Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная леди - Грейл Кэтрин - Страница 35
– Иди ты! – чертыхнулась Луиза под нос и громко добавила: – Иду, любимый! Дай мне минуточку, чтобы привести себя в порядок.
Джеффри снова выругался, однако результат был тот же. Каролина в отличие от них молчала и только еще теснее прильнула к графу. Ее сладкая плоть давно занимала все его помыслы и служила источником вожделения. Джеффри продолжал сжимать ее в объятиях, не в силах расстаться с ней хоть на секунду.
– Где твой плащ? – наконец спросил он, стараясь не вдыхать нежный лавандовый аромат ее волос.
– Я принесу. – Луиза проворно, выскользнула из спальни и спустилась в гостиную.
Джеффри кивнул и взглянул на Каролину. Ее взор оставался затуманенным, она как будто продолжала витать в облаках, а на губах играла обольстительная улыбка. Кремовая кожа окрасилась трепетным румянцем. От нее исходили почти осязаемые волны девичьей непорочности.
– Каролина?
– Хм-м?
– Ты должна притвориться... шлюхой. Если мы хотим, чтобы гость Луизы не обратил на тебя внимания, нужно, чтобы все выглядело естественно. Тогда он тебя не запомнит.
– Очень хорошо, Джеффри, – промурлыкала она.
Граф, хмуро сдвинув брови, всматривался в лицо Каролины. Она выглядела безмятежной. И неотразимо красивой. Ее глаза мерцали каким-то звездным блеском. Она смотрела на него спокойно и доверчиво, словно видела перед собой рыцаря в сверкающих доспехах и не сомневалась, что он не даст ей погибнуть.
– Господи, какая ты прелесть.
– Правда? – спросила она, и от удивления и радости ее глаза засверкали еще ярче.
– Правда, – ответил он и целомудренно чмокнул ее в носик. Однако ее пухлые губы были совсем близко, а призывно запрокинутая голова манила Джеффри к себе. Неудивительно, что он даже не заметил, как опять погрузился в экстаз нового поцелуя.
– Чтоб мне пусто было! – произнесла Луиза со вздохом, вернувшись из гостиной. – Вы двое еще хуже, чем его милость барон под дверью, хотя он пьяный, как свинья, надравшаяся рома.
С улицы послышались громкие звуки нестройного пения.
– Джеффри – Каролина взглянула на графа с плутовскими искорками в глазах.– А ты не мог бы сейчас дотронуться до моего корсажа? Видишь ли, мне не хватает этого для полноты ощущений и более точного понимания того, что мне поведала Луиза.
Он беспомощно застонал, не уверенный, стоит ли уточнять, что именно узнала Каролина от его бывшей любовницы. Однако его тело, подогреваемое жадным любопытством, непроизвольно напряглось.
– Ну же, милая, – обратилась Луиза к Каролине, – надень плащ и завернись поплотнее.
Но Каролину вопрос собственной безопасности, похоже, ничуть не волновал. Тогда Джеффри, не желая испытывать на прочность свой здравый рассудок и надежность репутации Каролины, взял инициативу в свои руки и, отодвинув ее от себя, поспешно укутал в просторную накидку из серой шерсти, оставив снаружи только нос.
– Вперед, Джеффри! Я знаю, что делать, – говорила Луиза, подталкивая парочку к двери. – Смотри не подкачай, все должно выглядеть естественно. – С этими словами танцовщица кокетливо ему подмигнула.
В этот момент из глубины складок серой материи до слуха Джеффри донесся какой-то странный сдавленный звук, заставивший его насторожиться. А что, если Каролина подведет? Вероятно, только сейчас до нее наконец дошло, в какую ситуацию они оба попали и чем это им грозит. Как бы с ней не случилась истерика! Такого исхода он боялся больше всего. Дрожащими пальцами Джеффри торопливо распахнул капюшон и увидел, что Каролину сотрясают приступы беззвучного хохота.
Должно быть, заметив выражение озабоченности на лице графа, она приподнялась на цыпочки и горячо прошептала ему на ухо:
– Луиза сказала, что прикосновение к корсажу – это только начало, за которым скрывается нечто большее. Ты ведь не подкачаешь, правда? В конце концов, все должно выглядеть правдоподобно.
Джеффри вытаращил глаза, не в состоянии понять, шутит она или говорит серьезно. Однако особого значения это не имело. В данной ситуации ему было не до смеха. Поскольку выбирать не приходилось, следовало разыграть все как по нотам.
– Отличное предложение, моя дорогая, – произнес он с абсолютной серьезностью. – Я просто счастлив, что ты мне об этом напомнила.
– Никогда еще наука не доставляла мне столько удовольствия, – прошептала Каролина и с простодушной кокетливостью прильнула к нему.
– Тебе это нравится больше, чем артиллерийские испытания? – осведомился он вдруг охрипшим голосом.
– Гораздо! – послышался ее оживленный ответ.
На этом их разговор оборвался, поскольку Джеффри наклонился, чтобы прижаться к ее губам, но она содрогалась от конвульсивных приступов смеха. Ее пример оказался заразительным, и он тоже расхохотался. Вскоре они оба судорожно всхлипывали от смеха, а Луиза стояла рядом, осуждающе качая головой.
– Тоже мне благородные! – В ее голосе прозвенело отвращение, смешанное с завистью. – Похоже, вы оба рехнулись.
С этими словами Луиза натянула Каролине на голову капюшон и вытолкала парочку за дверь, одновременно втащив в комнату подгулявшего барона. Продолжая хохотать, Джеффри и Каролина даже не заметили, взглянул ли барон в их сторону и понял ли, с кем встретился в доме своей содержанки.
По пути домой Каролина хранила молчание. Насмеявшись вволю, она теперь погрузилась в раздумья. За окном мелькали лондонские улицы, но она ничего не видела.
Да, она испытала трепет. Ни одна клеточка ее тела не осталась безучастной. Она трепетала, горела, томилась, изнывала. Еще они вместе смеялись, и это были самые чудесные мгновения на свете. Ей, вероятно, понадобится не меньше страницы, чтобы подробно изложить на бумаге все эти невероятные ощущения.
Более того, она и сейчас еще трепетала. Они сидели с Джеффри в ландо, тесно прижавшись друг к другу бедрами, и Каролина ни о чем другом не могла думать. Ее пронизывала восхитительная дрожь.
Сомнений не оставалось – она влюбилась в Джеффри. И вероятно, давно, хотя осознала это со всей ясностью только теперь.
Эта дивная мысль переполнила ее сердце радостью. Она была так счастлива, что ей хотелось горланить что есть мочи песни, танцевать на крышах и, забыв обо всем, немедленно во весь голос заявить о своем открытии всему миру.
Но существовало одно «но». Джеффри не мог на ней жениться. Она это знала. Он искал богатую невесту, и ничто не могло заставить его отказаться от намеченной цели. Потому что женитьба для графа Тэллиса была вопросом чести.
Каролина тяжело вздохнула, одолеваемая мрачными и весьма далекими от науки размышлениями, и тут Джеффри задал ей вопрос, окончательно выбивший ее из колеи:
– Луиза говорила правду? Ты и в самом деле приходила к ней, чтобы узнать, как... как доставить мне удовольствие?
Застигнутая врасплох, Каролина судорожно сглотнула, не зная, что сказать.
– Н-нет, – пролепетала она. – Я пришла к ней, просто чтобы услышать мнение другой женщины о твоих поцелуях. Понимаешь, мне это нужно для моих исследований.
– Ясно, – сухо отозвался граф и стегнул лошадей.
– У Луизы сложилось неверное впечатление, – продолжала Каролина. А может, и верное, подумала она. Теперь, осознав природу собственных чувств, она допускала мысль, что Луиза, вероятно, разбиралась в подобных вещах гораздо лучше, чем можно было вообразить. Нужно будет обсудить с ней эту проблему.
– Ты больше не будешь появляться в доме Луизы! Никогда и ни при каких обстоятельствах.
Каролина вздрогнула, поразившись проницательности графа. Он как будто прочитал ее мысли.
– Я... я питаю к ней симпатию. Она такая доброжелательная.
– Не сомневаюсь, – прозвучал ироничный ответ. – Но это недопустимо. Если тебя видел кто-нибудь или узнал барон, то этот неосторожный шаг будет иметь для тебя катастрофические последствия. Твоя репутация будет погублена навеки. Мне придется же... – Он вдруг запнулся, как будто слова застряли у него в горле, как это бывает, когда человека охватывают сильные чувства.
– Жениться на мне? – закончила она его фразу бесстрастным голосом. – Но ведь ты сам не веришь, что такое может случиться. В мое оправдание мы могли бы придумать целый ряд причин, побудивших меня нанести Луизе визит.
- Предыдущая
- 35/66
- Следующая