Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Dragonfly In Amber - Gabaldon Diana - Страница 135
“Well, I suppose no one had heard of plumb lines in the thirteenth century,” I observed. “It’s a wonder it hasn’t fallen down by now.”
“Oh, it’s fallen down a number of times,” Jamie said, raising his voice slightly as the wind freshened. “The folk who lived there just put it back up again; that’s likely why it leans.”
“I see it! I see it!” Fergus’s voice, shrill with excitement, came from behind me. He had been allowed to stay on his mount, as his negligible weight was unlikely to cause the horse any great difficulty, bad footing notwithstanding. Glancing back, I could see him kneeling on his saddle, bouncing up and down with excitement. His horse, a patient, good-natured bay mare, gave a grunt at this, but kindly refrained from flinging him off into the heather. Ever since his adventure with the Percheron colt at Argentan, Fergus had seized every chance to get on a horse, and Jamie, amused and sympathetic to a fellow horse-lover, had indulged him, taking him up behind his own saddle when he rode through the Paris streets, allowing him now and then to get up alone on one of Jared’s coach horses, large stolid creatures that merely flicked their ears in a puzzled sort of way at Fergus’s kicks and shouts.
I shaded my eyes, looking in the direction where he pointed. He was right; from his higher vantage point, he had spotted the dark form of the old stone broch, perched on its hill. The modern manor-house below was harder to see; it was built of white-harled stone, and the sun reflected from its walls as from the surrounding fields. Set in a hollow of sloping barley fields, it was still partly obscured to our view by a row of trees that formed the windbreak at the foot of a field.
I saw Jamie’s head rise, and fix as he saw the home farm of Lallybroch below. He stood quite still for a minute, not speaking, but I saw his shoulders lift and set themselves square. The wind caught his hair and the folds of his plaid and lifted them, as though he might rise in the air, joyous as a kite.
It reminded me of the way the sails of the ships had filled, turning past the headland into the shipping roads as they left the harbor of Le Havre. I had stood on the end of the quay, watching the bustle and the comings and goings of shipping and commerce. The gulls dived and shrieked among the masts, their voices raucous as the shouting of the seamen.
Jared Munro Fraser had stood by me, watching benignly the flow of passing seaborne wealth, some of it his. It was one of his ships, the Portia, that would carry us to Scotland. Jamie had told me that all Jared’s ships were named for his mistresses, the figureheads carved in the likenesses of the ladies in question. I squinted against the wind at the prow of the ship, trying to decide whether Jamie had been teasing me. If not, I concluded, Jared preferred his women well endowed.
“I shall miss you both,” Jared said, for the fourth time in half an hour. He looked truly regretful, even his cheerful nose seeming less upturned and optimistic than usual. The trip to Germany had been a success; he sported a large diamond in his stock, and the coat he wore was a rich bottle-green velvet with silver buttons.
“Ah, well,” he said, shaking his head. “Much as I should like to keep the laddie with me, I canna grudge him joy of his homecoming. Perhaps I shall come to visit ye someday, my dear; it’s been long since I set foot in Scotland.”
“We’ll miss you, too,” I told him, truthfully. There were other people I would miss – Louise, Mother Hildegarde, Herr Gerstmann. Master Raymond most of all. Yet I looked forward to returning to Scotland, to Lallybroch. I had no wish to go back to Paris, and there were people there I most certainly had no desire to see again – Louis of France, for one.
Charles Stuart, for another. Cautious probing amongst the Jacobites in Paris had confirmed Jamie’s initial impression; the small burst of optimism fired by Charles’s boasting of his “grand venture” had faded, and while the loyal supporters of King James held true to their sovereign, there seemed no chance that this stolid loyalty of stubborn endurance would lead to action.
Let Charles make his own peace with exile, then, I thought. Our own was over. We were going home.
“The baggage is aboard,” said a dour Scots voice in my ear. “The master of the ship says come ye along now; we sail wi’ the tide.”
Jared turned to Murtagh, then glanced right and left down the quay. “Where’s the laddie, then?” he asked.
Murtagh jerked his head down the pier. “In the tavern yon. Gettin’ stinkin’ drunk.”
I had wondered just how Jamie had planned to weather the Channel crossing. He had taken one look at the lowering red sky of dawn that threatened later storms, excused himself to Jared, and disappeared. Looking in the direction of Murtagh’s nod, I saw Fergus, sitting on a piling near the entrance to one grogshop, plainly doing sentry duty.
Jared, who had exhibited first disbelief and then hilarity when informed of his nephew’s disability, grinned widely at this news.
“Oh, aye?” he said. “Well, I hope he’s left the last quart ’til we come for him. He’ll be hell to carry up the gangplank, if he hasn’t.”
“What did he do that for?” I demanded of Murtagh, in some exasperation. “I told him I had some laudanum for him.” I patted the silk reticule I carried. “It would knock him out a good deal faster.”
Murtagh merely blinked once. “Aye. He said if he was goin’ to have a headache, he’d as soon enjoy the gettin’ of it. And the whisky tastes a good bit better goin’ down than yon filthy black stuff.” He nodded at my reticule, then at Jared. “Come on, then, if ye mean to help me wi’ him.”
In the forward cabin of the Portia, I had sat on the captain’s bunk, watching the steady rise and fall of the receding shoreline, my husband’s head cradled on my knees.
One eye opened a slit and looked up at me. I stroked the heavy damp hair off his brow. The scent of ale and whisky hung about him like perfume.
“You are going to feel exactly like hell when you wake up in Scotland,” I told him.
The other eye opened, and regarded the dancing waves of light reflected across the timbered ceiling. Then they fixed on me, deep pools of limpid blue.
“Between hell now, and hell later, Sassenach,” he said, his speech measured and precise, “I will take later, every time.” His eyes closed. He belched softly, once, and the long body relaxed, rocked at ease on the cradle of the deep.
The horses seemed as eager as we; sensing the nearness of stables and food, they began to push the pace a bit, heads up and ears cocked forward in anticipation.
I was just reflecting that I could do with a wash and a bite to eat, myself, when my horse, slightly in the lead, dug in its feet and came to a slithering halt, hooves buried fetlock deep in the reddish dust. The mare shook her head violently from side to side, snorting and whooshing.
“Hey, lass, what’s amiss? Got a bee up your nose?” Jamie swung down from his own mount and hurried to grab the gray mare’s bridle. Feeling the broad back shiver and twitch beneath me, I slid down as well.
“Whatever is the matter with her?” I gazed curiously at the horse, which was pulling backward against Jamie’s grip on the bridle, shaking her mane, with eyes bugging. The other horses, as though infected by her unease, began to stamp and shift as well.
Jamie glanced briefly over his shoulder at the empty road.
“She sees something.”
Fergus raised himself in his shortened stirrups and shaded his eyes, staring over the mare’s back. Lowering his hand, he looked at me and shrugged.
I shrugged back; there seemed to be nothing whatever to cause the mare’s distress – the road and the fields lay vacant all around us, grain-heads ripening and drying in the late summer sun. The nearest grove of trees was more than a hundred yards away, beyond a small heap of stones that might have been the remnants of a tumbled chimneystack. Wolves were almost unheard of in cleared land like this, and surely no fox or badger would disturb a horse at this distance.
- Предыдущая
- 135/242
- Следующая
