Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Стихи о любви - Ахматова Анна Андреевна - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

Без названия

Срели морозной праздничной Москвы,Где протекает наше расставаньеИ где, наверное, прочтете выПрощальных песен первое изданье —Немного удивленные глаза:«Что? Что? Уже? Не может быть!» —«Конечно!..»И святочного неба бирюза.И все кругом блаженно и безгрешно…Нет, так не расставался никогдаНикто ни с кем, и это нам наградаЗа подвиг наш.

Еще тост

За веру твою! И за верность мою!За то, что с тобою мы в этом краю!Пускай навсегда заколдованы мы,Но не было в мире прекрасней зимы,И не было в небе узорней крестов,Воздушней цепочек, длиннее мостов…За то, что все плыло, беззвучно скользя.За то, что нам видеть друг друга нельзя.1961–1963

Полночные стихи

Семь стихотворений

Только зеркало зеркалу снится,

Тишина тишину сторожит…

РешкаВместо посвященияПо волнам блуждаюсь и прячусь в лесу,Мерещусь на чистой эмали,Разлуку, наверно, неплохо снесу,Но встречу с тобою – едва ли.Лето 19631Предвесенняя элегияМеж сосен метель присмирела,Но, пьяная и без вина,Там словно Офелия, пелаВсю ночь нам сама тишина.А тот, кто мне только казался,Был с той обручен тишиной,Простившись, он щедро остался,Он насмерть остался со мной.10 марта 1963Комарово2Первое предупреждениеКакое нам, в сущности, дело,Что все превращается в прах,Над сколькими безднами пелаИ в скольких жила зеркалах.Пускай я не сон, не отрадаИ меньше всего благодать,Но, может быть, чаще, чем надо,Придется тебе вспоминать —И гул затихающих строчек,И глаз, что скрывает на днеТот ржавый колючий веночекВ тревожной своей тишине.6 июня 1963Москва3В Зазеркалье

O quae beatam, Diva, tenes Cyprur

et Memphin…

Hor.

Красотка очень молода,Но не из нашего столетья,Вдвоем нам не бывать – та, третья,Нас не оставит никогда.Ты подвигаешь кресло ей,Я щедро с ней делюсь цветами…Что делаем – не знаем сами,Но с каждым мигом нам страшней.Как вышедшие из тюрьмы,Мы что-то знаем друг о другеУжасное. Мы в адском круге,А может, это и не мы.5 июля 1963Комарово4Тринадцать строчекИ наконец ты словно произнесНе так, как те… что на одно колено, —А так, как тот, кто вырвался из пленаИ видит сень священную березСквозь радугу невольных слез.И вдруг тебя запела тишина,И чистым солнцем сумрак озарился,И мир на миг один преобразился,И странно изменился вкус вина.И даже я, кому убийцей бытьБожественного слова предстояло,Почти благоговейно замолчала,Чтоб жизнь благословенную продлить.8—12 августа 19635ЗовВ которую-то из сонатТебя я прячу осторожно.О! Как ты позовешь тревожно,Непоправимо виноватВ том, что приблизился ко мнеХотя бы на одно мгновенье…Твоя мечта – исчезновенье,Где смерть лишь жертва тишине.1 июля 19636Ночное посещение

Все ушли и никто не вернулся.

Не на листопадном асфальтеБудешь ты долго ждать.Мы с тобой в Адажио ВивальдиВстретимся опять.Снова свечи станут тускло-желтыИ закляты сном,Но смычок не спросит, как вошел тыВ мой полночный дом.Протекут в немом смертельном тонеЭти полчаса,Прочитаешь на мой ладониТе же чудеса.И тогда тебя твоя тревога,Ставшая судьбой,Уведет от моего порогаВ ледяной прибой.10—13 сентября 1963Комарово7И последнееБыла над нами, как звезда над морем,Ища лучом девятый смертный вал,Ты называл ее бедой и горем,А радостью ни разу не назвал.Днем перед нами ласточкой кружила,Улыбкой расцветала на губах,А ночью ледяной рукой душилаОбоих разом. В разных городах.И никаким не внемля славословьям,Перезабыв все прежние грехи,К бессоннейшим припавши изголовьям,Бормочет окаянные стихи.23—25 июля 1963
Перейти на страницу: