Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна старого дуба - Кин Кэролайн - Страница 19
Сразу из госпиталя Норман Ранни собирался отправиться к родителям. Нэнси и ее подруги решили, после того как встретят на аэродроме мистера Дру, поехать вместе с ним на ферму Ранни.
Долго ждать им не пришлось: отец Нэнси нанял небольшой самолет и вылетел почти сразу после того, как отправил дочери телеграмму. Увидев отца, выходящего на посадочную площадку, Нэнси бросилась навстречу.
— Ах, папа, как я рада, что ты тут! — воскликнула девушка. — Мне кажется, тебе понадобится все твое юридическое искусство, чтобы спасти мой участок.
— Похоже на то, — очень серьезно ответил мистер Дру. — После того как я отправил тебе телеграмму, я получил еще кое-какую информацию…
— Плохие новости?
— Боюсь, что да, Нэнси. Взгляни-ка вот на это послание. Оно пришло перед самым моим вылетом из Ривер-Хайтса.
Он протянул ей телеграмму из «Вельвет ком-пани». В ней говорилось:
«Не поняли вашего запроса. Нэнси Дру передала горнопромышленной компании «Желтый рассвет» за небольшое вознаграждение все права на участок, полученный в качестве приза за победу на конкурсе».
Глаза Нэнси сверкали гневом, когда она возвращала телеграмму отцу.
— Это возмутительно! Никакой компании я своих прав не передавала!
— Ты не подписывала никаких документов? — с тревогой спросил Карсон Дру.
— Абсолютно никаких!
— В таком случае либо твою подпись подделали, либо «Вельвет компани» тоже замешана в этом заговоре.
— Но это же неприкрытый грабеж!
— Землю они пока что еще не украли, — мрачно возразил ей отец. — Кажется, мы имеем дело с шайкой весьма ловких комбинаторов, и все же, надеюсь, мы найдем способ их перехитрить.
— С одним из руководителей этой банды я уже познакомилась, — сообщила Нэнси. — Я слышала, как другие называли его Баком Соутайсом.
Карсон Дру кивнул:
— Соутайс — президент компании «Желтый рассвет». Точнее, он и есть эта «компания», потому что остальные только выполняют его приказания. Том Страйп — один из его соучастников.
— Я так и знала! Представляешь, он последовал за мной в Лэйк-Веллингтон и пытался помешать мне приехать сюда!
Лицо Карсона Дру помрачнело.
— Так я и знал, что он тебя в покое не оставит. Это одна из причин, почему я все бросил и прилетел сюда, к тебе.
— Я рада, что ты приехал, — улыбнулась Нэнси, обнимая отца, — хотя сомневаюсь, чтобы Том Страйп решился прибегнуть к насилию.
— С такими людьми, Нэнси, ни в чем нельзя быть уверенным.
По дороге на ферму Ранни мистер Дру слушал рассказ дочери обо всем, что приключилось с ними в Канаде. Услышав шум приближающейся к дому машины, мистер и миссис Ранни вышли на дорогу встретить Нэнси. Они наперебой благодарили девушку за то, что она уговорила их сына вернуться домой.
— Мы так беспокоились, когда вы увезли с собой его фотографию, — со смущенной улыбкой призналась миссис Ранни. — Теперь-то мы понимаем, как это было глупо с нашей стороны. Норман рассказал нам, как много вы для него сделали.
Нэнси и ее спутников провели в дом. После того как первый обмен любезностями закончился, разговор перешел на более серьезные темы. В ходе беседы Карсон Дру случайно упомянул о руководителе горнопромышленной компании «Желтый рассвет» Баке Соутайсе.
В глазах миссис Ранни появилось странное выражение.
— Бак Соутайс?.. — переспросила она.
— Да. Вы его знаете? — удивился юрист.
— Он лишил нас всех наших сбережений, — проворчал в ответ мистер Ранни. — Он и еще один тип уговорили нас купить какие-то акции горнодобывающей фирмы, которые на поверку оказались ничего не стоящими бумажками…
— Мы потеряли абсолютно все, — добавила его жена. — Нам пришлось продать свой дом в Канаде и переехать сюда. Теперь мы трудимся с утра до ночи и еле сводим концы с концами…
— Жаль, что я об этом не знал, — пристыженно произнес Норман. — Я мог бы вам помогать.
