Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска бога - Ходжилл Пэт - Страница 106
В любом случае матушка Рвагга наверняка по-прежнему думает о ней как о воре. Этот треклятый иму. Девушка вынула медальон из кармана, как всегда чувствуя с неприязнью его силу, покалывающую пальцы через перчатки, и слой прилипшей к глине кожи. Но на этот раз что-то добавилось к кругляшу. Глаза, рот, уши…
Уши, обрамляющие грубое лицо, как дольки жесткого, высохшего яблока.
«Если я дам тебе защиту матушки Рвагги, девочка, что дашь мне ты?»
Не уши Серода и не ее, — уши иму, которого внесут в кенцирские дома, куда Земляная Женщина боится входить, слушающие для нее так же, как она слушала для Коттилы в Готрегоре…
— Это то самое, Рвагга? — прошептала Джейм в сморщенный лопушок. — Я все-таки получила твою защиту?
Губы иму шевельнулись у ее лица. Девушка поспешно отдернула медальон, кто знает, что у него на уме — укусить или поцеловать.
— Просто поживем и увидим, да? — тихонько сказала она, опуская кругляш обратно в карман.
Нисходящий крик и мощный всплеск притянули все глаза к бассейну в западном углу площади. Там барахталась копна мокрых юбок, издавая очень сердитый шум. Из неразберихи тряпок показалась Калистина. Водоросли увенчали ее лохматые волосы, а с одежды каскадом сыпались мальки-сомята. Миледи содрала с лица скользкую перепонку. Под ней насквозь пропитавшаяся влагой маска облепила черты с непристойной точностью.
Лура секунду с глупейшим видом таращила глаза, а потом расхохоталась.
Калистина только что увидела Торисена, однако смех ее единокровной сестры заставил миледи приостановиться — в ярости и бесплотной попытке хоть чуть-чуть привести себя в порядок.
Торисен тоже, хоть и с трудом, узнал ее и пришел в смятение.
Выражение его лица могло бы позабавить Ардета, если бы старый лорд, бросив взгляд в сторону новоприбывшей, впервые за все это время не заметил по ту сторону колодца Джейм. Пятнадцать прожитых десятилетий сделали его необычайно дальнозорким. И все-таки он замешкался, не в силах поверить своим глазам.
— Мой дорогой мальчик! Это же не может быть… но фамильное сходство… неужели?
— Что? — оторвался Торисен от разглядывания своей супруги, злобно вытряхивающей рыбу из-за корсажа. — Ох. Да, боюсь, что так.
— Но, но это же отвратительно! Ужасно! Леди-хайборн в подобном месте, с неприкрытым лицом, в этом неприличном наряде… послушай, мальчик мой, молва об этом никогда не должна стать достоянием общественности! Стоит мне только подумать, как трудно было объяснить твое эксцентричное исчезновение из Котифира…
— А кстати, что ты поведал лордам?
— За годы, посвященные мной дипломатии, я заслужил право певцов на Законную Ложь. Я сообщил Высшему Совету, что бедствия на севере требуют твоего непосредственного присутствия, в конце концов это ведь оказалось чистой правдой. Но, говорю тебе, твоя репутация не перенесет еще одного скандала!
— Но ты только что сказал, что успешно скрыл мою, э-э, эксцентричность. — Глаза Торисена вспыхнули, чего его старый друг не мог не заметить. — А что до репутации, так все знают, что Норфы безумны, как только что выхолощенные и ошпаренные раторны, говоря словами нашего учтивого Харна.
Но Ардет не слушал. Поступки Верховного Лорда со всей очевидностью выходят из-под контроля, как он всегда и предсказывал, он нуждается в опеке человека старшего и мудрого. Если он и почувствовал удовлетворение от того, что события наконец-то могут обернуться ему на пользу, то эту мысль надо отогнать. В конце концов, единственное, что беспокоит Адрика, — это спасение чести Норфов, а позицию его молодого друга укрепит союз двух Домов. И если его сына Передена и нету сейчас в живых, то есть же еще внуки! Осталось только решить, кто из них…
Торисен пытался задержать это половодье планов, но старый лорд совершенно не обращал на него внимания. И сам Верховный Лорд лишь нетерпеливо отмахнулся от капающей, кинувшейся к супругу Калистины; все ее оставшиеся чары совершенно отсырели.
— Леди, пожалуйста. Не сейчас.
Калистина отскочила, зашипев не хуже гадюки:
— Джеймс. Всегда Джеймссс…
Она подняла руку, намереваясь дать мужу пощечину. В ладони блеснула сталь.
