Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для звезд - Кин Кэролайн - Страница 23
— Со стороны мистера Реддинга это очень любезно и благородно — в последнюю минуту спасти положение, — вымолвила Бесс. — Особенно если принять в расчет то, что не го поначалу наградили званием почетного гостя. Он отличный товарищ, верно?
— Это Питер Торнтон постарался, — честно объяснил девушкам Мэтт Зиглер. — Понятия не имею, что уж он там заговорил Дэну, но, как видно, нашел к нему подход. Что сделать, клянусь вам, совсем не просто.
— Питер Торнтон? — спросила Нэнси изумленно. — Он ведь менеджер Уилла Леонарда. Зиглер пожал плечами.
— У меня, если по совести, такое впечатление, что в большей степени он был менеджером Дэна Реддинга. Ладно, пора идти, впереди еще масса дел по подготовке сегодняшнего вечера. Надеюсь, девушки, вы почтите его своим присутствием?
— Вот как… — в раздумье пробормотала Нэнси, рассеянно я вслед Мэтту Зиглеру. — Вот, значит, что… Питер Горнтон занимался также и делами Реддинга. Интересно, он никогда не упоминал об этом.
— Поразительно! Как он ухитрялся выполнять двойную работу? Устраивать дела и того и другого? — недоверчиво сказала Бесс. — По-моему, Торнтон и свою собственную жизнь смог устроить.
Тут они заметили, что к ним быстрой походкой, звеня бусами и браслетами, приближается Денис Эллингсен.
— Как я рада, что нашла вас! — воскликнула она, с трудом переводя дух.
— Что случилось? — Нэнси смотрела на нее с тревогой. — Вы получили новое письмо?
— Нет-нет, — ответила молодая женщина, все еще немного задыхаясь. — Но я обнаружила нечто такое, что может привести нас к Сэлли и Уиллу!
ПО ГОРЯЧЕМУ СЛЕДУ
— Что же вы отыскали? — нетерпеливо спросила Нэнси. — Рассказывайте скорее!
— Вот это, — произнесла Эллингсен, доставая из сумки и предъявляя девушкам дамскую туфельку кремового цвета.
— «Лодочка»? — оторопела Бесс. — Как же она приведет нас к Сэлли и Уиллу? Разве только сама пойдет по улице к тому месту, где их прячут.
— Это туфля Сэлли, — объяснила Эллингсен. — Я только что нашла ее на улице.
— Вы уверены, что она принадлежит Сэлли? — Нэнси с сомнением смотрела на менеджера мисс Белмонт.
— На сто процентов, — произнесла та в ответ. — Эти светлые «лодочки» мы покупали вместе.
— Но это же отнюдь не уникальная обувь, — возразила юная сыщица. — Скорее, наоборот: весьма обыкновенная и часто встречающаяся.
— Вы заблуждаетесь, — запротестовала в свою очередь Денис. — Прежде всего, это размер восемь-три. Очень немногие женщины обладают такой узкой ногой, как Сэллиг-А во-вторых, у «лодочки», которую я случайно нашла, на каблуке черная набойка. Сэлли Белмонт ставила эти набойки на все свои туфли без исключения.
— Ага, — тут же сообразила Нэнси. — Вот, значит, откуда черные полосы на мраморном полу в холле у Сэлли. Где вам попалась эта туфелька?
— Я шла мимо служебного входа в театр «Атенеум», что рядом с отелем. Вы его, должно быть, тоже заметили. И нечаянно обратила внимание на длинные черные следы, точно от полозьев. Или колес. Они отчетливо видны на тротуаре возле самого входа. «Лодочка» Сэлли лежала рядом с ними.
— Стало быть, есть шансы, и немалые, — проговорила Нэнси, — что Уилла и Сэлли держат где-то в самом театре.
— А мы видели Питера Торнтона, — снова вспомнила Бесс, — бежавшего в сторону «Атенеума» как раз перед тем, как появилось письмо с угрозой.
— Торнтона? — переспросила Денис Эллингсен. — Не могу обещать, что буду сильно изумлена, если выяснится его причастность к преступлению. Питер был не очень хорош в роли менеджера. Может быть, он рассчитал, что роль похитителя будет ему больше по плечу…
— Пока у нас нет четких доказательств того, что похититель именно Торнтон, — прервала Нэнси Денис. — Предлагаю отправиться в старый театр и посмотреть, что там внутри. Вдруг да набредем на нечто ценное.
