Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва за Кальдерон - Батчер Джим - Страница 40
— Такое может случиться, — подтвердила Серай. — Лорд и леди Калар будут присутствовать на приеме. Калар выступает против Гая и Лиги Дианы, и, возможно, именно он стоит за покушениями на твою жизнь. Думаю, тебе уже известны политические предпочтения лорда и леди Аквитейн.
Исана почувствовала, как ее руки сжались в кулаки.
— Уж это точно. А они тоже там будут?
— Почти наверняка, — сказала Серай. — Самые верные Гаю верховные лорды управляют городами, охраняющими наши границы на севере. Редко больше одного может присутствовать на фестивале, а эта зима выдалась для них особенно трудной.
— Вы хотите сказать, возможно, тех, кто поддерживает Гая, не будет там, чтобы меня защитить.
— Такая возможность существует, — ответила Серай.
— А существует ли шанс добраться до Гая, если мы пойдем на этот прием?
— Очень небольшой, — сказала Серай честно. — Но он определенно существует. Кроме того, не следует забывать о том, как к тебе относится Лига Дианы. Они долго ждали, когда женщина получит права гражданина — не по праву заключенного брака или в легионе. В их интересах оберегать тебя и поддерживать.
— Члены Лиги пройдут вместе с ней по улицам города и проследят за тем, чтобы ваш убийца не прикончил ее по дороге? — прорычал Недус.
Исана почувствовала, как у нее дрожат руки. Она прижала их ко лбу и сказала:
— Ты уверена, что мы не можем добраться до Гая каким-нибудь другим способом?
— Быстро — нет, — сказала Серай. — До окончания Зимнего фестиваля наши возможности весьма ограничены.
Исана заставила себя не обращать внимания на свой страх и беспокойство. Она не хотела умирать, но не могла допустить, чтобы обстоятельства помешали ей доставить сообщение Гаю, вне зависимости от того, угрожает ей опасность или нет. До окончания Зимнего фестиваля еще много дней. Возможно, Тави прямо сейчас грозит смерть, а ее брат окажется в беде еще до окончания завтрашнего дня. Она не могла ждать. У нее не было на это времени.
ГЛАВА 17
К тому времени, когда Фиделиас вернулся из бедных кварталов Алеры-Империи, где собирал информацию у своих агентов, уже близился вечер. Он вышел из лабиринта переходов подземелий прямо в винный погреб особняка Аквитейна и испытал облегчение: он твердо знал, что здесь ему не грозит попасться на глаза кому-нибудь, кто его знает. Он сразу поднялся по лестнице для слуг на верхний этаж особняка и оказался в роскошных апартаментах верховного лорда и леди Аквитейн.
Фиделиас вошел в гостиную, направился к шкафу, где стояли спиртные напитки, и взял старинную бутылку из голубого стекла. Он налил себе прозрачной жидкости в широкий низкий бокал и, прихватив его с собой, направился к креслу с огромной мягкой подушкой, стоящему у большого окна.
Он сел и закрыл глаза, медленно потягивая напиток, который казался ледяным, когда касался губ.
У него за спиной открылась дверь, и в комнате послышались легкие шаги.
— Ледяное вино, — пробормотала леди Аквитейн. — Не думала, что вы из тех, кто его любит.
— Я давным-давно договорился со своими агентами об условных сигналах — в данном случае я должен был заказать вино. В те времена я был настолько глуп, что мог выпить пять или шесть бокалов огненного вина за ночь.
— Понятно, — сказала леди Аквитейн и села в кресло напротив него.
Ее присутствие имело какую-то магнетическую силу. Она обладала тем типом красоты, которому большинство женщин не станут завидовать, — вовсе не красотой мимолетной молодости, хотя ее владение магией воды, разумеется, позволяло ей выглядеть на столько лет, на сколько она пожелает. Но красота леди Инвидии Аквитейн становилась все отточеннее и изысканнее с проходящими годами. В ее основе лежала жесткая, неколебимая сила, которая читалась в линии скул и челюсти и наполняла глаза цвета темного гранита. Манера держаться и внешность леди Инвидии говорили о ее моральной силе, а когда она села в кресло в своем алом шелковом платье лицом к Фиделиасу, он почувствовал эту силу и уловил в ее голосе холодный гнев, напоминающий о первых осенних заморозках.
