Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адская закусочная Джила - Мартинес А. Ли - Страница 14
Тэмми со жгучим интересом посмотрела на учебник геометрии.
— Можешь мне показать, как ты это делаешь?
Спутница не удостоила его вниманием. Прошло минут десять.
— Почему бы тебе не испробовать это фокус-покус на Лоретте, чтобы мы смогли пробраться в закусочную?
— Он воздействует не на каждого, да и то лишь на короткое время, — процедила сквозь стиснутые зубы Тэмми.
Еще пару минут Чэд восхищенно крутил головой.
— В самом деле, госпожа Лилит. Я пытался отвлечь его. Честное слово!
Тэмми с громким шлепком захлопнула книгу.
Чэду не оставалось ничего другого, как признать поражение. Никаких тисканий сегодня не будет. Особенно после того, как она узнает о выброшенной ноге.
Ладно, утешил себя он, постепенно отодвигаясь все дальше и дальше от края бездонной пропасти неуемного подросткового желания, может быть, завтра.
ГЛАВА 9
Эрл высыпал содержимое сумочки-талисмана на стойку, после чего принялся перебирать мешанину вещиц, как самых обычных, так и самых экзотических.
Лоретта взяла в руки пустую перечницу.
— Это моя штучка.
— Она имеет прямое отношение к закусочной. Иначе откуда зомби узнали бы, на какое заведение им нападать.
— А все остальное?
— В основном магические талисманы. Левый петушиный коготь. Черное перо из хвоста того же петуха. Несколько грибов, снятых с мертвеца.
— А это? — Хозяйка закусочной подняла клочок бумаги с какими-то неразборчивыми буквами.
— Это текст заклинания, — ответил Дюк. — Похоже, кто-то вызывал Глок’рушаха, Князя Теней. Или, может быть, Фуйирбахгу, Того, Кто Разлагает Плоть.
Эрл и Лоретта обменялись многозначительными взглядами.
— В последний раз, когда мы были в Эль-Пасо, я хорошенько покопался в библиотеке Гектора. — Он взял бумажку и прочитал вслух. — «Восстань, Фуйирбахгу! Из глубин земли, молю тебя, просочись в сию обитель смерти и плоть гнилую принеси с собой, очистить дабы неверующих!»
Эрл выхватил бумажку из его рук.
— Ты же сейчас вызовешь его!
— Чушь.
— Читай сам.
Вампир сощурился, пытаясь разобрать написанное.
— Айз-рей. Рам-фрей и-зей оулз-бей оф-йя и-зей урз-ей. — Он даже крякнул от досады.
— Что это?! Древнегреческий? Санскрит?
— Поросячья латынь,[2] — ответила Лоретта.
— Точно, — подтвердил Дюк. — Тайный язык древних богов.
— Но это же глупо! — усмехнулся Эрл.
— Нет. Очень даже умно. Ты сам подумай. Все знают о нем. Но никто ничего не подозревает. Он же ожидает той минуты, когда кто-то поймет, как им воспользоваться.
— И все равно это глупо.
— Возможно. Но результат всегда проявляется.
— О чем вы говорите? — спросила Лоретта. — О том, что после того, как вы выкопали эту штуку, зомби больше не будут приходить сюда?
— Так сказал Гектор.
— А как же коровы?
— Гектор считает, что они случайно заразились в результате некоего ритуала черной магии. Такое иногда случается, если его проводит очень сильный колдун.
Лоретта облегченно вздохнула.
— Слава Богу. Хочу поблагодарить вас, парни, за вашу…
— Подождите минутку. До счастливого конца еще далеко.
— Но я думала, что хотя бы от зомби мы наконец избавились.
— Это верно, но тот, кто закопал сумочку на кладбище, еще здесь, где-то рядом. Кроме того, мы не знаем, с какой-целью он облюбовал именно ваше заведение. Или какую-то его часть. Или лично вас. Теперь, когда с зомби мы разобрались, они могут — не забывайте, могут — попытаться предпринять что-нибудь еще.
— Вот же напасть! — пробормотала Лоретта.
— Как вы думаете, есть кто-то, кто не прочь, чтобы вы бросили свое заведение и уехали отсюда?
— Насколько я знаю, таких нет.
— Тогда дело существенно усложняется. Пока мы не найдем того, кто все это затеял, все будет продолжаться по-прежнему.
Лоретта на какое-то время замолчала, тщетно пытаясь придать своим растрепанным соломенным волосам подобие прически.
