Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обесчещенные - Баррет Мария - Страница 64
– Подожди, – хрипло прошептал он. Отпустив ее и встав с колен, он снял рубашку и расстегнул брюки. Она нежно коснулась его плоти.
– Господи, Инди, я… – Он был не в силах продолжать, замерев от восхищения при виде красоты обнаженного тела, освещенного рассветными лучами. Он быстро разделся до конца, скатал рубашку и положил ей под голову. – Ты прекрасна.
Она поймала его руку и поцеловала запястье, потом ладонь, после чего положила ее себе на грудь.
– Тогда люби меня, – прошептала Инди. Оливер опустился, накрыл ее своим телом, и она встретила его улыбкой. Он лизнул ее грудь и нежно приласкал губами сосок. Она закинула ноги ему на бедра, и их тела полностью слились. Движения Оливера были неспешными; она вскрикнула и, шепча его имя, зарыла пальцы в его волосах.
Позже, после того, как они любили друг друга еще раз, Оливер задремал, а, проснувшись, обнаружил, что ее нет рядом. Она сидела на полу, накинув его рубашку, упершись лбом в колени. В руке у Инди была фотография, вырезанная из газеты.
– Эй, ты в порядке?
Она подняла на него глаза.
– Это мой отец, – спокойно сказала она, указывая на снимок, – Рамеш Рай, друг магараджи, соблазнитель замужней женщины, причастный, возможно, к убийству и вор. – Она снова уронила голову на колени.
Оливер подошел и опустился рядом с ней на колени.
– Ты об этом ничего не знаешь. Ты в этом не уверена.
– Я вообще ничего не знаю, а в себе не уверена больше всего, как никогда в жизни.
Оливер отвернулся. Он питал надежду, что хотя бы в одном она могла быть уверена, – в нем и в своем чувстве к нему.
Инди смахнула слезы с лица.
– Я думала, что знаю себя, свой путь. А сейчас я и следующего шага не знаю. – Она не осмеливалась заговорить о происшедшем между ними.
Оливер откинул пряди волос с ее лица.
– Тебе надо выяснить, что случилось с родителями, узнать правду. Вот твой следующий шаг.
– Каким образом? С этим фортом мы зашли в тупик.
– Слушай, не тревожься, я уверен: что-нибудь выяснится.
Инди подозрительно взглянула на него:
– Что это значит? Ты знаешь что-нибудь еще?
– Я не уверен, хотя, может быть, и так.
Она с сомнением посмотрела на него:
– Ты всегда так оптимистично настроен?
– Только после фантастического секса. Ты вернешься в постель?
– Нет, я пойду, закончу купание.
Оливер встал и стащил полотенце с кресла.
– Ты не будешь возражать, если я присоединюсь к тебе?
– Конечно, нет.
Он протянул к ней руки, и она поднялась с его помощью.
– Пойду пущу воду, – сказал он, уходя в ванную.
– Хорошо.
Инди посмотрела ему вслед и ощутила внезапную боль в груди. Она не хотела бы любви сейчас, когда в голове полный разброд. Положив фото отца в книжку, она убрала ее обратно в сумку. Нет, решила она, я не позволю себе этого, по крайней мере, не сейчас. Она вздохнула, и тут чувство, будто она проваливается в пустоту, охватило ее до глубины души. Может быть, когда-то я была права, подумала она, а может быть – никогда. И, печальная, Инди направилась в ванную.
Джон оставил сумку и пошел оформляться к стойке портье. Было чертовски трудно снять комнату, но ему удалось это сделать, переплатив за один из самых дорогих номеров, который только что освободился и был быстро убран за изрядную доплату.
Закончив дела у стойки, Джон пошел за сумкой. Второпях, он наклонился, не посмотрев перед собой, и ударился головой о голову какого-то индийца. От неожиданности Джон потерял равновесие и ухватился за его талию, но отпрянул, как только ощутил под одеждой индийца нож.
– Ох, простите, старина!
Джон взглянул человеку в лицо; оно не было неприятным, но взгляд был тяжелым.
Индиец резко отвернулся, пробормотал слова извинения и исчез, растворившись в толпе туристов.
Джон вернулся к портье:
– Простите? Этот парень – ваш гость? Мне кажется, я его знаю.
– Кто, сэр?
– Индиец, который тут был только что.
Портье пожал плечами:
– Нет, я не думаю, что это наш постоялец, сэр.
– Понимаю, спасибо. Скажите, как пройти в 135-й номер?
– Выйти на террасу, сэр, и затем повернуть направо.
