Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Становой хребет - Сергеев Юрий Васильевич - Страница 44
Благополучно достиг посёлка, где жил знакомый Парфёнову лавочник, и остановился на днёвку. Ночью Егора перевезли на лодке, и он двинулся подальше в сопки. С трудом нашёл желанную тропу, по которой они ехали с Игнатием.
Гнал лошадей, тревожно вслушиваясь в темноту, боясь нечаянной встречи с людьми. Верка бежала где-то впереди, поскуливая завязанной пастью. Быков всё припоминал место, где они свернули к фанзе, но так и не нашёл его.
Повернул на северо-запад, путаясь в незнакомых лесах. Остановился только к вечеру, стреножил лошадей, зажёг костер в густолесном распадке и задремал в пологе, сжимая в руках «Зауэр» с жаканами в стволах.
Верка носилась по тайге, изредка взлаивала на рябчиков. Лайка вернулась мокрая и устроилась рядом с хозяином, вылизывая шерсть. Высоко в звёздном небе переговаривались гуси. Промеж сонных кустов и деревьев соболем прядал и ластился тёплый ветерок.
Он носил вешние запахи, раздувал угли костра. Сучьи потрескивали в огне дальними выстрелами, опадали золой, уплывали дымом через живые, набрякшие соком ветви.
Егор неотступно думал о Кацумато. Не с доброй целью японец нарушил запрет и обучил его невиданной борьбе, врачеванию ран целебными травами, изготовлению из них же смертельных ядов.
К каким испытаниям готовил? Почему даже не намекнул ничего при расставании? Или же, это очередное испытание временем? Кто знает…
Но всё же, Егор был благодарен ему, как бывает благодарен истомлённый жаждой человек, получив от кого-то прохладную воду. Жажда познания нового так захватила, что давно позабылась похотливая Марфутка, беды и мелочные обиды.
Вдохнул Кацумато в него силу, как в сказочного богатыря, и отпустил в неведомый, полный опасностей край. Быков пристально глядел на угли костра, они меркли в синеватых огоньках, вытлевал белесый пепел, на фоне черных поленьев рассыпались горящие причудливые строения.
Он поймал себя на том, что созерцает теперь и осмысливает каждую веточку и сучок, отыскивая в природных изломах, коре, наплывах смолы всё новые проявления потайной и величавой красоты.
Каждая былка, отпотевшая росой, оживляла в памяти или чудную нежность японки на гравюре, или изысканно подобранные хризантемы в керамической вазе.
Искусством икебаны Кацумато мог заниматься долгие часы, познавая через цветы сущность жизни. Благодаря долгим беседам, Егор познакомился с древними учениями Конфуция и других мудрецов, стихами японских поэтов, живших столетия назад.
Эти стихи поражали простотой слова и весомостью мысли. Всё новое падало в сознание Егора, как камень на гладь пруда, а потом мысли, словно волны, накатывали чередой.
Его тело, налитое каменной твёрдостью от изматывающих тренировок, мгновенно подчинялось велению разума и могло защитить себя без оружия против любой толпы.
Егор ещё не понял, к добру или к худу занесло его к японцу. До этого было всё проще и яснее, а теперь вот он не мог уснуть, глядя на простые угли. Он глубоко вздохнул, расслабился и увёл себя в сон, как учил сэнсэй Кацумато.
К устью Гилюя Егор вышел неожиданно для самого себя. Думал, что давно уже потерял направление, но угадал знакомые по прошлой весной сопки и обрадовался удаче.
По тому же перекату вброд преодолел Тынду. Заспешил по нартовой тропе подальше от берега и неожиданно услыхал впереди себя людской гомон.
Сворачивать и убегать было поздно. За кустами отдыхали у костра человек двадцать, рядом топтались привязанные лошади, вразброс лежали сидоры-рогульки с тяжёлой поклажей.
Егор не остановился, как ни в чём не бывало поехал прямо по нартовке, замирая в душе от тоскливого предчувствия. Бородатый приискатель с трехлинейкой в руках поднялся навстречу с земли.
— Эй, паря, ты у реки наших не перевстрел? Пятеро приотстали на лошадях, — проговорил он, загораживая дорогу.
— Нет, никого не видал, — попридержал Егор коня.
— От чертоломы, гдей-то запропастились… а ты, видать, тоже подался на Алдан-реку за золотьём? Народу туда прёт страсть Божья! За удачей, значит, подался…
— Как повезет, загадывать рано, — Егор перебирал поводья, не зная, ехать ему или спешиться.
