Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание леди - Александер Виктория - Страница 42
– Ты имеешь в виду брак?
– Несколько недель назад отец начал передавать ему управление семейными делами. Найджел знал, что ему придется принять на себя эти обязанности после смерти отца, но предполагал, что до этого момента в его распоряжении есть еще не один год. Мой брат был в ужасе от того, что должен занять его место. Однако справляется он неплохо, судя по тому, что мне сказала мать. Похоже, у него природный дар, то есть это у него в крови. Отец им гордится. Единственный, кто сомневался, так это сам Найджел.
– Найджел упоминал, что они с отцом сильно сблизились за последнее время.
Мадлен кивнула:
– Они много времени проводят вместе. Отношения между ними никогда не были плохими. Отец всегда терпимо относился к поведению Найджела. Через несколько недель нам исполняется по тридцать одному году. Потом отец передаст ему все семейные дела.
– Понятно. Значит, у него нет выбора, – медленно проговорила Фелисити.
– Никакого. Это – его жребий.
– Судя по тому, что одна часть жизни ему не принадлежит, совершенно ясно, что он будет бороться за ту часть, что осталась.
«Бедный Найджел! – подумала Фелисити. – Должно быть, он чувствует себя в ловушке». Зная о воле его отца и вынужденном вступлении в брак, она теперь прекрасно понимала сложившуюся ситуацию.
– Так что же мне делать? Самое меньше, чего мне хочется сейчас, самое меньшее, чего я когда-либо хотела, так это чтобы он был несчастлив.
– Не будет, – решительно объявила Мадлен.
Фелисити подняла бровь, выражая скептицизм.
– Ах, Фелисити. Все не так уж плохо. Ему нравишься ты, нравится быть с тобой в постели…
– Но ему не нравится быть женатым на мне.
– Ерунда. Он женат чуть более дня. Сейчас он не может знать, нравится ему быть женатым на тебе или нет.
– Но…
– Ему не нравится сама мысль о браке. Ему не нравится, что его заставили жениться. А еще ему не нравится, что его вынуждают отказаться от того образа жизни, который и так близился к концу. – Мадлен вздохнула. – Чего по-настоящему не хочет мой брат, так это вырастать. Однако уже пора. Давно пора.
Фелисити беспомощно развела руками:
– Значит, я должна ждать, пока он это не осознает?
Мадлен фыркнула:
– Нет, конечно. Неизвестно, когда Найджел образумится. По-моему, из тебя не получится покорной жены, терпеливо ждущей и с распростертыми объятиями встречающей супруга с гулянки.
Фелисити наморщила нос:
– Еще один мой недостаток.
– Не говори ерунды. Такая жена вовсе не для Найджела. По правде сказать, я не удивлюсь, если заявление, что он будет жить своей жизнью, скорее вызов тебе, нежели что-то иное. Я думаю, мой брат разочаровался бы, если бы ты смиренно уступила ему. А теперь… – Она внимательно оглядела Фелисити. – Подозреваю, что плана у тебя нет.
– Иного, чем приехать прямо к тебе, нет. – Фелисити слабо улыбнулась.
– Мне понравилась идея насчет женского клуба. Такого места, где дамы могли бы проводить вечера, когда их мужья отсутствуют и занимаются неизвестно чем.
Фелисити помотала головой:
– Это было первое, что пришло мне в голову, Мадлен.
– Проект интересный, но для его осуществления потребуется много времени и сил. – Мадлен поднялась и снова принялась расхаживать по гостиной. – Думаю, действовать надо быстро. Чем дольше ты позволяешь Найджелу действовать по-своему, тем больше он будет к этому привыкать. – Мадлен пожала плечами. – Может быть, позднее мы могли бы заняться клубом для женщин.
– Надо жить сегодняшним днем. – Фелисити не помнила, чтобы ее когда-либо охватывало такое отчаяние. Будто собственная жизнь вышла из-под контроля, выскользнула из рук.
– Конечно.
Некоторое время они обе долго молчали, наконец Мадлен остановилась и взглянула на невестку.
– Насколько я понимаю, у тебя, Фелисити, два выхода из этой ситуации. Ты можешь согласиться с заявлением Найджела и сосредоточиться исключительно на ведении домашнего хозяйства, позволяя мужу вести беззаботную жизнь.
– А второй вариант?
– Ты можешь исполнить свою угрозу.
Фелисити с удивлением взглянула на золовку:
– Я не могу. Я понятия не имею о том, чем занимается Найджел.
– Ты необыкновенно хорошо играешь в карты.
– Я бы сказала, что играю на уровне Найджела. – Фелисити махнула рукой. – Но я точно не могу пить без меры. – Она вспомнила, как несколько раз выпила лишнего, и побледнела от воспоминаний. В состоянии опьянения у нее была неприятная склонность высказываться больше обычного. Именно поэтому она и избегала пить без меры. – Кроме того, я и правда понятия не имею, как проводит время такой мужчина, как Найджел.
– Я тоже не знаю. Спрошу мужа. – Мадлен задумалась. – Я всегда считала, что Найджел и его друзья делают нечто большее, чем просто сидят в клубах, курят сигары, играют в карты или предаются праздным занятиям. Держат пари на нелепые вещи и постоянно волочатся за женщинами.
– От этого Найджел решил воздержаться, – объявила Фелисити.
– Да, конечно. – Мадлен оглядела невестку. – Но ты ведь не соглашалась отказываться от других мужчин?
– Едва ли я могу отказаться от того, чего у меня никогда не было. Кроме Найджела, конечно. Другие мужчины меня не интересуют.
– Найджел этого не знает.
– Да, но…
– Ты не улавливаешь суть, Фелисити. Ты не соглашалась воздерживаться от амурных приключений с другими мужчинами. Значит…
– Ты шутишь? – Фелисити не верила своим ушам. – Я этого не могу. Это было бы моральным преступлением. Я люблю Найджела.
Мадлен подняла бровь.
– Любишь, правда?
– Правда. – Фелисити никогда не произносила это вслух. – По-моему, я люблю его с того самого момента, как он влез на мой балкон.
– Так я и подозревала. С того момента, как ты впервые обратилась ко мне за помощью. – Мадлен усмехнулась. – Я не могла себе представить, чтобы Найджела захотела преследовать женщина, которая не любит его.
– И все же любовь к нему не приносит мне ничего хорошего. – Фелисити покачала головой. – Едва ли имеет значение, люблю я его или нет.
– Глупости. Это имеет очень большое значение. Это означает, что ты не желаешь от него отказываться.
– Нет, не желаю. Никогда. Нравится ему это или нет.
– Прекрасно. – Мадлен кивнула. – А теперь… я не предлагаю тебе вступать в связь с другими мужчинами, нет. Предлагаю тебе копировать поведение моего брата, чтобы у него создалось впечатление, что ты и впрямь завела интрижку.
– И как мне это сделать? Я просто не могу исчезать каждый вечер и притворяться, что куда-то направляюсь. Куда мне ехать?
Мадлен усмехнулась.
– Сюда.
– Очень великодушно с твоей стороны, но…
– Прибыв сюда, ты будешь делать именно то, что предложил тебе муж.
Фелисити озадаченно сдвинула брови.
– Не понимаю.
– Найджел ведь предложил тебе заняться твоим любимым делом, так?
Фелисити кивнула.
– Здесь самое подходящее место для этого занятия. Один из предков моего мужа, это было несколько поколений назад, воображал себя художником. На третьем этаже есть комната с чудесными окнами и застекленной крышей, где чувствуешь себя так, будто находишься на улице. Там старая мебель, комната очень большая, и сейчас ею никто не пользуется. Я держу ее закрытой. Большие окна и маленькие мальчики – плохое сочетание. Она, по-моему, прекрасно подойдет…
– Для наблюдения за звездами! – Фелисити восторженно улыбнулась золовке. – У меня никогда не было собственной обсерватории. Какая чудесная мысль!
– Я так и думала. Но самое лучшее во всем этом то, что тебе не придется обманывать Найджела. Просто скажешь, что направляешься по своим делам.
– И предоставлю ему делать собственные выводы, – задумчиво проговорила Фелисити.
– Да, думаю, это сработает. Пройдет совсем немного времени, и Найджел поймет, что жить с тобой гораздо приятнее, чем жить самому по себе. Идем. Посмотришь свою новую обсерваторию.
– Нам нужно перевезти сюда мой телескоп, глобус и звездные карты.
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая
