Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудо любви - Спаркс Николас - Страница 61
Когда они вошли в «Гербс», от плохого настроения Элвина не осталось и следа, однако он очень быстро заметил Джеда за одним из столиков. Джед, в свою очередь, нахмурился и скрестил на груди руки, увидев, как Элвин, Джереми и Лекси втроем уселись за столик возле окна.
– Похоже, наш любезный администратор не очень рад нас видеть, – прошептал Элвин.
Джереми украдкой кинул взгляд на враждебно щурившегося Джеда.
– Странно. Обычно он такой душка. Наверное, ты чем-то его настроил против себя.
– Я ровным счетом ничего не сделал. Я всего лишь поселился в его гостиницу.
– Может, ему просто не нравится твой вид?
– А чем ему может не нравиться мой вид?
Лекси насмешливо приподняла бровь, словно желая сказать: «Вы это серьезно?»
– Ну, не знаю, – пожал плечами Джереми. – Может, он не любит «Металлику»?
Элвин посмотрел на свою футболку и покачал головой:
– Вот и дурак.
Джереми подмигнул Лекси, она улыбнулась ему в ответ, однако выражение ее лица было каким-то отсутствующим, как будто в мыслях она была в этот момент где-то далеко.
– Ну так что, хочешь узнать, как я вчера поработал? – спросил Элвин, открывая меню. – Я все заснял двумя камерами с разных ракурсов, а потом сразу посмотрел, что получилось. И знаешь, что я тебе скажу? По-моему, эффектно, очень эффектно. Думаю, на телевидении этим заинтересуются… Ах да, совсем забыл. Ведь Нейт просил позвонить, как только у меня появятся новости. Вчера он не мог с тобой связаться и поэтому весь день названивал мне. И как ты только работаешь с этим парнем?
Лекси вопросительно посмотрела на Джереми, и он пояснил ей:
– Элвин говорит о моем агенте.
– Он тоже собирается приехать?
– Нет. Нейт сейчас слишком занят – готовит почву для моей, так сказать, фантастической карьеры на телевидении. И к тому же специфика его работы такова, что он может работать только в Нью-Йорке.
По лицу Лекси проскользнула улыбка.
– Да, кстати, может, расскажете, как вы познакомились? – неожиданно поинтересовался Элвин. – Я просто умираю от любопытства.
Лекси молчала, явно не желая ничего отвечать, а Джереми неловко поерзал на стуле.
– Лекси работает в библиотеке, и она помогала мне в расследовании, – уклончиво ответил он.
– О, так, значит, вы все это время были неразлучны?
Краем глаза Джереми заметил, что Лекси стала рассеянно смотреть в сторону.
– Да, работы было немало, – заметил он.
Элвин взглянул на Джереми и почувствовал, что между ним и Лекси что-то не так. Казалось, будто они поссорились этим утром, а потом помирились, однако все еще не забыли об этой ссоре.
– Ну что ж… понятно. – Элвин решил оставить пока этот разговор. Он принялся изучать меню, и тут в зале появилась Рейчел и направилась к их столику.
– Привет, Лекс, привет, Джереми, – сказала она, приблизившись. – Привет, Элвин.
Элвин поднял глаза и радостно воскликнул:
– Рейчел!
– А ты говорил, что придешь на завтрак, – сказала она. – Так-то ты выполняешь свои обещания?
– Извини, Рейчел, я проспал, – сказал Элвин, бросив взгляд на Лекси и Джереми.
Рейчел достала из кармана передника небольшой блокнот и, вытащив из-за уха карандаш, приготовилась записывать.
– Что будете заказывать?
Джереми попросил принести ему сандвич, Элвин – сандвич и суп из омара.
– А мне ничего не надо, я еще не проголодалась, – сказала Лекси. – Слушай, Рейчел, Дорис здесь?
– Нет, сегодня она не работает. Устала и решила взять выходной. Вчера вечером ей пришлось работать допоздна, чтобы все приготовить для уик-энда.
Лекси встревоженно посмотрела на Рейчел, стараясь понять, не скрывала ли та от нее что-нибудь.
– Это так, Лекс, я ничего не скрываю, не думай, – серьезно сказала Рейчел. – С Дорис все в порядке, она просто устала. Она сама мне об этом говорила утром по телефону.
– Но я в любом случае пойду ее проведать, – сказала Лекси. Прежде чем подняться, она, как бы извиняясь, посмотрела на Джереми и Элвина. Рейчел отступила чуть в сторону, чтобы дать ей пройти.