Джон кивнул и направился к себе в номер.
За десять минут он умылся, переоделся и позвонил администратору справиться об Инди. Он записал номер королевских апартаментов, вырвал листок из блокнота и решил не распаковывать пока багаж, вынув, однако, браунинг, на который у него было разрешение, и заперев его в сейф. После этого он двинулся искать Инди. Ему ее не хватало, и он с нетерпением ожидал встречи.
Оливер кончил причесываться и уселся в гостиной, ожидая заказанный завтрак. Услышав стук в дверь, он бросился открывать, подгоняемый сильнейшим голодом.
– Капитан Хикс?
– Да? – Вглядевшись в лицо джентльмена, стоявшего в коридоре, Оливер узнал его.
– Я Джон Бенет, дед Инди. – Джон протянул руку.
– О, конечно, конечно! – Оливер ответил теплым рукопожатием. – Я понял это, увидев вас, такое сходство, просто поразительно! – Он отскочил в сторону. – Боже, простите, сэр, заходите, пожалуйста. – Он пропустил Джона в гостиную. – Не могли бы вы подождать секунду, я позову Инди.
– Да, конечно. – Джон расстегнул пиджак и огляделся. Он услышал шепот из спальни, затем дверь захлопнулась.
– Ради Бога, Инди, выйди встреть его, – прошипел Оливер.
– Нет. – Сидя на краю кровати, Инди уставилась в окно, рассматривая воду.
Оливер приблизился и потянул ее за руку.
– Не будь ребенком! Он проделал весь этот путь ради тебя, чтобы убедиться, что ты в порядке. Выйди и поговори.
– Я сказала – нет! – Инди вырвала руку. – Отстань от меня!
Оливер кинулся к двери и распахнул ее.
– Бригадир, Инди тут. – Он вышел из спальни и кивнул Джону. – Пожалуйста, входите. – Оливер вышел на балкон и оставил их вдвоем.
Джон видел, что внучка изменилась, повзрослела, но все так же ранима. Она не обернулась к деду.
– Ты сердишься, – начал он, – прости меня.
– А чего ты ожидал? Всю жизнь ты мне лгал. Я не должна была узнать правду вот так, ты должен был все это знать!
Джон прислонился к дверному косяку.
– Да, я знал, но я изо всех сил пытался забыть. Мне это было не по силам. – Внезапно он ощутил себя очень усталым и очень старым. Он по-прежнему боялся за нее. Только теперь он понял, что, приехав, совершил оплошность, поддался страху. Нужно было предоставить ее самой себе. – Не думаю, что тебе бы пошло на пользу это знание. Я хотел тебе счастья, а не груза чьих-то ошибок.
– Ты когда-нибудь собирался сказать мне правду?
– Да, когда ты была бы готова.
– Это когда? – Она встала, увидела Оливера на балконе и почувствовала себя одинокой, как никогда. – Тебе следует вернуться домой, дедуля. Я справлюсь сама.
– Да, наверное. Что же, по крайней мере, с тобой все в порядке. Я очень тревожился.
– Да, я в порядке. Относительном.
Джон вышел из спальни и позвал Хикса.
– Я провожу вас до номера, бригадир, – предложил Оливер.
– Зовите меня Джон.
– Хорошо, Джон, – улыбнулся Оливер и открыл дверь номера как раз в тот момент, когда слуга принес завтрак. – Давайте еду сюда, я скоро вернусь. – Пропустив Джона вперед, он последовал за ним по коридору и проводил его до номера.
Дожидаясь Оливера, Инди ходила взад и вперед: по номеру, грызя ногти. К еде она не притронулась.
– Звонил Ашок. – Этим известием она встретила Оливера. – Он что-то обнаружил в записках Боди Ядава.
Оливер присел на край дивана.
– Оказывается, он ежемесячно платил за домик в Гханерао, – продолжила Инди, – это к северу отсюда, в горах. Ашок спросил свою тетю, отдыхали ли они там когда-нибудь, и она ответила, что ни разу не слышала об этом месте! – Ее глаза горели. – Ты понимаешь? Тут должна быть связь! Возможно, он туда сбежал, возможно, он послал Рамеша Рая там спрятаться. Во всяком случае, мы должны туда ехать. Мы обязаны! – Она бросилась в спальню собирать вещи. – Ашок взял напрокат «лендровер». Он приедет сюда. Через полчаса мы должны встретиться на пристани. – Она оглянулась на Оливера, стоящего у двери. – Оли, давай-ка пошевеливайся!
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая
