду.
– Да, тебе нужно идти. – Оливер тоже улыбнулся в ответ. – Прощай, Инди. Рад был встретить тебя.
– Мне тоже было очень приятно.
Они продолжали стоять.
– Тогда пока. – Инди отступила на шаг.
– Да, пока. – Оливер стоял неподвижно. Если бы на ее месте была любая другая женщина, он бы ее поцеловал, но с Инди он даже не хотел пробовать. Бог ведает, к чему это может привести.
– Пока! – снова бросила она, помахав рукой.
– Прощай!
Наконец она исчезла в конце коридора, а Оливер вышел из отеля и направился к пристани. В ответ на его знак лодочник попросил подождать других пассажиров.
– О'кей. Прекрасно.
Оливер скинул сумку на землю и сел на нее. Впереди, в мареве жары, виднелся Байджур. Что ж, по крайней мере, он повидал последний штат Индии, сохранивший княжескую власть, и помог внучке Бенета. Несмотря на удачную поездку, он чувствовал легкое неудовольствие. Истина заключалась в том, что он не хотел уезжать.
Инди подошла к своему бывшему номеру и обнаружила, что дверь приоткрыта. Она подумала, что там убирают, и, распахнув дверь настежь, пошла в комнату. Кинув сумку на диван, она пошла к телефону. В этот момент ее настиг удар сзади.
У нее подкосились ноги, и она рухнула на диван, цепляясь за него изо всех сил. Вздохнув, она попыталась приподняться и дотянуться до сумки, но то же самое сделал и нападавший. Приподнявшись, Инди сумела нанести удар головой по почкам, а затем кулаком в пах. Человек упал, и она вскочила, схватив сумку. На подгибающихся ногах и едва дыша, она выскочила из номера и бросилась бежать.
– Оливер! – закричала она, продираясь через группу людей на пристани. – Оливер! – Ноги подвели, и она рухнула на колени, продолжая звать его.
Когда ее крик донесся до Оливера, лодка была в пятидесяти футах от берега. Он обернулся, окрикнув лодочника, и вскочил, пробормотав слова извинения другим пассажирам.
– Инди, держись! – отозвался он, перекрывая криком двигатель. – Держись, я сейчас! – Он очень испугался, увидев, как она опустилась на колени. – Скорее! – крикнул он лодочнику. – Твоя калоша не может быстрее?!
Через несколько минут они были на пристани. Спрыгнув с лодки на причал, он подбежал к ней, опустился рядом на колени и обнял ее.
– Боже, что случилось? Инди, что случилось?
Несмотря на пережитый шок, она не плакала, но лицо ее было бледным, и все тело сотрясала дрожь.
– Там, в номере, мужчина, он напал на меня и ударил… – Она приложила руку к шее.
Оливер осторожно приподнял волосы.
– Боже! Идем назад, надо хорошенько осмотреть тебя. – Он помог ей подняться на ноги и, поддерживая, довел до кресел в холле отеля. – Вот посиди тут, а я позвоню врачу.
– Не надо. Все в порядке, я чувствую, швы мне не понадобятся.
– Откуда ты можешь знать? Я вызову врача, не спорь.
– Я сама врач, – ответила она, касаясь его руки. – Ну, по крайней мере, наполовину.
– Ты? – До него дошло, что он о ней не знал самого главного.
– Да. – Она улыбнулась, увидев выражение его лица. – А ты меня считал глупой малышкой?
– Нет! Конечно, нет, я… – Он сел рядом с ней. – Если честно, я не знаю, что ты из себя представляешь. До сих пор не знаю.
- Предыдущая
- 56/68
- Следующая