– Можно, я пойду с тобой? – спросил Джереми.
– Нет, не стоит, – сказала Лекси. – У тебя ведь еще много работы, да и мне нужно заняться своими делами. Встретимся в библиотеке, хорошо? Ты ведь хотел досмотреть дневники.
– Ах, ну да, – сказал Джереми, задетый ее странным равнодушием и разочарованный тем, что ему не удастся провести с ней весь день, как он надеялся.
– Ну хорошо, тогда встретимся в библиотеке часа в четыре, договорились? – предложила она.
– Отлично, – ответил Джереми. – Только до этого времени, я надеюсь, ты свяжешься со мной и сообщишь, как Дорис?
– Не беспокойся за нее – Рейчел же сказала, что с ней все в порядке. Ты не будешь возражать, если я заберу ее тетрадь?
– Конечно, забирай.
Лекси посмотрела на Элвина:
– Пока, Элвин. Было очень приятно с тобой познакомиться.
– Мне тоже.
Когда она ушла, а Рейчел направилась на кухню, Элвин с заговорщицким видом пододвинулся к Джереми:
– Ну давай, дружище, рассказывай.
– Не понимаю, о чем ты.
– Не прикидывайся, ты прекрасно все понимаешь. А вот я что-то совсем ничего не понимаю. Ты в нее влюбился, вы провели вместе ночь – так? Но почему-то когда вы утром явились за мной в полицейский участок, она вела себя так, будто вы едва знакомы. А теперь она воспользовалась первым благовидным предлогом, чтобы улизнуть.
– Дорис – бабушка Лекси, – объяснил Джереми, – вот почему она так беспокоится. В последнее время у Дорис неважно со здоровьем.
– Допустим, – пожал плечами Элвин, – но, думаю, дело не только в этом. Просто, знаешь… все это время ты смотрел на нее такими щенячьими глазами, а она делала вид, будто не замечает. Вы что – поссорились?
– Нет. – Джереми замолчал, рассеянно оглядев зал. За столиком в углу сидели три члена городского совета и пожилая женщина, работавшая в библиотеке. Все помахали ему в знак приветствия. – На самом деле я сам не понимаю, что произошло. Сначала все было замечательно, а потом вдруг…
Когда он опять умолк, Элвин откинулся на спинку стула.
– Ну что ж, все равно ведь ваши отношения продлились бы недолго.
– Кто это тебе сказал? – возразил Джереми.
– Вот как? Ты не прочь поселиться здесь? Или она собирается переехать в Нью-Йорк?
Джереми молча сворачивал и разворачивал салфетку, не желая думать о том, что ему и так было хорошо известно.
Пауза затянулась, и Элвин понимающе приподнял брони.
– Да, наверное, я должен получше узнать эту девушку, сказал он. – После Марии никому не удавалось тебя так сильно зацепить.
Джереми поднял на него взгляд и ничего не сказал. Он знал, что Элвин прав.
Дорис читала, сидя в постели, и, когда в спальню заглянула Лекси, удивленно посмотрела на нее поверх очков.
– Лекси? – воскликнула она, положив книгу на колени. – Что ты здесь делаешь? Ну заходи, заходи…
Дорис была еще в пижаме и выглядела усталой, но не больной. Лекси подошла и присела на краешек кровати.
– Рейчел сказала, что ты осталась дома, и я решила проведать тебя.
– О, со мной все в порядке. Просто немного устала после вчерашнего. Но почему ты здесь? Ты ведь собиралась провести выходные в нашем домике на берегу?
– Да, собиралась, – кивнула Лекси. – Но мне пришлось вернуться.
– Почему?
– Представляешь, там объявился Джереми…
Дорис развела руками:
– Клянусь, я тут ни при чем. Я ничего ему не говорила.
– Знаю-знаю, – улыбнулась Лекси, ласково пожав руку бабушки.
– Но как ему удалось тебя найти?
Лекси вздохнула и сложила руки на коленях.
– Я сама невольно дала ему подсказку: так получилось, что позавчера я рассказала ему об этом домике… Но мне даже в голову не могло прийти, что он догадается искать меня там. Ты не представляешь, как я была удивлена, когда увидела его на берегу.
Дорис внимательно посмотрела на Лекси:
– Так, значит… вы ночевали в домике?
- Предыдущая
- 61/75
- Следующая