Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недотрога - Грей Амелия - Страница 30
– Уж не те ли самые сплетни про Дэнни и мисс Уинслоу? – поинтересовался Брэдфорд. – Это-то все видели.
Дэниел хмуро смерил кузена взглядом.
– Вовсе нет, – ответил Чилтон. – Боюсь, эти новости куда серьезнее.
– Что уж может быть хуже? – пробормотал еле слышно Дэниел.
Чилтон расправил газету и принялся читать вслух:
– «Прошлой ночью в Лондоне было совершено кровавое убийство. Сегодня утром из Темзы выловили труп Босуэлла Трокмортена, в грудь которого неизвестный убийца всадил нож для разрезания бумаг...»
Мужчины обменялись озадаченными взглядами. Тишина, воцарившаяся после этих слов, показалась всем оглушающей.
– Я думаю, что привидение – это призрак отца Элизабет, – заявила леди Линетт группке собравшихся у Изабеллы девушек, которые обсуждали очередной прочитанный ими эпизод захватывающего романа. – Он ведь был последним, кто умер.
– Нет! Нет! – запротестовала Абигайль. – Неужели ты не помнишь, что последним убили дядюшку Элизабет, который был врачом? Уверена, это он вернулся, чтобы отомстить за себя.
– А как ты думаешь, Аманда, кто бы это мог быть? – спросила Изабелла, пытаясь разговорить самую застенчивую из девушек.
Аманда поспешно опустила взгляд на свои руки и тихим голосом ответила:
– Я думаю, это был лорд Пинкуотер. Это ведь самое известное привидение, не правда ли?
Изабелле было совершенно ясно, что Аманда даже не прислушивалась к тому, что все так живо обсуждали. Что с ней происходит? Эта милая девушка последнее время крайне рассеянна.
– Ну конечно, кому еще, как не привидению лорда Пинкуотера, там появиться! Да он просто вездесущ! – провозгласила леди Линетт, а все девушки вокруг рассмеялись.
Не смеялись лишь Аманда и Изабелла.
– Ну а теперь, дамы, – сказала Изабелла, когда все немного успокоились и затихли, – скажите мне, в чем мораль того отрывка, который мы с вами прочитали недавно?
– Никогда не отсылайте всех слуг сразу! – со смешком провозгласила Абигайль, и все снова развеселились.
Изабелла с удовольствием наблюдала за своими гостьями. Девушкам нравилось высказывать свое мнение, делиться впечатлениями о прочитанном и даже шутить. Если бы только она могла поспособствовать тому, чтобы они были такими же уверенными, жизнерадостными и веселыми на балах и приемах. Ее величайшим желанием было сделать так, что ни одна из них не смущалась и не нервничала, как она сама, когда впервые приехала в Лондон.
Когда девушки затихли, Изабелла снова заговорила:
– Смысл этой истории в том, что Элизабет сумела побороть свои страхи. Она услышала шум в соседней комнате. Она была напугана, но не позволила какому-то расплывчатому силуэту – не то человеку, не то призраку – помешать ей выяснить, что же на самом деле происходит всего в нескольких шагах от нее.
– Она поступила очень храбро, – сказала Беверли Смит.
– Да, – согласилась Изабелла. – Это именно тот урок, который мы с вами должны извлечь из этой книги. И мы должны знать, что нет причин бояться или смущаться, когда привлекательный молодой человек подойдет к нам и пригласит на танец. Мы должны стоять с гордо поднятой головой и смотреть ему прямо в глаза, а затем с улыбкой произнести: «Да, спасибо».
– Но все же привидение не так пугает, как привлекательный молодой человек, – заявила Абигайль.
Девушки снова весело рассмеялись.
– Довольно о привидениях, – сказала Беверли. – Мне хочется узнать, что нам следует делать, если джентльмен попросить подарить ему поцелуй.
В комнате стало очень тихо. Все обратили свои взгляды на Изабеллу, включая тетушку Пифани, которая сидела у окна и вышивала, прислушиваясь к тому, о чем говорили девушки.
Изабелла не была готова к подобному вопросу. Ей мгновенно вспомнился Дэниел и то, как пылко они обменивались поцелуями и ласками в саду. Она была не способна забыть те чувства, которые он пробудил в ней. Сможет ли она когда-либо еще испытать что-то подобное?
Она обвела взглядом комнату и поняла, что все напряженно ждут ее ответа. Но как могла она сказать всем этим юным невинным девушкам, что если им когда-либо представится возможность поцеловать красивого мужчину, они ни в коем случае не должны ее упускать! Свет не то что осудит ее за такие слова, а попросту упечет в монастырь!
Уголком глаза Изабелла заметила служанку в дверях, которая делала ей знаки подойти.
– Дамы, я не вправе обсуждать подобные темы с вами, поэтому я хочу попросить тетушку Пифани просветить вас на сей счет, ведь она куда опытнее меня. Вы ведь не станете возражать, тетушка Пифани?
Тетушка Пифани поднялась со своего кресла.
– Разумеется, нет. Я скажу им то же, что и тебе.
– Прекрасно, тогда подойди и сядь на мое место. А мне надо выйти на минутку, так что прошу извинить меня.
Изабелла встала и проследовала за служанкой в коридор.
– К вам пожаловал джентльмен, мисс. Хочет вас видеть, – шепотом сообщила служанка.
Это было совсем не то, что Изабелла ожидала услышать. Она велела служанке следить за тем, чтобы никто из молодых девушек не улизнул тайком в сад.
– Кто это?
– Он представился как граф Коулбрук, мисс. Сердце Изабеллы подпрыгнуло, а потом бешено забилось.
– Ax! Ox! – Изабелла не смогла сдержать своего потрясения. Интересно, что он здесь делает? И тут ее осенило. – Должно быть, он полагает, что Гретхен приехала на очередное собрание нашего Общества любительниц чтения.
– Я этого не знаю, мисс. Его сиятельство не сообщили, зачем пожаловали.
Изабелла, опомнившись, взглянула с улыбкой на служанку:
– Ну разумеется, зачем ему это делать! Сама не знаю, к чему это сказала, должно быть, просто говорила вслух сама с собой.
Ну что ж, если ее предположения верны и Дэниел явился затем лишь, чтобы выяснить, не здесь ли Гретхен, придется ему поверить ей на слово, потому что Гретхен сегодня к ней не приезжала.
– Где он? – спросила служанку Изабелла, желая поскорее отделаться от незваного гостя.
– Он в библиотеке. Я сказала, что в гостиной у вас, как обычно, собрались девушки, чтобы читать разные книги вслух, но он сказал, что дело у него срочное и ему очень надо поговорить с вами.
– Уверена, ему есть что мне сказать.
– Я поступила неправильно?
– Нет-нет, – заверила служанку Изабелла. – Ты все сделала верно. Пойду переговорю с ним. А ты пойдешь со мной! Я не стану закрывать дверь и хочу, чтобы ты ждала меня у входа.
– Да, мисс.
Изабелла вместе со служанкой поспешили в библиотеку, которая находилась в дальнем конце дома. Изабелла остановилась перед дверью, за которой ее ждал незваный гость, и сделала глубокий вдох. Порой возникали такие ситуации, когда ей трудно бывало совладать с собой. Ей до сих пор иногда приходилось преодолевать приступы болезненной застенчивости. И сейчас был как раз такой случай. Она снова почувствовала себя юной, да еще к тому же крайне робкой девушкой.
Изабелла собралась с духом и вошла в библиотеку. Дэниел стоял у незажженного камина. Он выглядел потрясающе элегантно. Весь в черном, только рубашка и шейный платок были ослепительно белые, как и полагалось по моде того времени. Только белоснежный тончайший лен для модников-джентльменов! До чего Дэниел красив! Неудивительно, что почти все юные девушки в Лондоне мечтают выйти за него замуж.
– Добрый день, Дэниел, – поздоровалась Изабелла с гостем и подошла к нему.
– Здравствуйте, Изабелла, – ответил он. – Спасибо, что поторопились.
– У меня не так много времени. Как вам известно, в доме гости, однако смею вас заверить, что Гретхен среди них нет.
– Я прекрасно знаю об этом. Изабелла удивленно посмотрела на него:
– Знаете?
– Да. Я приехал, чтобы увидеться с вами, движимый совсем другой причиной. Именно поэтому я и попросил вашу служанку никому не говорить о том, что я здесь. Если ваша тетушка узнает о моем визите, можете сказать ей, что я будто бы – как вы поначалу и решили – искал Гретхен.
– И что же за срочное дело заставило вас оторвать меня от моих гостей?
- Предыдущая
- 30/65
- Следующая