Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фраера - Горшков Валерий Сергеевич - Страница 76
Секунду понаблюдав за происходящим и покачав головой, Барби вышла из спальни.
– Я буду на палубе, у наружной двери! – донеслось из холла.
– Ладно… проваливай… – облизнулся целиком поглощенный предстоящим удовольствием бармен.
Убить человека очень трудно, но в данной ситуации я не испытывал ни малейших терзаний.
Задержав дыхание, быстро прицелился и уверенно потянул за упругий курок «игла».
Громила рухнул мгновенно, словно сбитая точным ударом боулингера деревянная кегля. Пробив стекло иллюминатора, девятимиллиметровая пуля со стальным наконечником вошла точно в ухо.
Упав лицом вперед с уже расстегнутыми штанами, Жак несколько раз дернулся и затих. Из черной дырки в ухе и приоткрытого в дьявольском оскале рта показалась обильно выползающая наружу кровь…
Маша, упав на колени и закрыв бледное, как лист бумаги, лицо пляшущими ладонями, с трудом сдерживалась, чтобы не закричать.
Перехватив веревку, я оттолкнулся от корпуса яхты, ударом ноги открыл иллюминатор и проскользнул в нашу каюту. Бросился к Маше, зажал ей рот рукой, положил на пол пистолет и стал гладить испуганную девушку по голове, приговаривая всевозможные ласковые слова, которые первыми приходили на ум.
Убедившись, что первоначальный шок от увиденного ею залитого кровью мертвеца и пережитого потрясения уже позади, осторожно убрал ладонь, вложил в руку Маши еще теплый от выстрела пистолет и сказал:
– Спрячься за диваном и сиди тихо, как мышка. Если появится кто-либо с оружием, немедленно стреляй. Жми на курок до тех пор, пока не попадешь. Здесь еще семь патронов, так что хватит с гарантией. Договорились, малышка?
– Да, – взяв себя в руки и уже почти полностью справившись с рыданиями, кивнула Мария, принимая у меня вороненый ствол и вслед за мной поднимаясь на ноги. – Только ты, пожалуйста, возвращайся быстрее, ладно?!
– Я приду, как только узнаю, что с Хаммером. Прихватив уже не нужный мертвому Жаку автомат, как и все оружие грабителей оснащенный глушителем, я жестом указал идущей следом Маше на стоящий возле стены соседней комнаты мягкий бархатный диван и вопросительно приподнял брови.
– Не волнуйся: если понадобится, я смогу выстрелить, – успокоила она меня.
Неслышно пройдя по ковру к приоткрытой входной двери каюты с торчащим наружу выломанным с корнем замком, я вышел в пустынный коридор и, держась обшитой коричневым пластиком переборки, на цыпочках двинулся к ведущему на палубу трапу…
Глава тридцатая
Копия «Джоконды»
Очнувшись от полученного нокаута, выплюнув на усеянный бурыми пятнами пол пару выбитых зубов и обнаружив, что прочно связан по рукам и ногам, Сергей прежде всего вспомнил известную истину про самостоятельное спасение утопающих. Он задался целью избавиться от намотанной на сведенные за спину руки и щиколотки липкой ленты.
В массах бытует мнение, что все, кто тренируется с «железом», – неповоротливые угловатые увальни. Хаммер, однако, никогда не пренебрегавший бегом и растяжкой, после нескольких неудачных попыток все-таки смог протиснуть тело в образованный руками узкий промежуток и тем самым перевести их вперед.
Он скользнул взглядом по развешанным над кроватью капитана, рядом со старинным оружием, офицерским кортикам и прочим режуще-колющим штуковинам. Извиваясь, как гусеница, не без труда вполз на кровать, зубами содрал с ковра висящий ниже всех массивный кинжал, зажал ножны коленями и обнажил острый как бритва двусторонний клинок…
Дальше было совсем просто. Не прошло и минуты, как обрывки скотча уже валялись на полу, а Сергей снова обрел способность двигаться.
По идее, нужно было немедленно выбираться из каюты, но внимание Сергея нечаянно привлекла одна вещь, а именно валявшаяся возле сейфа рваная картина в сломанной рамке, уменьшенная копия всемирно известного шедевра «Джоконда». Взгляд Хаммера непроизвольно упал на едва различимые, нацарапанные остро заточенным карандашом на внутренней стороне холста, в правом верхнем углу, цифры. Всего их было десять.
Сергей сразу вспомнил, как настойчиво грудастая лярва Барби требовала от капитана назвать ей шифр к сейфу, как до последнего сопротивлялся Мэдлок, сидящий сейчас за столом с дырой в лбу, и в его голове возникла простая в общем-то мысль.
А что, если, не слишком полагаясь на память или же недавно сменив код доступа к сейфу, капитан, на всякий случай, продублировал хранящуюся у него в голове комбинацию самым простым и доступным способом?! Чем черт не шутит, попытка – не пытка!
Подняв картину, Хаммер приблизился к сейфу и, сверяясь с цифрами на холсте, стал поочередно вращать то в одну, то в другую сторону торчащую из стальной дверцы шкалу набора.
В последний раз повернув ее до упора влево и тем самым набрав «ноль», он швырнул на пол истерзанную копию и взялся за хромированную ручку, повернув ее до отказа вправо.
Массивная тяжелая дверца медленно и легко открылась. Как в сказке.
На миг у Сергея все закачалось перед глазами. В глубине души все же надеясь на чудо, он буквально впал в транс от того, что ему так неожиданно и легко удалось добраться до содержимого сейфа, стоившего жизни чересчур упрямому кэпу.
Здесь хранилась всякая всячина – штурманские карты, пара золотых запонок, маленький серебряный ключик, аккуратная стопочка всевозможных документов, несколько пачек долларов в сотенных купюрах. И – вот удача! – большой серебристый пистолет неизвестной Хаммеру марки, с длинным стволом и клеймом на рифленой ручке, изображающим пасть тигра.
Но самое главное – в сейфе был компактный черный чемоданчик спутникового телефона! В создавшейся ситуации обнаружение этого аварийного капитанского канала связи в буквальном смысле слова не имело цены!
Сергей запихнул пистолет за ремень на джинсах, вытащил на свет божий спутниковый телефон и застыл в раздумье.
Что делать с баксами? Если в пачке сто купюр по сто долларов, а пачек этих – десять, то вырисовывается действительно кругленькая сумма. Понятно, что капитану Мэддоку не хотелось с ней расставаться. Да и он, Хаммер, не тот человек, чтобы бросаться такими бабками.
Взгляд его вновь упал на копию «Джоконды». Павлов закрыл сейф, набрав комбинацию, нацарапанную на обратной стороне знаменитой картины.
Потом встал на заваленный бумагами стол и нырнул в проем иллюминатора.
Не удержавшись, с высоты двух метров сверзился на палубу.
Вскочив на ноги и тяжелым словом понося «русскую мафию», а заодно и черного вице-консула с королем Джамо Третьим, Хаммер пригнулся за фальшбортом и побежал к корме, где можно было спрятаться и позвонить по спутниковому телефону.
Глава тридцать первая
Путь на палубу
Уже добравшись до трапа, я вспомнил, что, кроме пистолета, позаимствовал у сексуально озабоченного амбала и рацию, до сих пор лежащую в нагрудном кармане моей рубашки и лишь чудом не выпавшую в воду во время моих недавних пируэтов у иллюминатора.
После короткого щелчка из коробочки послышался ровный мужской голос. На этот раз я тут же узнал его обладателя. То был синьор Манчини, что с учетом виденного мной в деле куклы Барби нисколько не удивило.
– Эй, ты! Я знаю, что рация Жака у тебя… Слушай меня внимательно! Я по достоинству оценил твою смелость, но, положа руку на сердце, шансов остаться в живых у тебя нет никаких. Твоя подружка и приятель у нас. Если не хочешь, чтобы ему отстрелили яйца, а улыбка твоей девчонки после двух движений ножичком стала шириной до ушей, то забудь про пушку и выходи на ют с поднятыми руками. Посидишь вместе с ними взаперти до тех пор, пока мы не обчистим каюты и не слиняем, а потом можешь гулять на все четыре стороны. Я – не Джек Потрошитель, мне нужны лишь деньги и драгоценности, а не ваши никчемные жизни… Ты хорошо меня понял? Прием!
В отличие от лысого толстяка я твердо знал, что, объявляя Машу своей заложницей, он, мягко говоря, слегка поторопился.
- Предыдущая
- 76/83
- Следующая