— Нет! — закричала Джейм, рванувшись вперед, но она была слишком далеко.
Отведенную назад руку сестры поймала Лура, лишив ту равновесия и утянув на землю. Ударившаяся о брусчатку рука Калистины раскрылась.
— Хм, — пригляделся Ардет, — это же бритва.
— Ты ударила мою сестру, — медленно сказал Торисен, — этим.
Лура поспешно откатилась. Калистина осталась лежать, распростершись, как раздавленная жаба, в своем размокшем облачении, маска перекосилась, жемчужные зубки белели за морщинистыми губами. Верховный Лорд стоял над ней.
— Каинрон! — сказал он, и нити силы в его голосе звенели, как стальные струны. — Я проклинаю и изгоняю тебя. Впредь никогда не приближайся ни ко мне, ни к кому-либо из моих людей.
Его слова отбросили ее назад. С хнычущим воем миледи пятилась на четвереньках. Потом она вскочила на ноги и умчалась бы со двора, если бы Коттила не загородила ей дорогу. Матрона Каинрона распахнула свою просторную жилетку, потревожив лискинов, и завернула в нее свою праправнучку.
— Ну, ну, — приговаривала она, а Калистина тем временем зарылась лицом в древние груди и разразилась рыданиями. — Ну, ну… — Слезящиеся глаза старухи встретились с глазами Торисена — сила обращалась к силе. — Жалкое, опозоренное создание, Верховный Лорд, но она моей крови. Я позабочусь о ней.
— Здорово сделано, — негромко сказала Джейм Луре. — Тебе скоро понадобится новый титул, «Полоумка», кажется, больше не годится.
— Да нет, как раз самое то, — прошептала в ответ Лура. — У меня, в общем-то, не было цели остановить Калистину: я… просто поскользнулась.
— Ух. Тем не менее на твоем месте в будущем я бы держалась подальше от миледи.
— Что на этот раз? — произнес Торисен.
Они все услышали еще один вопль, будто рухнувший на них с небес, хотя никто не видел падающего тела. И треск. В южном углу площади плетеная корзина, удерживавшая Тишшу, превратилась в плоский блин. В обломках неуклюже ворочалась толстая сверкающая фигура. Серод быстро нырнул кому-то за спину, подальше от глаз наконец-то с кряхтением усевшегося лорда Каинрона. Ардет помог подняться сгибающемуся от тяжести золотого снаряжения Калдану, хотя неимоверный вес и не помешал Тишшу похитить лорда. Каинрон вознаградил Адрика за поддержку невнятным ворчанием.
Пока эти двое прокладывали себе путь между расколотых камней площади, Джейм решила, что несомненно находящийся в шоке, потрясенный и смущенный Калдан выглядел бы гораздо хуже, припомни он события нескольких последних часов. То, что он и Калистина принадлежали Падающему и Съеденной Когда-то, сейчас, должно быть, кажется им дурным сном, память о котором быстро тает.
Тем временем Ардет воспользовался возможностью сообщить Калдану о новом альянсе, причем в его речи имя «Джеймс» в лучшем случае звучало как «ничтожная сделка». Но если он рассчитывал, что новость проскользнет мимо лорда Рестомира, ибо тот не в состоянии возражать, то старик недооценил если и не ума Каинрона, то его воли.
— Ты что, имеешь в виду контракт со своим Домом? — резко остановился Калдан. — Юный дурак уже связан с моей дочерью, не так ли? Оторваться от нее не может.
— Не с Торисеном. С его сестрой. В любом случае миледи Калистина, м-м, слишком сильно унизила себя. Она только что кинулась на Верховного Лорда с лезвием бритвы. В присутствии свидетелей. Боюсь, — вкрадчиво добавил Ардет без видимого сожаления, — что у него есть теперь весьма веские основания прогнать ее.
— Что? — оглядевшись по сторонам, Калдан заметил свою дочь, съежившуюся в руках Коттилы, и надвинулся на нее: — Что это за чушь, девочка, и, во имя Порога, что с твоим лицом?
— Ты, мальчишка! — Матрона Каинрона остановила продвижение своего правнука. — Уйди. Это мое дело.
Калдан повернулся, тряся головой, как бык, бросившийся на тонкое деревце, а врезавшийся в дуб. Налитый кровью взгляд упал на Луру, и он схватил девочку за руку:
- Предыдущая
- 106/108
- Следующая
