Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паладин. Благословение - Шелонин Олег Александрович - Страница 46
– Я понял отец. Однако… это дела давно минувших дней. Меня больше интересует другое. Как получилось, что я оказался графом Рональдом Ромейским, а не графом Рональдом де Рейзи?
– И как я, твой настоящий отец, стал отцом Черного Рыцаря? – понурился Леон де Рейзи, – отцом чужого ребенка? Ну, слушай. За тем сюда тебя и позвал.
– Слушаю.
– До твоего рождения графство Ромейское было немножко поменьше. Вплотную к нему примыкало баронство Аржельяк, которое потом влилось в земли графства. Эдуард де Аржельяк был моим лучшим другом. Другом детства. Мы с ним чуть не с пеленок вместе учились военному ремеслу, бузили и проказничали, за что, честно говоря, постоянно получили изрядные трепки от родителей. Нам еще не было и двадцати, когда в одном из пограничных конфликтов наши отцы погибли, отражая очередное нашествие буйных племен троллей, усиленных полчищами гарпий. Из-за Алантийского хребта постоянно в наши земли проникала нечисть. Мы стали полновластными правителями своих земель. По соседству с баронством Аржельяк располагались земли графа Ромейского, у которого на выданье была дочь. Ее звали Лили.
– Моя мама, – еле слышно прошептал рыцарь.
– Она была замечательная… – глаза графа де Рейзи затуманились, – …более доброго существа на свете я в своей жизни не встречал. И красивая… мы оба были влюблены в нее. Однажды с Эдвардом чуть не схватились на мечах, но твоя мать решила спор за нас, предотвратив схватку. Она отдала свою благосклонность мне и Эдвард смирился. Он был благородный человек, и нашел в себе силы отойти в сторону, прекрасно понимая, что насильно мил не будешь. Не стал мешать счастью любимой женщины, которая полюбила его лучшего друга. Не знаю, хватило бы у меня душевных сил стерпеть такую муку, окажись я на его месте. Я… мы… мы с Лили стали близки друг к другу, и уже собирались поговорить с отцом Лили, чтобы спросить его благословения, но договориться о помолвке так и не успели. Беда пришла с другой стороны Алантийских гор. Надеюсь, ты знаешь, что последователи Исуды, после битвы со Святым Сколиотом, обосновались по другую сторону горного хребта?
– Разумеется. Там располагаются Темные Земли, куда наши храмовники не раз пытались организовать великий крестовый поход. Только он постоянно проваливался.
– Земли графства Ромейских контролируют дорогу, позволяющую армиям тьмы проникнуть в наши земли. Его войска блокируют единственный перевал.
– Я знаю это, отец.
– Через этот перевал пробился небольшой отряд под предводительством некого Германа. Он пробивался не через блокпосты графа Ромейского. Отряд преследовали некроманты, и если б граф Ромейский, который проверял в тот момент свои войска на предмет несения службы, не успел подоспеть вовремя, их уничтожили бы всех. Да их практически всех и уничтожили. В живых остались только сам Герман и его сестра Элизабет. У них были очень хорошие кони. Они сумели вынести их из схватки, залитых кровью, опустошенных и измученных. Граф Ромейский, отец Лили, в этой битве погиб. Погибла и застава. Через перевал пошли войска. К счастью, мы с Эдвардом в тот момент гостили у графа Ромейского в его замке. Узнав от прискакавшего в замок Германа, что творится на границе, мы немедленно через своих магов отдали приказ поднять подвластные нам армейские подразделения, а сами, не дожидаясь их подхода, с немногочисленной свитой помчались в сторону перевала, спеша его перекрыть в самом узком месте. Есть там одно ущелье, где один хорошо обученный воин в узком проходе, может противостоять сотне наемников. Мы не успели совсем чуть-чуть. Самая выгодная позиция уже была занята некромантами. Нам оставалось лишь расположиться полукругом у горловины ущелья, откуда выливались силы тьмы, и держать их до подхода наших войск. Мы продержались ценой очень больших потерь. В этой битве пострадал мой друг Эдвард. Его два месяца потом вытаскивали с того света в моем замке самые лучшие доктора Одерона. Он выжил, но, последствия боевой травмы были ужасны. Приговор медиков гласил как приговор: у него отныне нет шансов на продолжение рода. И ты знаешь, сынок, что для меня самое страшное? – на глаза старого графа навернулись слезы, – этот удар предназначался мне. Эдвард закрыл меня свой грудью, сам будучи в тот момент без оружия. В руке лишь обломок меча. Практически одна рукоять. Он потом мне признался, что очень боялся увидеть Лили, рыдающую над моим телом. Через три месяца, когда он более менее окреп, в замке графов Ромейских был устроен грандиозный пир, на котором присутствовал сам король. Это был пир в честь победы. На нем чествовали и героев той битвы, как живых, так и мертвых. Там чествовали и Германа с его сестрой. Они принесли с собой бесценные данные о планах некромантов. Оказывается, они наняли цвергов чтобы прорубить прямой ход через Алантийский хребет, и работа была уже практически закончена. С помощью гномов Подгорного Короля этот проход удалось завалить. Их планы были сорваны.
Молодой король на пиру расточал Герману и его очаровательной сестре любезности. Гостями было выпито много вина, но я его старался не касаться, так как хотел объявить на этом пиру о нашей помолвке с Лили, и ждал только удобного случая. Тянуть дальше было нельзя, так как графиня уже носила тебя под сердцем. Я выпил только одну чару, который чуть не силой всучил мне разгоряченный похвалами и вином Герман, а потом ничего не помню. Все как отрезало. Пришел в себя от грохота. Подскочил, и вижу, что лежу в кровати, а рядом спит обнаженная Элизабет. Тут в комнату врывается Герман с мечом в руке. «Ты обесчестил мою сестру!». А следом за Германом входит король. Короче… Анри IV приказал мне жениться на Элизабет. То что Герман меня подставил, я понял через восемь месяцев, когда Элизабет родила сына. Я понял и еще одно. Она не была сестрой Германа. Они были любовниками. Но мстить в тот момент я уже не мог. Элизабет умерла при родах, а ее любовник добился таких милостей от короля, что был практически для меня недосягаем. Самое страшное, что я разбил сердце Лили, которая осталась практически одна. Без отца, без матери, в ожидании позора. Плод под ее сердцем зрел. И вот тут мой друг Эдвард спас меня во второй раз. Он предложил защитить Лили, и нашего будущего ребенка. Они поженились, баронство Аржельяк влилось в графство Ромейское, а когда на свет появился ты, я стал твоим крестным отцом. Шло время. Герман настолько упрочил свои связи при дворце, что умудрился добиться помолвки между своим совсем еще маленьким «племянником» и Офелией. А потом очередная стычка на границе. И что самое подозрительное именно в тот момент, когда Герман приезжает от имени короля с инспекционной проверкой в приграничные районы. В этой стычке Эдвард погиб, а Герман, как и положено, героически отбил нападение. После этого Лили словно подменили. Не дожидаясь окончания траура, она выходит замуж за Германа, который после этого автоматически получает титул графа Ромейского, и становится твоим отчимом. А после того как погибла твоя мать, и как мне сообщили погиб и ты, я утвердился в мысли, что за всем этим стоит именно Герман. Я добился приема у короля, и рассказал о своих подозрениях, но понимания не нашел. Слишком мало у меня на руках было доказательств. Да и рассказать я все не мог, не бросив тень на честь Лили. Этот вояж только усугубил дело. Я сам, невольно связал себе руки. Мне было категорически запрещено искать ссоры с графом Ромейским, который очень многое сделал для короны, и что любая моя попытка навредить ему будет расцениваться как государственная измена. Мне оставалось только воспитывать чужого ребенка, и пытаться сделать из него порядочного человека, достойного дворянина, но… что из этого получилось, ты уже знаешь. Теперь ты знаешь вообще все. – Облегчив душу, Леон де Рейзи откинулся на спинку кресла, и потупил взор.
– Ну, положим не совсем все, – задумчиво пробормотал юноша.
Старый граф поднял глаза, и не увидев на лице сына следов осуждения приободрился.
– Спрашивай. Все что знаю, расскажу.
– Если этот Герман добился такого огромного влияния, то почему его практически не было видно при дворе?
- Предыдущая
- 46/67
- Следующая