— Выходит, в нашем городе кто-то практикует вуду?
— Вуду — это религия, — сообщил Дюк.
— Правда? — удивилась Лоретта, заколов шпилькой непокорную массу волос, напоминающую копну сена.
— Вуду — это просто религия. Те, кто ее исповедуют, занимаются подобными вещами не чаще, чем баптисты или католики.
— Верно, — согласился Эрл. — Речь идет не о вуду, не о викканстве или сатанизме. Эти культы достаточно безобидны. Нет, здесь мы имеем дело с настоящим черным магом, истинным учеником древних богов. Причем очень и очень могущественным.
— Древние боги? Кто они такие? — уточнила Лоретта.
— Это долгая история. Скажем так — по сравнению с ними Вельзевул — старая облезлая беззубая одноногая крыса.
— Думаешь, он не один? — спросил Дюк.
— Чаще всего их бывает несколько.
— Подождите секунду. Значит, есть какие-то люди, которые вызывают силы ада лишь за тем, чтобы согнать меня с этого места?
Оборотень и вампир дружно кивнули.
— Речь идет о культе или чем-то в этом роде?
Эрл и Дюк снова кивнули.
— В Роквуде? Но у нас здесь даже кинотеатра нет!
— Обычно так оно и бывает. Люди, которые занимаются чем-то полезным, не подписывают договоров с силами тьмы. Опасаться скорее стоит тех, у кого масса времени, которое им нечем занять.
— То есть, бездельников, — подтвердил слова Эрла Дюк. — Знаете, кто находит работу для праздных рук.[3]
— Вы раньше с таким встречались?
— Постоянно встречаемся, — ответил Эрл. — Особенно в тихих отдаленных городках, вроде вашего. — Он придвинулся ближе к Лоретте и доверительным тоном произнес: — Если когда-нибудь окажетесь в Нью-Мексико, никогда никого не подвозите. Велика вероятность, что вас скрутят и привяжут к жертвенному алтарю. Я бы сказал, шансы пятьдесят на пятьдесят.
— Вы преувеличиваете.
— Со мной такое дважды случалось. Богом клянусь.
Лоретта скептически хмыкнула и вернулась к главной теме.
— Так вы полагаете, исчезновение Джила как-то с этим связано?
— Есть у меня такое чувство.
— Но он же был безобидный старичок, такой мухи не обидит. Даже не представляю, кому он мог помешать?
— А кому помешали вы? — парировал Эрл. — Люди часто делают друг другу гадости. Для этого необязательно иметь убедительную причину.
— Понятно, — кивнула Лоретта. — И как же мы обнаружим этот культ?
— Вы знаете город лучше нас. На кого можете подумать? Есть на примете такие кандидаты?
Хозяйка заведения принялась расхаживать взад-вперед возле стойки, задумчиво почесывая двойной подбородок.
— Ну, допустим, Кертис Мейфер. Он всегда был очень странным. Живет один в жалкой старой лачуге. В городе появляется редко. Всегда разговаривает со своей собакой об астрофизике или чем-то подобном.
— Тогда это не он, — сказал Эрл. — Понимаете, черные маги гораздо хитрее, чем вы думаете. Они ведут себя как обычные люди, стараясь ничем не выделяться, и лишь изредка тайком устраивают оргии или человеческие жертвоприношения. Готов спорить, что вы когда-нибудь могли разговаривать с такими людьми и даже не догадывались, кто они такие на самом деле.
— Выходит, это может быть кто угодно, кроме старого Кертиса?
— Мы не должны исключать и его. Понимаете, иногда какой-нибудь особенно хитрый черный маг может намеренно изображать из себя сумасшедшего, чтобы отвести от себя подозрения. Они бывает очень-очень хитрыми.
Таких магов очень трудно вычислить — не то что нас с Дюком. У нас есть определенные отличительные признаки, которые сведущий человек легко обнаружит, если присмотрится хорошенько, но мы говорим об обычных людях, которые проживают в вашем городке. Совершенно обычных людях, которые вступили в сговор с тьмой. Их очень трудно вычислить, понять, кто они такие, можно лишь в том случае, если посчастливится застукать их с поличным во время совершения ритуала. Поэтому нужно быть предельно внимательным. Теперь, когда мы знаем, кого именно ищем, остальное лишь вопрос времени. Рано или поздно попадутся.
- Предыдущая
- 14/50
- Следующая
