Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь - Брокман Сюзанна - Страница 56
– Такого не было.
– Вот видишь! Значит, придется быть более конкретным, чтобы встряхнуть твои мозговые клеточки. Слушай. Мы планировали следующее. Я прихожу к тебе, и мы заказываем что-нибудь вкусненькое. Затем мы обнажаемся, чтобы остаться совершенно голыми и начать по очереди облизывать друг друга… М-м-м…
Возле Малдуна стоял лейтенант Джаз Джакетт и слышал каждое произнесенное Майком слово. Одна бровь Джакетта от удивления приподнялась так, что находилась уже где-то на границе лба и волос.
– Мне пора, – внезапно сообщил Малдун и щелчком захлопнул крышку мобильника. Увидев изумленное выражение лица Джакетта, он тут же добавил: – Я уже все осознал, сэр. Я выбрал не то время и место для подобных бесед. Больше не повторится.
Джакетт внимательно посмотрел на него и тяжело вздохнул:
– Вот ведь невезуха! Я только что проиграл спор. Я поставил двадцать долларов, посчитав, что человеческое тебе чуждо, поскольку ты и не человек вовсе, а какое-то небесное существо. И все же, лейтенант, не расслабляться! – напоследок произнес он и удалился, бормоча себе под нос: Ну кто бы мог подумать, что мне придется говорить такое именно тебе?
Президент должен был появиться с минуты на минуту.
Хусааму уже позвонили на мобильный и сообщили о том, что кортеж президента Брайанта вот-вот появится на территории базы.
Ибрагим стоял рядом со сценой. Если бы Хусаам был по-настоящему религиозным человеком, он оставил бы Рахмана в покое, посчитав, что Господь решит, как следует с ним поступить.
Но он привык сам решать судьбу тех, кого в любом случае считал обреченными, а потому не позволял даже Господу вмешиваться в свои планы.
Он подошел к группе байкеров. Трое мужчин в кожаных куртках явно принадлежали к группировке «Ангелы ада». Эти не побоятся затеять драку даже в такой день и в таком месте.
– Вон там стоит араб, – тихонько начал Хусаам и пальцем указал в сторону Ибрагима. – Он очень странно ведет себя. Я пойду поищу кого-нибудь из Секретной службы, их тут должно быть полно. А вы пока что приглядите за ним, ладно? Ну, там, подойдите к нему поближе и не давайте перемещаться. А если он начнет сопротивляться или выкинет какой-нибудь фокус, то не стесняйтесь и задайте ему жару.
– Вон тот, что ли, в синей футболке? – на всякий случай спросил один из байкеров.
– Да, – подтвердил Хусаам. – В сандалиях. Не выпускайте его из виду. Я постараюсь вернуться по возможности быстрей, но не исключено, что мне придется дойти до самого входа на базу. Понимаете?
– Не беспокойтесь, шеф.
Они приблизились к Ибрагиму, а Хусаам, как в подтверждение своих слов, направился ко входным воротам, подальше от места, куда могли попасть пули из оружия, которое он сам нелегально доставил на территорию военно-морской базы.
Женщина по имени Мира, являющаяся непосредственной начальницей Джоан, инструктировала Чарли и Винса, повторяя одно и то же уже, наверное, в сотый раз:
– Когда президент поднимется по ступенькам сюда, чтобы поприветствовать вас и вашего мужа, вы уже встанете со своих мест. Все присутствующие будут встречать его стоя, когда машина въедет на территорию базы. Но если вы почувствуете, что вам лучше присесть, не стесняйтесь этого и просто садитесь. Нужно принимать во внимание сегодняшнюю жару. Никто вас осуждать не будет, так что не старайтесь казаться героями. Это вам понятно?
– Конечно, – кивнула Чарли. – Да и какой из меня герой? Я только жена героя. А вам известно, что мой муж, старшина Винсент ДаКоста, во время Второй мировой войны был боевым пловцом?
В этот момент к ним подошел адмирал Кроули.
– Неужели это правда? Вы были боевым пловцом, сэр? И принимали участие в операциях по уничтожению противника под водой? – обратился он к Винсу. У него было волевое лицо, изрезанное морщинами, но на какую-то секунду глаза его округлились от изумления, как у любопытного мальчугана.