— Ты не виноват, — улыбнулась миссис Ранни, глядя любящими глазами на сына. — Ведь мы не могли сообщить тебе о своих бедах, потому что не знали, как с тобой связаться.
Карсон Дру попросил хозяев показать ему хотя бы одну из тех акций, и мистер Ранни тут же принес пресловутую бумажку.
— Можно мне забрать ее на несколько дней? — спросил юрист. — Она может мне пригодиться, если я буду вести дело против этих людей.
— Забирайте хоть насовсем, — махнул рукой фермер. — Нам они вообще ни к чему. Не пойму, зачем мы столько лет их хранили…
Через несколько минут гости покинули дом Ранни. Норман проводил своих новых друзей до машины.
— Вы вернетесь в Канаду? — спросил он Нэнси.
— Пока еще точно не знаю, но думаю, что придется. Вы поедете с нами?
— Об этом-то я и хотел с вами поговорить. Как только Аннет выпишется из больницы, ее перевезут сюда.
— Ах, я так рада! — перебила его Нэнси. — Я знаю, что под присмотром вашей матери она быстро поправится.
— Я в этом уверен, но сегодня Аннет мне сказала, что очень беспокоится о дедушке Пьере. Я обещал ей вернуться в Канаду и разыскать его.
— В таком случае обязательно поезжайте вместе с нами!
Карсон Дру, слышавший их разговор, подошел поближе.
— Мне кажется, всем нам хочется как можно скорее попасть в Лэйк-Веллингтон. Думаю, мы могли бы вылететь сегодня вечером. Нельзя терять время!
ПОИСКИ
Карсон Дру решил обратиться в суд с официальным иском против горнорудной компании «Желтый рассвет». Во время полета в Лэйк-Веллингтон он шепнул Нэнси, что подозревает Тома Страйпа и Бака Соутайса и в причастности к делу лесопромышленника Маркуса Тейлора. Он был намерен еще до возвращения в Ривер-Хайте тщательно во всем этом разобраться.
— Кто бы мог подумать, что из-за победы на конкурсе я попаду в такой переплет! Я-то считала «Вельвет компани» порядочной фирмой…
— Думаю, ты не ошиблась. Ее руководители, естественно, ничего о тебе не знают, а потому, когда они получили фальшивую бумагу, которую наверняка сфабриковали деятели из «Желтого рассвета», у них не было причин сомневаться в ее подлинности.
— Эта их ошибка может стоить мне моего участка! Я бы не стала так расстраиваться, если бы это была обыкновенная земля, но теперь, когда там, похоже, может обнаружиться золото, было бы ужасно обидно ее лишиться!..
— Мы будем до конца биться за твои права, — заверил ее отец. — Я чувствую себя немного виноватым в твоих злоключениях. Если бы я зарегистрировал твою купчую сразу же после того, как ты ее получила, твои позиции сейчас были бы куда надежнее.
— Ты тут ни при чем, папа. Ведь мы ничего об этой земле не знали. Если бы она оказалась ничего не стоящей, я скорее всего просто отказалась бы принять ее от «Вельвет компани».
— Мы имеем дело с кучкой нечистоплотных ловкачей, и для борьбы с ними нам понадобится пустить в ход весь свой опыт и изобретательность, — серьезно заключил Карсон Дру.
Несколько минут спустя самолет совершил мягкую посадку в Лэйк-Веллингтоне, неподалеку от пансионата миссис Доннелли. Несмотря на поздний час, в одном из окон еще горел свет.
— Она удивится, что мы так быстро вернулись, — усмехнулась Нэнси.
В тот момент, когда маленькая компания подошла к дому, миссис Доннелли как раз запирала на ночь двери. Узнав, что девушки и мистер Дру вылетели из Уиндхэма не поужинав, добрая женщина настояла на том, чтобы они хоть немного перекусили перед сном. Пока все пили какао, миссис Доннелли слушала рассказ Нэнси о заговоре, целью которого было отнять у девушки ее землю.
— Горнорудная компания «Желтый рассвет»? — удивленно воскликнула она, услышав название фирмы.
— Да. А вы уже слыхали о ней? — с интересом спросила Нэнси.
— При самых неприятных обстоятельствах. В свое время я купила у этой компании акции какого-то горнодобывающего предприятия. Не понимаю, как это я так оплошала — обычно меня в деловых вопросах нелегко провести.
— Акции вам продал человек по имени Бак Соутайс? — спросил мистер Дру.
- Предыдущая
- 19/29
- Следующая