Приискатель шагнул ближе, кинул винтовку за плечо, поправил ремень. Приветливо разулыбался в бороду.
— Табачком не угостишь? Мы свой подмочили при переправе.
— Не балуюсь зельем…
— Как же ты от комарья станешь оберегаться? Ить первое дело — табачок от напасти энтой.
— Снесу, не впервой, — отмяк Егор, наслаждаясь русским говором и лицами сидящих людей.
— Ну-у? А по тебе не видать, что не впервой, шибко молод для вольнова старательства. Слазь, испей чаёк с нами.
— Не могу, надо спешить. Вода в Тимптоне изойдёт, не пройду пороги.
— Хм-м… Да ты, видать, бывал в тех местах.
— Бывал, а как же… дружок-компаньон там ждёт, Сохатый.
— Сохатый?! — переспросил настороженно приискатель. — Как ево звать, коль не брешешь?
— Игнатий…
— Точно он! Вот Сохач! И тут успел повперёд меня. Робята, — обернулся к сидящим, — коли Сохатый уже там — споймаем фарт! А вы уж сумлеваться стали, назад оглядываться. Слезай, паря! Чайку испей. Игнатке при встрече скажешь, что, мол, Стеньку Лагутина встрел, мы с ним ишо на Бодайбо в одной камере вшей кормили.
Егор спешился, привязал лошадей, не разнуздывая их и не ослабляя подпруги, присел к огню. Ему тут же подали кружку, обжигающую руки и духмяно шибанувшую напревшей заваркой кирпичного чая.
Народец, кроме Стеньки, был в тайге впервой, это сразу бросалось в глаза: один в городской одежде, другие в крестьянской справе, а кто и в шинелях разных армий и народов, воевавших по Сибири…
Разномастные котомки были тяжело нагружены провиантом и всем необходимым для добычи золота, о котором многие знали только понаслышке. Степан убрал винтовку, подсел рядом.
— Чё творится в Ларинске. Ужасть народу прёт! Мужики побросали жён, конторы, работу и достаток, подались за открытым золотом. Из Рухлово вон милиционер утёк в эти края. Бегут артисты, бухгалтеры, извозчики, даже воры от тёплых городов в надежде сорвать банк в картишки.
Ты же знаешь, видать, что в прошлом годе нащупал у реки Алдана шибко богатые ручьи какой-то человек от новой власти. Говорят, он золото видит прямо через землю, сам агромадного росту и башка — не обхватишь! — Степан вытаращил глаза и замкнул свои ручищи в огромное кольцо. — Во!
— Брешут люди, — рассмеялся Егор, — Бертин его фамилия. В прошлом году я его видел. Обыкновенный человек. Круглолицый, пышные усы, борода. Среднего роста.
— Так уж и видал? — недоверчиво скосился Степан. — Пущай обыкновенный, но весть по миру разнеслась необыкновенная, мол, на Алдане мох дерут и золото берут. Вот и попёрли, кому не лень ноги бить.
За лошадь в Ларинске платят больше, чем за паровоз можно денег дать. Не зная тайги, почти голяком и с краюхой хлеба ломятся на север за сотни вёрст. Ох, придёт зимушка-а-а… чё будет — страх представить. Забелеет эта тропа людскими костями. Вот, поглядишь — забелеет. Ты-то снарядился дельно, сразу видать наученье Сохача.
А вот эти куда собрались, — обвёл он рукой молчаливых спутников, — с горкой сухарей в дорогу приноровились идти. Думают на энтом Алдане увидать скатерть-самобранку. Хэх! Пожалел я их, сбил в артельку, продуктишек поболе запасли. Вместе не пропадём. А ты откель путь ведёшь? С каких мест?
— С Аргуни… из станицы, — помедлив мгновение, уверенно ответил Егор.
— А-а-а… казак, значит. То и гляжу, вьюки как влитые на конях. Тебе лекше, не надо горб сидором бить. — Он обернулся к молодому парню с усиками: — Петро! Достань бутылочку из сидорка, справим по глотку встречу, — разлил по кружкам спирт, — ну, давай! За сотоварища Сохача, пусть ему удача выкажется, а мы к ей прибредём. Как звать-то тебя?
— Егором… я пить не стану, дорога не из лёгких.
— Сдурел? Как же это не пить
— Здоровья нету, — отшутился Егор.
— Всё одно — дурак. В тайге захвораешь без спирту. В краях нежилых и холодных только он и спасает от чахотки… Давай приваливай к нам, гуртом и пойдём далее.
- Предыдущая
- 44/121
- Следующая