– Совершенно верно, – ответил Винс.
– Где же вы служили, старшина?
– На Тихом океане, с марта сорок четвертого и до самого конца войны, сэр.
– Кроме того, он служил морским пехотинцем на Тараве, еще в ноябре сорок третьего, – добавила Чарли. – Он почему-то никогда не говорит об этом. Как и о том, что ему пришлось служить в команде, которая должна была провести разведку и очистить посадочные площадки на самом большом острове Японии. Я благодарю Господа за то, что японцы сдались раньше, чем мой муж с товарищами высадился там.
Кроули оглядел своих подчиненных:
– Почему мне раньше никто не говорил об этом? Сэр, для меня большая честь познакомиться с вами. – Он встал по стойке «смирно» и отдал старику честь.
Винс рассмеялся и отсалютовал ему в ответ:
– Это совсем не обязательно, адмирал. Вот уже много лет прошло с тех пор, как я стал просто Винсом, или дедулей. Я бы предпочел, чтобы вы тоже называли меня так. Я имею в виду, Винсом.
Кроули улыбнулся и пожал Винсенту руку:
– А вы называйте меня Чип. Мне бы хотелось как-нибудь встретиться с вами и поговорить. Вы разрешите моему секретарю позвонить вам, чтобы договориться о встрече и, скажем, где-нибудь вместе пообедать?
– Если вы хотите услышать истории о войне, то встретиться лучше вечером, после ужина. Понимаете, я не слишком хороший собеседник, если при этом надо еще и что-то есть.
Кроули понимающе кивнул:
– Значит, нужно будет встретиться дважды, и один раз мы обязательно вместе поедим, а разговаривать будем только о наших внуках.
– Вот это мне подходит, – согласился Винсент.
– Простите, но скоро сюда приедет президент, – напомнил адмирал. – А так как я отвечаю за данное мероприятие, мне нужно быть наготове. Но я буду с нетерпением ждать нашего совместного обеда. – С этими словами он отошел к группе офицеров и принялся им что-то объяснять.
Винс посмотрел на Чарли и рассмеялся:
– По-моему, он принял меня за героя. Она в отчаянии лишь покачала головой:
– Мне до сих пор непонятно, почему ты сам в это не веришь, Винсент.
– Мы были самыми обыкновенными перепуганными пареньками и делали то, что должны были делать, – негромко произнес Винс. – Вот во что я верю. А настоящие герои – это те, кто так и не вернулся домой.
– Боже мой! Неужели ты действительно так считаешь? – спросила Чарли.
Но он ничего не успел ей ответить, потому что как раз в это время еще один адмирал спешил к ним, чтобы познакомиться с Винсом и пожать ему руку.
Мэри-Лу вымыла уже вторую машину для жарки, а тем временем идиот Аарон в открытую флиртовал с Брэнди, новенькой девушкой, которую он, как предполагалось, должен был научить работать за кассой.
Кевин, облокотившись о стойку, высказывал свое мнение о сегодняшнем дне:
– По-моему, нынче в обеденное время никакого ажиотажа у нас не предвидится. Все будут глазеть на то, как «морские котики» прыгают с вертолетов и выполняют свои суперменские трюки.
– Не исключено. Но возможен и другой вариант. Что, если все гости вдруг проголодаются и сразу после представления рванут к нам в надежде подкрепиться гамбургером-другим, а? – засмеялся Аарон. – Тогда нам самим для защиты потребуются сотрудники Секретной службы.
Боже, какой идиот! Даже очищать застывший жир было для Мэри-Лу куда приятней, чем общаться с таким придурком.
– Та часть зоны, где будет встреча с президентом, ограждена от остальной территории базы, – напомнил Кевин. – Оттуда сюда никто не проберется.
– Подумаешь, что это за ограда? – поморщился Аарон. – Имея при себе кусачки, с ней можно справиться в два счета.
– А имеет ли смысл? – пожал плечами Кевин. – Это же все-таки военно-морская база. Можно подумать, что она просто кишит террористами, которые только и мечтают о том, как бы совершить покушение на президента.
– Верно подмечено, – согласился Аарон. – Правда, я видел тут таких морячков, что меня от ужаса в дрожь бросало.
- Предыдущая
- 56/64
- Следующая