Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Леса - Сергеева Ольга И. - Страница 44
- Что все это значит, уважаемый Бакур?! - злополучный пергамент вновь полетел в центр стола, стукнувшись об него кусочком сургучной печати. - Здесь сказано, что в бухте к северу от Якшеня найдены обломки двух затонувших кораблей и тела людей, очевидно, с них же! Зачем вы нам показываете это письмо?
Рашид Бакур стремительно развернулся назад к столу.
- А затем, уважаемый Дзаир, что его сегодня утром с почтовым голубем прислал мне мой поверенный в Якшене. И корабли, о которых в нем идет речь, это как раз те, на которых в Догату везли груз оружия. И я думаю, мне совсем не обязательно объяснять вам, уважаемые господа, - Бакур обвел взглядом воспаленных лихорадочно блестящих глаз всех членов Совета, собравшихся за столом, - что мы его уже вряд ли когда-нибудь дождемся!
- Но это невозможно! - со своего места, опершись руками о стол, поднялся Даис Руш - старший сын покойного председателя, только пару дней как занявший кресло в Совете. - В водах Салевы нет пиратства! Иначе зачем мы столько золота тратим на береговую стражу?!
- Патрульные корабли ничего не видели и не слышали! - огрызнулся Бакур. - Однако это не говорит о том, что пиратов нет. Скорее о том, что они хорошо знают свое, с позволения сказать, дело! И этим нам с вами тоже необходимо заняться в ближайшем же будущем, господа!
- У тебя и на этот случай есть, что предложить? - не поднимаясь со своего места, поинтересовался почтенный Хаим. Его голос звучал совершенно спокойно, и посреди всеобщих криков это подействовало как опрокинутый на голову ушат ледяной воды, заставив всех замолчать и повернуться к нему. Мужчина не преминул воспользоваться всеобщим вниманием. - Я спрашиваю тебя о твоих предложениях, уважаемый Бакур? - темно-карие глаза мужчины, казавшиеся обведенными густыми тенями из-за нависших над ними кустистых бровей, пристально впились в лицо Рашида.
- Мое предложение осталось неизменным, - Бакур коротко вздохнул, приводя свои мысли в порядок и заставляя себя успокоиться, шагнул к столу и опустился в свое кресло, пододвинув его поближе, каждым своим жестом демонстрируя наблюдающим за ним мужчинам уверенность и решительность. - Уважаемые господа, нам необходимо взглянуть правде в глаза: оружие, на которое мы так рассчитывали, мы уже не получим. Однако я по-прежнему прошу Совет одобрить мою кандидатуру на должность председателя и позволить мне выкупить ее! Я уверен, что смогу найти способ в самые короткие сроки справиться с восстанием! - он обвел присутствующих взглядом, следя за реакцией на свои слова. - Правда, в свете последних событий, потери мной двух кораблей и всего груза, я вынужден просить Совет об отсрочке по внесению суммы выкупа.
- Какая отсрочка, Бакур?! Какой выкуп?! - Рук Дзаир с шумом отодвинул от стола свое кресло, но даже не подумал в него садиться, нависая над Рашидом. - Вы, кажется, забыли, на каких условиях Совет согласился предоставить вам право выкупа председательского поста?! Вы должны были привезти в Догату арбалеты, вооружить стражу и разогнать этот бунт к Темным Богам! А сколько времени вы теперь предлагаете нам ждать ваших новых планов? Пока от наших товаров на складах не останутся одни головешки?!
- Это значит, что наша договоренность... - Бакур повернулся к Руку Дзаиру.
- Это значит, что договоренность расторгнута! - но Хаим ответил вместо него. - Я думаю, весь Совет согласится со мной, если я скажу: сейчас наше положение таково, что право выкупа председательской должности мы сможем предоставить только тому, кто сумеет положить этому мятежу конец!
Занила, наблюдавшая за дискуссией членов Совета, стоя в коридоре за приоткрытой дверью, усмехнулась, переводя взгляд с одного знакомого лицо на другое: "Все о том же! И все в том же составе. Ну, почти в том же!" Тем более что последняя фраза прозвучала так кстати!.. Она кончиками пальцев толкнула дверь, заставив ее распахнуться, и решительно шагнула в ярко освещенную залу. Остановилась на пороге, дожидаясь, пока взгляды всех, находящихся в комнате, обратятся на нее. Выражение кстати на их лицах было примерно одинаковым: удивленное недоумение. Ну, еще раздражение оттого, что она посмела оторвать больших важных и серьезных мужчин от их больших важных и серьезных дел! Первым опомнился Рук Дзаир.
- Боярыня Занила?.. - проговорил он тоном полу вопроса полу утверждения, словно не был уверен, правильно ли вспомнил ее имя. Кай'я Лэ усмехнулась, глядя ему прямо в глаза: она почему-то была твердо убеждена, что он ее не забыл. - Могу я узнать, что привело вас сюда? Это закрытое заседание Торгового Совета...
- Я пришла сообщить вам, - все также слегка усмехаясь, проговорила Занила, не дожидаясь, пока Дзаир закончит.
- Что сообщить? - недоуменно переспросил он.
- Что меня устраивает ваше предложение! - изящно очерченные губы перестали улыбаться, не позволяя даже на секунду предположить, что она пришла сюда шутить. Занила обвела взглядом, сидящих вокруг стола мужчин, дожидаясь, пока они поймут, что именно она только что сказала! - В моих силах положить конец бунту, от которого все вы несете столь значительные убытки, - произнесла она, переводя взгляд с одного лица на другое, обращаясь ко всему Совету вместе и к каждому из этих людей по отдельности. - Я верну вам доступ к складам с вашими товарами. Вам больше не придется отсиживаться за крепостной стеной. Вы вновь станете хозяевами этого города!.. А в обмен, как вы и предложили, я выкуплю пост председателя Совета.
Волна возмущенных воплей взметнулась со всех сторон, грозя захлестнуть ее с головой. Но Занила почувствовала ее приближение еще до того, как все эти люди заговорили в один голос! Как будто воздух стал более плотным и более... колючим, словно шерстяная ткань, которой проводят по коже... Возмущение.
- Вы даже не являетесь членом Совета! Как вы можете предлагать такое?!
- Вы месяца не прожили в Догате!
- Мы вообще ничего не знаем о вас!..
- Недопустимо...
Как искрящееся, горько-солено пахнущее пламя с противоположного конца стола - презрительная насмешка в светло-карих глазах младшего Руша, которую он и не думает скрывать:
- Женщина?! Ни одна женщина никогда не входила в Совет, не то чтобы его возглавлять! Просто нелепо!
Как что-то огромное и темное, надвигающееся на нее слева, готовое смести, уничтожить... Способное напугать любого, кто умеет бояться! Ненависть. Рашид Бакур поднялся со своего кресла, пристально глядя на нее. Молча. Но его взгляд был больше любых слов. Он бы прирезал ее здесь и сейчас, если бы не остальные члены Совета! И если бы смог это сделать!.. Занила встретила его взгляд, и выдержала, и вернула назад, и усмехнулась. Может быть, он наконец-то узнает ее, вспомнит, кто она такая? Хотя, вряд ли: боярыню он сейчас, кажется, ненавидит значительно больше, чем нелепую маленькую рабыню, которую ему не повезло купить три года назад!
Словно струя прохладного чистого освежающего неимоверно вкусного воздуха прикоснулась к спине Занилы. Она медленно повернулась, отворачиваясь от возмущенных мужчин. С противоположной от нее стороны стола сидел человек. Кай'я Лэ помнила его еще с прошлого Совета, на котором она "присутствовала". Совсем старик, пергаментная кожа, покрытая темными пятнами, трясущиеся руки, сложенные на столе... И пронзительно ясный взгляд карих глаз. Сейчас он смотрел на нее. Возможно, во всей этой комнате он был единственным, кто действительно вдумчиво оценивал все, что она сказала, и ее саму тоже! Занила встретилась с ним взглядом, посмотрела на него, совсем иначе, чем за секунду до этого смотрела на Бакура: не так уж часто ей в этой жизни встречались люди, которых кошка внутри нее не воспринимала бы как жертву, как кусок мяса, которому она лишь до определенного момента времени позволяет жить! Этот был из таких.
- Предыдущая
- 44/118
- Следующая
