Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Молодые супруги - Грибоедов Александр Сергеевич - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:
Эльмира. – Посуди:Блаженство обретал я на ее груди;Смиренный, тихий нрав, испытанный во многом,Любви достаточным казался мне залогом.Я так уверен был, беспечен, что, ей-ей,В объятиях ее не помышлял об ней.Внезапно кротость та пожертвована вздору;Эльмира вне себя от шляпки, от убору:Она сбирается на бал, а я – сказать стыжусь! —И в провожатые уж боле не гожусь.

Сафир

Ну, что ж? ей, может быть, единобразье скушно,И ты на то глядеть обязан равнодушно.

Арист

Я это говорил, я точно не был прав:Еще не знал тогда я ревности отрав.

Сафир

А ныне чувствуешь?

Арист

Не точно ревность…

Сафир

Что же?

Арист

А что-то, на нее ужасно как похоже.

Сафир

Мой друг, не вовсе ль ты рассудок потерял?Когда жена твоя, чего ты сам желал,К приманкам светскости не столько хладнокровна,Уже ты вне себя, уже она виновна.

Арист

Пременчивости тень убийственна тому,Кто вверился, как я, блаженству своему. —Постой, что давеча она тебе шептала?

Сафир

Вот, видно, на меня опять сомненье пало.Весь толк о шляпке был; ты, верно, слышал сам?

Арист

Неправда, выдумка, я вижу по глазам.Скажи мне истину сейчас – или ни слова.

Сафир

По крайней мере, нет тут ничего такого,Что неприятность бы могло тебе подать.

Арист

К чему ж таинственность?

Сафир

Я обещал молчать.

Арист

Довольно.

Сафир

Что с тобой? в лице весь изменился.

Арист

Тебе, знать, чудится.

Сафир

Ну, право, рассердился.

Арист

Я… ничего.

Сафир

Постой, куда же ты пошел?

Арист

Я так…

Сафир

Куда, скажи?

Арист

Здесь воздух мне тяжел.

(Уходит.)

Явление 10

Сафир, один.

Сафир

И это был Арист! он может быть ревнивым!Так! вертопрахам он пример велеречивым;Блаженства сущностью они не дорожат:Его утративши, по нем же загрустят.

Явление 11

Сафир и Эльмира.

Сафир

Вы скоро съездили.

Эльмира

Не правда ль, торопливо?Не менее того мой выезд пресчастливый;И в сей записочке еще подтверждено,Что в пользу дело всё Ариста решено.Прочтите, – с сим письмом слуга мне повстречался.Успехом наконец пой поиск увенчался.

Сафир

Я поздравляю вас.

Эльмира

А что Арист?

Сафир

Пропал.Отчаянно брюзглив и недоверчив стал;Любезные черты ревнивца он являет.

Эльмира

Что неожиданно его переменяет?

Сафир

Что хочет женщина, то сбудется всегда.

Эльмира

Какие случаи бывают иногда:Я радуюсь тому, о чем иная плачет;Мой муж ревнив!

Сафир

И как!

Эльмира

Сафир! что это значит?

Сафир

То значит, что ему досталось унывать.

Эльмира

О! я берусь его достойно наказать:От дядюшки письмо я утаю до срока,Его промучаю весь день.

Сафир

Ах! как жестоко!

Эльмира

Мной чувства жалости совсем отдалены;С ума его сведу.

Сафир

По милости женыНе первый попадет в число он сумасшедших.

Эльмира

Нет! а раскается он в шалостях прошедших,Ручаюсь вам за то.

Явление 12

Прежние и Арист, в дверях.

Сафир

Признаться, что АристПред вами совестью своей не очень чистИ наказания примерного достоин.

Эльмира

И накажу его, он может быть покоен.

Сафир

А чем? не этим ли письмом?
Перейти на страницу: