Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подари мне счастье - Анелло Джанмария - Страница 32
– А если нет? – заставил себя спросить Ричард.
– Давайте подождем и посмотрим, хорошо? Нет смысла строить предположения.
Ричард потер пальцами подбородок. Ли была такой неподвижной, такой бледной. А вдруг он потеряет ее, когда только-только нашел?
– Я бы хотел забрать ее домой, – сказал он дрожащим, сиплым голосом, царапающим горло.
– Я бы не советовал, ваша светлость. Тряска в карете последнее, что ей сейчас нужно.
Леди Каннингем подошла к Ричарду и положила ладош, ему на руку.
– Позвольте мне помочь, ваша светлость. Мы с моей горничной снимем с нее мокрую одежду.
– Нет! Я сам. – Он поднял взгляд на леди Каннингем. – Простите мою грубость, мадам, но я беспокоюсь. Я не оставлю ее.
– Я понимаю. – Леди Каннингем успокаивающе сжала его руку, затем выпроводила всех из комнаты.
Ричард расстегнул пуговицы платья. Он растер Ли руки, ноги, затем завернул в одеяла как в кокон.
– Пожалуйста, дорогая, открой глаза. Я хочу видеть твои прекрасные зеленые глаза.
Леди Каннингем вернулась, неся поднос с исходящей паром чашкой бульона, чайником и несколькими бутылочками с лекарствами.
Следом вошел лакей, неся в руках еще одеяла и смену мужской одежды.
– Это Роберт, – сказала леди Каннингем, кивнув на слугу, и поставила поднос на прикроватный столик. – Он будет за дверью на случай, если понадобится вам. Доктор согласился остаться на ночь. Я отправила слугу к вам домой, чтобы собрать кое-какую одежду. А пока возьмите вот эту. Надеюсь, она подойдет. Она принадлежала моему мужу, когда он был гораздо моложе и гораздо стройнее.
Ричард слабо улыбнулся:
– Спасибо за вашу доброту, леди Каннингем.
– Да, ну что ж… если я вам понадоблюсь… – Ричард кивнул. Он подождал, когда леди Каннингем и лакей уйдут, потом снял с себя мокрую одежду и схватил одолженные вещи. Рубашка натянулась у него на плечах, бриджи не прикрывали коленей, но по крайней мере они были сухими, а остальное не имело значения.
Ничто не имело значения, кроме жены.
Ричард подтащил стул поближе к кровати и погладил щеки Ли кончиками пальцев. Кожа ее была такой холодной, несмотря на одеяла и ярко горящий огонь в камине. Не зная, что еще сделать, он забрался на постель и заключил ее в объятия.
– О Боже, Ли, я не хочу потерять тебя!
Рейчел улыбнулась Маргарет, они обе стояли под портиком, дожидаясь своих карет. Ничто не могло испортить приподнятого настроения: ни пропитанный влагой ночной воздух, который превратит волосы в спутанную массу, ни угрюмое лицо компаньонки.
– Да что с тобой, Маргарет? Наш план удался просто идеально, а ты стоишь тут с таким видом, будто у тебя украли любимую брошь.
Маргарет оперлась рукой о ближайшую греческую колону. Ну, словно гладкий мрамор помогал ей устоять на ногах.
– Я хотела привести девчонку в объятия другого мужчины, а не убить ее.
– Не говори ерунды. Ничего ей не сделается. – Порыв ветра ударил дождем по каменному полу. Рейчел поплотнее закуталась в свою кашемировую шаль. – Подумаешь, набила шишку на голове. Да Элисон то и дело падает, и ничего. К завтрашнему дню девчонка уже поправится и только парочка царапин и синяков будут напоминать о ее падении.
– Надеюсь, ты права, – сказала Маргарет, понемножку продвигаясь к ступеням, ведущим на подъездную аллею, чтобы оказаться подальше от Рейчел. – Ты видела его лицо? Он любит ее, даже если сам этого еще не понял.
– Чушь! – Рейчел даже думать об этом не хотела. Животная похоть – да, но не любовь. Рейчел – женщина, которую Ричард любит, а не какая-то там никчемная девка, вытащенная из рабочей среды. – Она просто вертушка, которая захватила его воображение.
Во взгляде темных глаз Маргарет заключалось больше, чем легкое подозрение. Губы ее зашевелились, затем она покачали головой, словно не смогла произнести вслух обвинение, вертящееся на языке. Ее голос опустился до шепота.
– Но я не хочу причинять ей боль. Это в наш план не входило.