— И что же тебе удалось узнать?
Фиделиас сделал еще один глоток ледяного вина, показывая, что не собирается торопиться.
— Исана здесь. Она вместе с Серай.
Леди Аквитейн нахмурилась.
— С куртизанкой?
— С курсором, — сказал Фиделиас. — Точнее, я думаю, что она курсор.
— Один из тайных агентов Гая?
Фиделиас кивнул.
— Вполне возможно, хотя, как и личность легата-курсора, их имена никогда не называются открыто. Она остановилась с Исаной в доме сэра Недуса, на Садовой улице.
— Не в цитадели? — удивленно спросила леди Аквитейн.
— Нет, миледи. И мне до сих пор не удалось понять почему.
— Интересно, — пробормотала леди Инвидия. — Что еще?
— Я уверен, убийца в порту был человеком Калара.
— С чего такая уверенность?
— Он не местный, — ответил Фиделиас. — Мои агенты в городе наверняка бы что-нибудь знали — не обязательно то, кто это сделал, но что-нибудь. А они ничего не знали. Значит, он не отсюда. Учитывая это и все, что мне удалось узнать от убийцы в Исанагольде, я уверен, что не ошибся.
— Насколько я понимаю, ты не узнал ничего такого, что можно доказать в суде, — сказала Инвидия.
— Я не знал, что вы собираетесь предъявить обвинения.
Она одарила его улыбкой, похожей на острый клинок.
— Калар продолжает пытаться убрать Исану, — сказал Фиделиас. — Я думаю, его люди воспользовались подземельями, чтобы быстрее добиться своей цели.
— Пещеры под городом? — нахмурившись, спросила Инвидия.
— Да. Все мои агенты, с которыми я разговаривал, сообщили мне, будто в подземельях начали пропадать люди. Я полагаю, они уничтожают свидетелей, чтобы те не могли о них рассказать.
Инвидия кивнула.
— А это означает, что в банде Калара не один человек.
— Именно.
— Но это бессмысленно, — сказала Инвидия. — Сегодняшнее покушение на жизнь Исаны было каким-то поспешным — я бы даже сказала, плохо подготовленным. Зачем использовать одного раненого агента, если есть другие?
Фиделиас поднял брови — на него произвел впечатление вопрос Инвидии.
— А мне даже не пришлось вас подводить к правильному вопросу.
— Я не мой муж, дорогой шпион, — сказала она, и ее губы искривила улыбка. — Ну так?
Он вздохнул.
— Вам не понравится ответ, леди. Дело в том, что я не знаю. Тут задействовано множество других факторов. Например, эти исчезновения… я не могу их объяснить. И…
Она немного наклонилась вперед и подняла бровь.
— И что?
— Я не уверен, — сказал Фиделиас и сделал еще глоток обжигающе холодного вина. — Но мне кажется, среди курсоров что-то происходит.
— Почему ты так думаешь?
Он покачал головой.
— Впрямую я не мог поговорить ни с кем, кто с ними связан. Но те, с кем я побеседовал, должны были знать об их передвижениях и действиях в последнее время, однако они ничего не смогли мне рассказать. Кроме того, Серай рискует раскрыть свою принадлежность к ордену курсоров, столь открыто участвуя в том, что происходит.
— Я не понимаю, — сказала Инвидия.
— Я тоже не понимаю, — признался Фиделиас. — Но в воздухе что-то витает. — Он посмотрел Инвидии в глаза. — Мне кажется, кто-то объявил войну самим курсорам.
Инвидия удивленно подняла брови.
— Это… нанесет сокрушительный удар по Гаю.
— Да.
— Но кто обладает достаточным знанием, чтобы сделать такое?
— Я, — сказал он.
— Это приходило мне в голову, — сказала Инвидия. — Твоих рук дело?
Фиделиас покачал головой, радуясь тому, что ему не нужно прятать свои чувства, чтобы противостоять водной магии Инвидии.
— Нет. Я вышел из ордена курсоров, поскольку считаю, что королевству требуется более сильный правитель, а Гай больше не может исполнять свои обязанности Первого лорда. Но я ничего не имею против курсоров, которые ему верно служат. Никаких обид или злости.
- Предыдущая
- 40/128
- Следующая