Они двинулись к выходу. Денис шагала впереди. На улице вовсю сияло солнце, отражаясь в стеклах и глянцевом покрытии легковых машин, заполнивших автомобильную стоянку возле отеля. Солнечный свет был до того ослепителен, что все четверо поначалу даже зажмурились. Щуря глаза, они так и шли, обходя стоянку и направляясь к задней двери старого «Атенеума».
— Вот они, смотрите! — Эллингсен показала рукой туда, где на тротуаре виднелись две параллельные черные линии, напоминающие следы то ли резко затормозившей машины, то ли скользящих полозьев. Только следы были тоненькие — точь-в-точь такие же, как в апартаментах Сэлли.
— Да, это они… Те же, что я видела в номере мисс Белмонт, — сразу признала знакомую улику Нэнси. — Дайте мне на минуту туфлю, — попросила она Эллингсен.
Денис протянула ей кремовую «лодочку». Юная сыщица присела на корточки и стала царапать каблуком туфельки по асфальту. Потом провела им линию в несколько дюймов. Каблук оставил на асфальте заметный след, абсолютно совпадающий со следами у самых дверей театра.
Нэнси выпрямилась.
— Уилл и Сэлли могу вполне оказаться внутри, — волнуясь, проговорила она. — Надо немедленно туда проникнуть.
Девушка изо всей силы дернула входную ручку. Тяжелая металлическая дверь не поддалась. Она навалилась на нее плечом. Результат был прежний.
— Заперта, — огорченно сказала Нэнси. — Попробуем войти с фасада.
Они обогнули здание. Старания открыть высокие передние двери не увенчались успехом. Те тоже были на замке. Они еще раз обошли театр, но никакого дополнительного входа не отыскали. Теперь вся четверка снова очутилась там, откуда начала попытки войти в «Атенеум».
— Ладно. — С досадой вздохнув, Нэнси полезла в сумку за своим швейцарским складным ножом с множеством лезвий. — Используем еще один вариант. Придется применить мою заветную отмычку.
— Вы что же, серьезно думаете, что ножичек поможет? — недоверчиво усмехнулась Эллингсен.
— А вы сперва посмотрите, как она им работает, — возразила Джорджи. — Нэнси виртуозно владеет этой штукой!
Раскрыв нож и достав блестящее металлическое приспособление, похожее на пилку для ногтей, юная сыщица вставила его в замок. Потом очень мягко, очень осторожно принялась покачивать им из стороны в сторону, пока не почувствовала легкое движение пружины Замок щелкнул. Путь был открыт!
— Ступайте вперед; я за вами, — сказала Нэнси остальным, отводя в сторону створку железной двери.
— Поразительно! — Денис Эллингсен широко раскрыла глаза. Девушки уже вошли в здание, а она все еще качала головой, продолжая восхищаться мастерством Нэнси.
За кулисами, в глубине все было погружено в непроглядный мрак Они постояли чуть-чуть, пытаясь хоть немного привыкнуть к темноте. Прошло две-три минуты, и можно стало наконец различить тусклый свет ламп, мерцавших над запасными выходами.
Нэнси снова опустила руку в сумочку: нащупав карманный фонарик, она вытащила его и торопливо включила.
— Он нам хоть немного да поможет.
Луч фонарика заскользил сначала в одну сторону, потом в другую. Справа стала видна цементная стена с приставленной к ней металлической лестницей. Лестница оказалась невероятно высокой; она доходила до самых колосников.
Вытянув шею и задрав голову, Нэнси направила фонарик под самый потолок, на колосники, и начала внимательно изучать подвесные леса для установки осветительной аппаратуры. Нэнси знала, что колосники в театре используются, когда рабочие сцены крепят декорации или создают специальные эффекты вроде дождя или снега.
Затем луч карманного фонаря высветил Противоположную сторону. Слева висел неширокий бархатный занавес. Впереди, в нескольких футах от него, спускался еще один. Третий, в свою очередь, был подвешен на равном расстоянии от второго. Нэнси без труда догадалась, что смотрит на кулисы. Она двинулась вперед, вытянув руку с фонариком. Теперь она несомненно стояла на сцене. Насколько позволял видеть свет фонаря, сцена была пуста. Точно таких же три бархатных занавеса висели и на правой ее стороне.
Девушка вышла на середину и обратила лицо назад, в кромешную тьму, где в ожидании сигнала притаились ее спутницы.
- Предыдущая
- 23/30
- Следующая