Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпоры на босу ногу - Булыга Сергей Алексеевич - Страница 14
Но никто ему ничего не ответил. Потому что все, наверное, подумали, что это уже совсем некстати! Но Чико, еще больше помрачнев, упрямо повторил:
– В карете женщина. И я говорю это совершенно серьезно.
Солдаты с недоумением посмотрели на Чико. Тот некоторое время сосредоточенно молчал, а потом вполголоса – и с явной опаской – продолжил:
– О, да, я поначалу тоже, как и вы, надеялся на всякие глупости. Может, думал, там одно, может, другое. А после вдруг меня будто как молнией ударило! Потому что… Да вы сами посмотрите себе под ноги! Только внимательно – как на медаль!
Все посмотрели под ноги, на снег. Но ничего особенного там не увидели. И поэтому Курт раздраженно сказал:
– Следы. Кареты и француза. И что с того?
– Следы! – воскликнул Чико. – Но какие?!
Все опять посмотрели на снег, на следы. И снова ничего не поняли. Ведь и действительно: вот следы упряжных, вот лошади сержанта, вот кареты. Ну и что? Поэтому, чтобы хоть как-то разрядить всеобщее молчаливое раздражение, Саид откашлялся и с напускной важностью сказал:
– Вах! Белая Женщина здесь не ходил!
Солдаты дружно рассмеялись. Однако Чико это совсем не смутило. В ответ на всеобщее веселье он только презрительно покачал головой, а после тем особенным тоном, каким умудренный многолетним опытом мастер обычно обращается к своим бестолковым подмастерьям, сказал:
– Карета почти не проваливается в снег. А это значит, что она пустая. То есть точно такая же, как ваши головы!
Тогда они еще раз посмотрели на следы…
И теперь уже никто не стал перечить зоркому неаполитанцу. А он все тем же поучающим тоном продолжил:
– А раз карета пустая, значит, в ней женщина. И не просто женщина… А Белая Дама! И везет ее, точнее, конвоирует, наш переодетый сержант. Переодетому ее можно доверить.
И опять все промолчали. Конечно, логики в словах неаполитанца было маловато. Но, тем не менее, о Белой Даме лучше было не спорить. И вообще, о ней не любили разговаривать – уж так уж оно повелось.
А ветер гнал в лицо поземку. И черная карета, усыпанная белым снегом, резво скользила по бездорожью. Некоторое время все напряженно молчали, а потом Курт мрачно сказал:
– Зря ты об этом говорил. Нам и без этого не слишком весело.
Но Чико только пожал плечами – мол, я здесь не при чем, а как оно есть, так и есть. И тогда:
– Ха! – сердито воскликнул Хосе. – Да кто бы это ее поймал да еще засадил под замок?! Сержант, что ли? Или тот плешивый генерал? Ну, что молчите? А?
И тогда слово взял Саид. Задумчиво поправив чалму, он сказал так:
– Почему я молчу? Потому что ты прав! Мудрая Белая Женщина – это не джинн, и поэтому она ни за что не станет покорно сидеть в этой черной, холодной карете. Она бы давно уже вышла оттуда и увела нас с собой. Нам бы стало тепло!
И он замолчал, а больше никто не хотел ничего говорить. Лошади сами собой пошли все медленней и медленней…
Но когда солдаты отстали уже шагов на тридцать, сержант не выдержал – приказав кучеру остановиться, он подъехал к отряду, строго – по одному – рассмотрел подчиненных, а потом сказал:
– Ну, что еще за глупости? Кругом казаки, нам нужно спешить, а вы едва плететесь. Куда это годится?!
– Никуда, – ответил Чико. – Но, сержант… Ведь должны же мы все-таки знать, за что умираем, – и с этими словами он весьма недвусмысленно посмотрел на карету.
Вместо ответа сержант усмехнулся. Нет, ему было отнюдь не смешно – он просто выигрывал время, чтобы собраться с мыслями. Собравшись же, он сразу стал серьезным и сказал:
– Ну, хорошо! Не хотел я вас расстраивать, но, вижу, без этого не получится. Так вот, знайте: там самая сущая дрянь – какие-то банковские бумаги и еще чей-то секретный архив. Как будто это еще где-то может пригодиться!
Солдаты молчали. Сержант сердито хмыкнул и добавил:
– Да-да, друзья мои! Именно так! Из-за каких-то дурацких писулек мы рискуем собственными шкурами. – Тут он еще раз хмыкнул и бодро прибавил: – Но и зарабатываем славу! Не спать! – и круто развернул Мари – За мной! Марш! Марш! – и даже дал ей шенкелей, что делал крайне редко.
Отряд прибавил шагу, солдаты удовлетворенно молчали, потому что любой ответ – это ответ. Тем более, такой ответ – совершенно безобидный и абсолютно безопасный. Хотя, скорей всего, неискренний. Поэтому солдаты нет-нет да и косились на карету. Однако окон в карете не было, и поэтому им оставалось только лишь гадать, кто же прав – сержант или Чико. Правда, еще думали они, было бы куда лучше, если правым окажется Курт. Потому что бумаги, конечно, лучше, чем ведьма, но и золото, в свою очередь, значительно лучше бумаг. Почему? Да потому что золото, оно всегда такое: оно сразу делает вас значительными, даже если оно и не ваше, а, например, с колокольни Большого Ивана и весом в сорок пудов русской меры. О, тут есть над чем задуматься! Например, над тем, сколько на это можно выменять провизии, и какой именно. Или каких теплых вещей, и тоже конкретно каких. И, что еще важней, где всё это можно выменять, а где нельзя, потому что опасно для жизни. Кроме того…
Ну, и так далее. То есть для того, кто в это верил, было тогда о чем подумать, вот солдаты и притихли и, как уже упоминалось, время от времени поглядывали на карету.
И сержант тоже поглядывал. Но с совсем другими мыслями! Потому что чем дольше он на нее поглядывал, тем больше убеждался в том, что в ней… нет ничего! То есть пусто в ней, вот что! То есть там один наглый обман, черт подери! А что? Да этот подлый негодяй Оливье и не на такое способен! Но ведь и другие, пусть он не надеется, тоже ведь кое-чему научены! И кое-что смыслят! И поэтому, чего бы им ни стоило, они исполнят то, что им было приказано – то есть доставят карету туда, куда было велено! И там, в толпе дежурных генералов, широким жестом распахнут дверцу этой проклятой, дурацкой кареты, а там – ха-ха! – нет ничего! И генералы спросят: «Эй, сержант! Чья это шутка?». И мы ответим – мы уж им ответим! Припомним сразу все! И вот тогда…
И сержант широко улыбался. И почем зря дергал Мари – вот до чего он тогда нервничал. Однако прав ли был сержант, считая карету пустой, мы пока что не знаем.
А вот зато кучер Гаспар сперва терпеливо дождался, пока сержант опять отъедет несколько вперед глянуть, что там да как, а солдаты покрепче заспорят – на этот раз о том, чего им стоит ждать в самом ближайшем будущем, то есть сразу по приезде в ставку… И вот только тогда уже, осторожно отложив вожжи и еще раз, на всякий случай, опасливо оглянувшись по сторонам, Гаспар поспешно приоткрыл небольшую отдушину в передней стенке кареты, склонился к ней, внимательно прислушался… и опять взялся за вожжи. Как будто ни в чем не бывало! То есть что он тогда делал и зачем, для всех осталось тайной. Мало того: если бы даже солдаты, почуяв неладное, взялись его пытать, они бы все равно ничего не дознались – ведь аптекари крепкий народ. Со смертью они, как правило, накоротке, так что поди такого запугай! И поэтому кто знает, может быть, не зря генерал Оливьер посадил на козлы именно Гаспа…
Однако всё это – одни пустые рассуждения, так как солдаты не обращали на Гаспара никакого внимания. Да и карета их уже не очень-то беспокоила. И все потому что:
– О! – с опаской сказал Франц и посмотрел по сторонам. – Вот это лес так лес! Да тут за каждым деревом поставь по человеку с вилами…
– Молчи! – перебил его Курт. – Еще накаркаешь!
– А что тут каркать?! – возразил Хосе. – Я думаю, что тут каркать уже поздно. Потому что этот лес, он и вправду очень удобен для партизан.
– Ну, тут ты, я не спорю, знаток, – сказал Курт. – Ты сам, небось, пока не попался к кургузому, был партизаном. У вас же там, в Испании, сейчас это… Как это женское слово? А! Модно!
– И что?! – злобно спросил Хосе.
– И ничего! – так же ответил Курт. – Но я так думаю: если уж ты, настоящий мужчина, собрался с кем-нибудь воевать, тогда чего тут прятаться?! Ты тогда просто выходи, надевай мундир, бери ружье, стройся…
- Предыдущая
- 14/80
- Следующая
