Вы читаете книгу
В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений
Молитвин Павел Вячеславович
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений - Молитвин Павел Вячеславович - Страница 83
А уж тогда и руководитель, в ее (Зойкином) лице, сможет побеседовать душевно, не торопясь и не рискуя никого пропустить, с каждым жителем подведомственной ему страны и в конце концов получить информацию о чем угодно.
Так рассуждала Зойка, становясь Главным Администратором. И ошиблась.
Никакой справедливости в очереди не получилось. Людьми безраздельно овладевала взаимная неприязнь, зависть к впереди стоящим и презрение к стоящим позади. О, эта очередь! Образование еще более зловещее, чем толпа. Толпою, по крайней мере, может двигать общий, лишенный корысти интерес. Очередью — никогда.
На глазах у растерянной Зойки очередь безжалостно рвала и грызла сама себя, сплевывая несчастных, неспособных доказать, что они здесь стояли. Никаких сведений о Марине, Арвиде, Ростике и Бобе Зойка не получила. Люди, прошедшие сквозь пытку очередью, просто не помнили, что было до того, как они в нее встали. Жалко улыбаясь, они протягивали вороха справок и фотографию с уголком — больше ничего нельзя было от них добиться. Основная же масса очереди, которой до приема у Главного Администратора было еще как до луны пешком, зверела с каждым днем. Перепуганная Зойка укрылась в кабинете, отгороженном от очереди тремя приемными с доступом возрастающей степени трудности. Она считала, что звуконепроницаемые двери и толстые стены помогут ей, и лишь вчера поняла, как они мешали, какими ненужными были на самом деле. Ах, как чудесно они рассыпались в прах, едва зазвучали так близко голоса Ростислава и Марины! С каким облегчением и радостью Зойка бросилась навстречу своим друзьям! Они стояли перед ней — все четверо — и улыбались.
— Он показал нам, какие мы есть, — сказал Ростислав.
В номере гостиницы царила тишина.
Какие мы есть, думал Арвид. Ну и какие же? Вот он сам — какой?
Раньше ему не составило бы труда ответить на этот вопрос. Как, впрочем, и на любой другой. Какой он? Пожалуйста!
Сильный. Решительный. Первый…
Но здесь, в мире Черного Метеорита, все изменилось. Его кидало из крайности в крайность, он словно превращался в разных людей, и не было никакой возможности определить; кто же из них настоящий.
Желторотый курсант с автоматом в дрожащих руках, только что из жалости убивший нетопыря? Или грозный центурион, избивающий солдат? Пришлось пройти через то и другое, чтобы понять, что быть сильным не означает применять силу, а быть решительным не значит решать, не думая.
Что же, выходит, он все растерял? Был решительным — стал сомневающимся, был сильным — теперь боится свою силу применять. Просто он стал взрослым, просто содрали с него жестокие здешние приключения лоск самоуверенности и эгоизма. Заставили увидеть то, что рано или поздно должна была показать жизнь. Прав Ростик — Метеорит здесь, пожалуй, и ни причем… Ну хорошо, Метеорит Метеоритом, а дальше-то что? Куда теперь?
— И куда же теперь? — вслух спросил Арвид.
— Я думаю, на остров Фео, — уверенно сказал Ростислав.
Все удивленно посмотрели на него.
— Почему на Фео? — поинтересовалась Зойка.
— Неужели непонятно? Фео — единственное место в мире Черного Метеорита, где мы еще не побывали. Никому неизвестно, каким окажется этот остров. А вернее, как раз наоборот Точно известно, каким он должен оказаться, потому что это зависит от нас…
— Ну и каким же? — нетерпеливо спросила Зойка.
Ростислав хитро улыбнулся:
— А вот увидишь!
Ранним утром пятеро пленников Черного Метеорита были в порту. Здесь, как и в прошлый раз, царила тишина, и утреннее солнце все так же отражалось в воде И все же порт неузнаваемо изменился.
— М-да-а, — задумчиво протянул Борька, окинув взглядом пустые причалы. — Ничего в волнах не видно…
— Я почему-то так и думал, — сказал Арвид. — Капитаны, бедолаги, разлетелись кто куда, как только были отменены эти дурацкие… — Он вдруг осекся, увидев, как съежилась Зойка.
— Неужели никого не осталось? — Марина с тревогой всматривалась в горизонт.
— Да нет же, вон какое-то судно! — Ростислав вытянул руку в направлении устья реки, впадающей в залив далеко за территорией порта.
Там, над деревьями, окаймлявшими берег, мирно покачивалась одинокая мачта.
Друзья, не сговариваясь, бегом припустили по набережной. Они остановились передохнуть, только когда впереди, между де ревьями, заблестела река, и уже был виден корпус небольшого судна, стоявшего у деревянного причала.
— Ого! — сказал Арвид. — Да ведь это «Малютка»! А вон и Питер Смог, капитан.
Капитан был по-прежнему в своем строгом морском костюме, то есть в полосатых плавках и форменной фуражке с «крабом». Поругивая помощника, он сновал взад-вперед по палубе и распоряжался выгрузкой товара. Какие-то люди, не то крестьяне, не то дачники, бежали с носилками по сходням на корабль, а затем возвращались груженые, держа носилки бережно и ровно.
Когда ребята приблизились к причалу, в нос им ударил кислый фруктовый запах. В носилках хлюпало.
— Здравствуйте, капитан! — заговорил Ростислав. — Как хорошо, что мы вас застали!
Питер Смог покосился на путешественников.
— А-а! Это вы! Доброе утро, леди и джентльмены! Чем могу служить?
Голос его звучал, однако, вяло, и взгляд все время устремлялся куда-то в сторону.
— Видите ли, капитан, нам по-прежнему надо на остров Фео. И, помнится, вы были не прочь…
Капитан покашлял неопределенно, снял фуражку, отер пот со лба, водрузил фуражку на место и только после этого посмотрел прямо на Ростислава.
— Да, Фео! — произнес он обиженно. — Куда уж тут на Фео! Видите, чем приходится заниматься?
Мимо снова пронесли носилки с желтой запашистой жижей.
— Что это? — спросил Ростислав.
— Фрукты! — горько умехнулся Смог. — Райские плоды для роскошных базаров острова Фео. Пока мы загорали в порту, они превратились в компот, или даже в компост, как говорят вот эти господа огородники. Остается пустить весь груз на удобрения или на корм скоту, если, конечно, найдется такая скотина, которая захочет его есть. Словом, трюмы «Малютки» пусты, и на Фео, сами понимаете, делать мне теперь нечего…
Ребята растерянно переглянулись.
— Но ведь вчера еще вы были рады плыть куда угодно, лишь бы убраться отсюда! — напирал Ростислав.
— Вчера! — хохотнул капитан. — Вчера, когда все суда компании «Метеорит шипс» были намертво пришвартованы у здешних причалов, это было бы подвигом! А теперь выход из гавани свободный, и компания не простит мне рейса с пустыми трюмами! Ничего не поделаешь, джентльмены, — хозрасчет!
Питер Смог развел руками.
— Вот если бы груз… — добавил он задумчиво и вдруг блеснул черным глазом из-под насупленной брови.
— Одну минуту! — Ростислав быстро повернулся к своим. — Борька, ты понимаешь?
— Чего уж тут не понять! — проворчал Борька. — Давай, Маэстро, жми, Маэстро, ищи лопуха с товаром для Фео…
— Да нет же! Никаких лопухов. В том-то и дело, что все должно быть честно и взаимовыгодно. И быстро. Очень быстро! Пойми, тут справишься только ты. У тебя опыт, у тебя врожденная предприимчивость. Да это же прекрасно само по себе! Тебе потребуется только…
— Подожди, — остановила его Зойка. — Мне надо поговорить с Борей наедине.
«Знаю я твои разговорчики! Опять прорабатывать начнешь», — чуть было не брякнул Ростислав, но вовремя сдержался, заметив, как засветились вдруг по-особому глаза прожженного Маэстро.
Зойка взяла Борьку за руку, отвела его под деревья и там зашептала что-то для него необычное. Да дело, по-видимому, было и не в словах. Губы ее шевелились у самого его лица, ладонь лежала в ладони. Даже капитан Смог, бросив взгляд в ту сторону, сразу все понял и тактично отвернулся.
Через пять минут Борька энергично ударил себя в грудь кулаком и с цветущей физиономией зашагал в сторону города. Зойка, задумчиво улыбаясь, побрела назад к реке.
— Ай да Метеорит! — не удержался Ростислав.
— Ай да Зойка! — поправила его Марина.
— Ай да все мы, по правде говоря! — заключил Арвид.
- Предыдущая
- 83/134
- Следующая