– Разумеется, нет, – пожала плечами Рейчел. – Я тоже не хочу. Но мы не можем позволить этому неприятному случаю сбить нас с курса. Мы должны настойчиво двигаться к цели.
Маргарет угрюмо кивнула.
– А что Прескотт? После того как я покинула бальный зал с Ричардом, я его больше не видела.
Факелы вдоль стены дрожали на ветру. Золотистое пламя плясало на коже Рейчел. Сколько еще придется ждать, прежде чем она почувствует ладони Ричарда, ласкающие ее груди?
– Прескотт ушел сразу после того, как потанцевал с Ли. Этот мальчишка еще так зелен, все его чувства были написаны на лице во время вальса. Лучше не придумаешь. – Рейчел громко рассмеялась. – Попомни мои слова, Маргарет. Сплетникам будет о чем почесать сегодня языки.
Ли слышала голоса, плывущие в темноте. Она попыталась открыть глаза, но веки словно опухли и не разлеплялись, как будто кто-то их зашил. Она упорно продолжала попытки, и наконец, ей удалось разлепить их.
Комната поплыла перед глазами в туманной дымке.
Над Ли появилось лицо Ричарда, хмурое и угрюмое. Ей хотелось сказать, чтобы он не хмурился так свирепо – он такой красивый, когда улыбается, – но голос, кажется, не слушался ее. Во рту пересохло, язык распух. Единственным звуком, который она слышала, был рев в ушах, словно рокот растревоженных ураганом океанских волн, свист ветра и оглушающий грохот прибоя о скалистый берег.
Полог над кроватью, подхваченный ураганным вихрем, быстро кружился вокруг головы. Ли затошнило, сердцебиение участилось, а горло конвульсивно сжималось до тех пор, пока тошнота не прошла.
Ричард исчез. Над Ли появилось другое лицо. На этот раз кто-то незнакомый. Он разговаривал с ней, но она не могла разобрать слов. Ричард, страстно обнимающий Маргарет, – это видение проплыло перед глазами. Ли застонала и с готовностью погрузилась в манящую, безболезненную пустоту, которая маячила прямо за светом.
В следующий раз, когда Ли открыла глаза, комнату заливали лучи утреннего солнца. В открытое окно влетал влажный ветерок… и слышался топот лошадиных копыт по булыжной мостовой на улице под окном. Это неправильно. Ее комната выходит в сад, не на улицу, китайские обои и малиновые драпировки тоже смущали Ли. Это не ее комната. Где она?
«Не паниковать», – приказала она себе и глубоко вздохнула. Сердце заколотилось, а по коже побежали мурашки от холода и страха. Ли подняла голову, но в ней так пугающе застучало, словно в мозгу долбили зубилом. Малейшее движение грозило вывернуть наизнанку бунтующий желудок.
Ли быстро сглотнула, сдерживая тошноту.
Кто-то сжимал ее руку. Ли очень медленно повернула голову, глубоко вдыхая после каждого мучительного дюйма, и увидела Ричарда, сидящего на стуле, придвинутом близко к кровати. Положив голову на руки, он сжимал ладонь Ли в своей.
Ли пошевелила пальцами, и даже от этого легкого движения по руке побежал спазм боли. Налитые кровью глаза распахнулись. Темная щетина покрывала щеки Ричарда. Под глазами у него залегли тени, впалые щеки пересекали глубокие морщины, вокруг губ залегли складки.
А потом он улыбнулся. Медленно. Мягко. Нежно.
Рука потянулась и погладила ей лоб.
– Как ты себя чувствуешь?
Какое-то смутное воспоминание не давало ей покоя, пробивалось сквозь путаницу в голове, но Ли никак не могла ухватиться за него. Она попыталась улыбнуться в ответ, но голова болела слишком сильно, чтобы шевелить губами. Должно быть, этот страх отразился у Ли в глазах.
Он погладил ее по щеке костяшками пальцев. Взгляд на мгновение скользнул в сторону. Когда Ричард снова посмотрел на жену, угрюмые складки вокруг рта и глаз стали жестче.
– Ты упала и ударилась головой. Ты не помнишь?
Еще одна короткая вспышка воспоминания, затерявшаяся в тумане. Ли попыталась поймать ее, но она исчезла. Трепет нехорошего предчувствия пробежал по коже. Раздался мягкий стук в дверь.
Ли ожидала увидеть радостное тетино лицо, а не высокую, статную женщину, стоящую в дверях с подносом в руках. Она казалась смутно знакомой, но Ли не могла вспомнить, где они встречались.
- Предыдущая
- 32/71
- Следующая