Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда сердце манит - Грегори Джил - Страница 29
Вы представить себе не можете, как нелегко приходится в пути, но похоже, наше путешествие еще не окончено. Эверету необходимо во что бы то ни стало повидаться с Бретом. Не подскажете ли, до Прескотта далеко? Может, мне отпустить Эверета одного и подождать здесь его возвращения? Или Прескотт такой же приветливый городок, как Серебряный узел... по западным меркам, конечно? На юге все по-другому, но...
С печальным вздохом Анабел умолкла. Пожав изящными плечиками, девушка направила на Реда Коба мечтательный взгляд.
– Прескотт в пятидесяти или в шестидесяти милях от Серебряного узла, – протянул Ред, – и это довольно милый городок. Но вы уверены, что ваш друг находится там? Стоит ли проделывать такой путь?
– Ну что вы, я не могу ошибаться, – рассмеявшись ответила Анабел, напустив на себя немного надменности. – У Эверета есть записка от Брета, мы с тетей Мэй тоже читали ее. Там говорится, что Брет хочет как можно скорее встретиться с нами в Прескотте. Мы не совсем поняли, в чем дело, но Эверет разберется, как только доберется до Брета. Она часто заморгала.
– Думаю, он уже все.
– Что, все? – не понял Ред. – Кто?
– Клерк. – Анабел показала в сторону телеграфиста. – Он ждет, когда вы с ним расплатитесь.
Ред Коб вышел из задумчивости:
– Да, вы правы. Прошу извинить, мэм. Я на секунду...
Ожидая, пока Ред Коб рассчитается с клерком, Анабел нервно теребила свою сумочку. Наконец он снова подошел к ней и встретил взгляд ее простодушных глаз.
– Значит, вы считаете, что нам с тетей Мэй можно отправляться на поиски Брета? – спросила девушка.
– Да, несомненно.
– Так мы и сделаем, – с сияющей улыбкой заключила она. – Большое вам спасибо.
– Был рад помочь, мисс...
– Рейнсфорд. Элизабет Рейнсфорд, – радостно сообщила Анабел, вспомнив имя одной из знакомых Брета в Сент-Луисе. – Не смею больше вас задерживать. Вы и так потратили на меня слишком много времени.
– Был рад помочь вам, мэм. – Еще раз задумчиво посмотрев в глаза Анабел, он резко повернулся и направился к двери. – Удачи вам, мисс Рейнсфорд.
– И вам удачи, – заулыбалась она. «Чтобы ты сгорел в аду!»
Вся дрожа от пережитого волнения, Анабел подошла к клерку, но сумела промолвить ровным голосом:
– Я хочу послать телеграмму по этому адресу. Это адрес агентства по частным расследованиям мистера Стивенсона. Если вы кому-нибудь скажете об этой телеграмме, я приведу сюда самого Роя Стила, и он разберется с вами. Ясно?
Раскрыв рот от удивления, клерк кивнул.
– Кроме того, я хочу знать, кому адресована телеграмма, отправленная мистером Кобом несколько минут назад.
– Но я не могу вам этого сказать...
– Нет, можете, если не хотите, чтобы сюда пришел Рой Стил и задал вам несколько вопросов. Лучше отвечайте! Ну! Чего вы ждете? Для вас это вопрос жизни и смерти! – И Анабел с грохотом опустила кулак на стойку прямо перед клерком. Тот подпрыгнул на месте, будто она ударила его.
– Д-да, мэм. – Он начал рыться в пачке бумаг. – Вот. Ред Коб отправил телеграмму Лукасу Джонсону в гостиницу «Империя». Это в Сент-Луисе. – Торопливо отложив телеграмму, клерк взял чистый лист и ручку. – Слушаю вас, мэм.
Поднявшись в свой номер на третьем этаже гостиницы «Оловянный рог», Коб еще раз внимательно перечитал телеграмму, полученную в тот же день. Брета Маккаллума разыскивает женщина-детектив. Очень интересно. Он не ожидал, что все будет так легко. Вспомнив лживые глаза и слащавую улыбку мисс Рейнсфорд, Ред усмехнулся: «Я не идиот, мэм. И прикончить вашего Брета не составит для меня большого труда».
«Еще и позабавлюсь, – думал Коб, зажигая в комнате свет. – Маккаллуму все равно не уйти от смерти. Так почему бы не доставить себе немного удовольствия?» Он оглушительно захохотал.
Коб закурил дорогую сигару, взял пистолет и направился в публичный дом, находившийся на окраине Серебряного узла. Если очаровательный детектив и захочет проверить, купился ли Ред на ее сказочку, ничего не выйдет. Коб уедет прямо от Мэтти рано утром. Но сначала он прикончит всех, кто наводил о нем справки.
Кобу нравился его план, и он с наслаждением выдохнул дым. Ждать оставалось совсем недолго, а когда работа будет закончена, он получит неплохое вознаграждение. Вспоминая рыжеволосого детектива, Ред еще больше развеселился.
Сиреневые сумерки легли на вершины гор, окружающие городок. Анабел возвращалась в гостиницу; в голове у нее вихрем кружились мысли. Кто это Лукас Джонсон и почему он нанял Реда Коба для убийства Брета?
Хорошо, что она предупредила мистера Стивенсона. Теперь он наведет справки о Джонсоне и передаст сведения Россу Маккаллуму. Анабел проделала неплохую работу, но радоваться было рано. До сих пор она не знала, сразу отправится Ред Коб в Прескотт или уедет рано утром. А вдруг он не поверил в ее историю? При мысли об этом у девушки похолодело в груди. Нужно во что бы то ни стало сделать так, чтобы Рой Стил и Ред Коб не встретились. Если Коб поверил ей, хорошо: у двух разбойников не будет возможности выяснить, кто из них лучше. Пока Ред Коб будет разыскивать свою жертву в Прескотте, Анабел и Рой доберутся до Брета. А когда убийца поймет, что его обманули, они втроем уже покинут Нью-Мехико. Анабел с Бретом направятся домой, и Ред Коб не сможет догнать их.
– Ну, наконец! Я уже давно сижу здесь. Где вы были?
Анабел виновато посмотрела на Роя Стила, который ждал ее в холле. Боже, как он был красив! Девушка снова оказалась во власти его чарующих глаз, в которых светился живой ум. Он был в голубой льняной рубашке, в облегающих темных брюках; на ремне висел пистолет. «Как раз для дуэли с Ре дом Кобом», – отметила про себя Анабел. Под пристальным взглядом Стила она затрепетала, уверенная, что Рой читает ее мысли, и окончательно смешалась:
– Я была... Я только..
Увидев, как покраснела Анабел, Стил нахмурился. «Не к добру, – решил он и снова спросил себя, что она делала все это время. – Мне все это не нравится, мисс Бранниган». Чутье подсказывало Стилу, что ей нельзя доверять. Он выругался про себя: «Да еще это платье!» В нем она выглядела свежей и прелестной. Аромат, исходивший от нее, напоминал благоухание цветов... Сирени.
Рой с трудом сбросил оцепенение, в которое его поверг вид Анабел. Она собиралась снова лгать ему; он понял это по тому, как она нервно облизывала губы...
– Мне надо было купить шляпку к платью, – затараторила она с улыбкой, жеманно поводя плечами, – моя старая совсем помялась в сумке. Думаю, это из-за дневника тети Герти, который лежал сверху.
Брету очень нравится, когда я ношу шляпки, украшенные цветами и лентами.
– Так где же она? – спросил Стил ради смеха.
– Кто?
– Шляпка.
– Ах шляпка! Не нашла ничего подходящего, – ответила она и тут же добавила, от всей души желая, чтобы это оказалось правдой, – тут недалеко есть лавка, где продаются головные уборы, но того, что я искала, не оказалось...
– Ладно. – Рой взял девушку за руку. – Давайте поедим.
– Нет, не сейчас.
На первом этаже гостиницы «Последний шанс» ужинало человек шесть, а наверх поднимался запах оленины и ветчины, отчего в животе Анабел заурчало. Она умирала от голода, как, наверное, и Стил. Было очень мило с его стороны дождаться ее. Она оценила, что Стил переоделся во все чистое, аккуратно уложил волосы, а только что начищенные ботинки сияли. Но Анабел понимала: внизу они могут натолкнуться на Коба и тогда все ее ухищрения пойдут насмарку и жизнь Роя Стила может оборваться на улице около гостиницы...
Анабел схватила Роя за ворот рубашки.
– Я должна поговорить с вами. Наедине. В моей комнате.
Он остановил взгляд на чувственных приоткрытых губах девушки; запах сирени щекотал ноздри.
– Это не может подождать? Давайте сначала поужинаем.
– Нет, не может. У меня к вам срочное дело, Стил. Мы закажем ужин в номер. – Теперь ее глаза казались серыми. – Подождите. Я сейчас все устрою.
И, коснувшись его руки, Анабел бросилась к проходившей по коридору официантке. В том месте, где она коснулась его, Рой еще долго чувствовал тепло. Странно, эта упрямая девчонка и раздражала и очаровывала его. Анабел была самой опасной женщиной из всех, которых он встречал. Стил видел, как она заказала ужин и улыбаясь вложила в руку официантки золотую монету. Как изящно, плавно она двигалась – сердце Стила бешено забилось в груди. Что мисс Бранниган задумала на этот раз?
- Предыдущая
- 29/59
- Следующая