Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Shogun - Clavell James - Страница 157
Blackthorne stared at them, dazed. When he was sure his eyes were not tricking him, he came forward slowly, pistols ready but not leveled, expecting treachery. Within easy range he stopped. Buntaro had not moved. Custom dictated that he should kneel and return the salutation because they were equals or near equals but he could not understand why there should be such unbelievable deferential ceremony in a situation like this where blood was going to flow.
"Get up, you son of a bitch!" Blackthorne readied to pull both triggers.
Buntaro said nothing, did nothing, but kept his head bowed, his hands flat. The back of his kimono was soaked with sweat.
"Nan ja?" Blackthorne deliberately used the most insulting way of asking "What is it?" wanting to bait Buntaro into getting up, into beginning, knowing that he could not shoot him like this, with his head down and almost in the dust.
Then, conscious that it was rude to stand while they were kneeling and that the "nan ja" was an almost intolerable and certainly unnecessary insult, Blackthorne knelt and, holding onto the pistols, put both hands on the ground and bowed in return.
He sat back on his heels. "Hai?" he asked with forced politeness.
At once Buntaro began mumbling. Abjectly. Apologizing. For what and exactly why, Blackthorne did not know. He could only catch a word here and another there and sake many times, but clearly it was an apology and a humble plea for forgiveness. Buntaro went on and on. Then he ceased and put his head down into the dust again.
Blackthorne's blinding rage had vanished by now. "Shigata ga nai," he said huskily, which meant, "it can't be helped," or "there's nothing to be done," or "what could you do?" not knowing yet if the apology was merely ritual, prior to attack. "Shigata ga nai. Hakkiri wakaranu ga shinpai surukotowanai." It can't be helped. I don't understand exactly - but don't worry.
Buntaro looked up and sat back. "Arigato-arigato, Anjin-sama. Domo gomen nasai."
"Shigata ga nai," Blackthorne repeated and, now that it was clear the apology was genuine, he thanked God for giving him the miraculous opportunity to call off the duel. He knew that he had no rights, he had acted like a madman, and that the only way to resolve the crisis with Buntaro was according to rules. And that meant Toranaga.
But why the apology, he was asking himself frantically. Think! You've got to learn to think like them.
Then the solution rushed into his brain. It must be because I'm hatamoto, and Buntaro, the guest, disturbed the wa, the harmony of my house. By having a violent open quarrel with his wife in my house, he insulted me, therefore he's totally in the wrong and he has to apologize whether he means it or not. An apology's obligatory from one samurai to another, from a guest to a host....
Wait! And don't forget that by their custom, all men are allowed to get drunk, are expected to get drunk sometimes, and when drunk they are not, within reason, responsible for their actions. Don't forget there's no loss of face if you get stinking drunk. Remember how unconcerned Mariko and Toranaga were on the ship when I was stupefied. They were amused and not disgusted, as we'd be.
And aren't you really to blame? Didn't you start the drinking bout? Wasn't it your challenge?
"Yes," he said aloud.
"Nan desu ka, Anjin-san?" Buntaro asked, his eyes bloodshot.
"Nani mo. Watashi no kashitsu desu." Nothing. It was my fault.
Buntaro shook his head and said that no, it was only his fault and he bowed and apologized again.
"Sake," Blackthorne said with finality and shrugged. "Shigata ga nai. Sake!"
Buntaro bowed and thanked him again. Blackthorne returned it and got up. Buntaro followed, and the guard. Both bowed once more. Again it was returned.
At length Buntaro turned and reeled away. Blackthorne waited until he was out of arrow range, wondering if the man was as drunk as he appeared to be. Then he went back to his own house.
Fujiko was on the veranda, once more within her polite, smiling shell. What are you really thinking, he asked himself as he greeted her, and was welcomed back.
Mariko's door was closed. Her maid stood beside it.
"Mariko-san?"
"Yes, Anjin-san?"
He waited but the door stayed closed. "Are you all right?"
"Yes, thank you." He heard her clear her throat, then the weak voice continued. "Fujiko has sent word to Yabu-san and to Lord Toranaga that I'm indisposed today and won't be able to interpret."
"You'd better see a doctor."
"Oh, thank you, but Suwo will be very good. I've sent for him. I've . . . I've just twisted my side. Truly I'm all right, there's no need for you to worry."
"Look, I know a little about doctoring. You're not coughing up blood, are you?"
"Oh, no. When I slipped I just knocked my cheek. Really, I'm quite all right."
After a pause, he said, "Buntaro apologized."
"Yes. Fujiko watched from the gate. I thank you humbly for accepting his apology. Thank you. And Anjin-san, I'm so sorry that you were disturbed . . . it's unforgivable that your harmony . . . please accept my apologies too. I should never have let my mouth run away with me. It was very impolite - please forgive me also. The quarrel was my fault. Please accept my apology."
"For being beaten?"
"For failing to obey my husband, for failing to help him to sleep contentedly, for failing him, and my host. Also for what I said."
"You're sure there's nothing I can do?"
"No - no, thank you, Anjin-san. It's just for today."
But Blackthorne did not see her for eight days.
CHAPTER 36"I invited you to hunt, Naga-san, not to repeat views I've already heard," Toranaga said.
"I beg you, Father, for the last time: stop the training, outlaw guns, destroy the barbarian, declare the experiment a failure and have done with this obscenity."
"No. For the last time." The hooded falcon on Toranaga's gloved hand shifted uneasily at the unaccustomed menace in her master's voice and she hissed irritably. They were in the brush, beaters and guards well out of earshot, the day sweltering and dank and overcast.
Naga's chin jutted. "Very well. But it's still my duty to remind you that you're in danger here, and to demand again, with due politeness, now for the last time, that you leave Anjiro today."
"No. Also for the last time."
"Then take my head!"
"I already have your head!"
"Then take it today, now, or let me end my life, since you won't take good advice."
"Learn patience, puppy!"
"How can I be patient when I see you destroying yourself? It's my duty to point it out to you. You stay here hunting and wasting time while your enemies are pulling the whole world down on you. The Regents meet tomorrow. Four-fifths of all daimyos in Japan are either at Osaka already or on the way there. You're the only important one to refuse. Now you'll be impeached. Then nothing can save you. At the very least you should be home at Yedo surrounded by the legions. Here you're naked. We can't protect you. We've barely a thousand men, and hasn't Yabu-san mobilized all Izu? He's got more than eight thousand men within twenty ri, another six closing his borders. You know spies say he has a fleet waiting northward to sink you if you try to escape by galley! You're his prisoner again, don't you see that? One carrier pigeon from Ishido and Yabu can destroy you, whenever he wants. How do you know he isn't planning treachery with Ishido?"
"I'm sure he's considering it. I would if I were he, wouldn't you?"
"No, I wouldn't."
"Then you'd soon be dead, which would be absolutely merited, but so would all your family, all your clan and all your vassals, which would be absolutely unforgivable. You're a stupid, truculent fool! You won't use your mind, you won't listen, you won't learn, you won't curb your tongue or your temper! You let yourself be manipulated in the most childish way and believe that everything can be solved with the edge of your sword. The only reason I don't take your stupid head or let you end your present worthless life is because you're young, because I used to think you had some possibilities, your mistakes are not malicious, there's no guile in you and your loyalty's unquestioned. But if you don't quickly learn patience and self-discipline, I'll take away your samurai status and order you and all your generations into the peasant class!" Toranaga's right fist slammed his saddle and the falcon let out a piercing, nervous scream. "Do you understand?"
- Предыдущая
- 157/313
- Следующая
