Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загнанная - Каст Филис Кристина - Страница 32
— Призывай, не колеблясь, — ответил Дарий. Он оторвал глаза от меня и посмотрел на моих друзей. — А вы призовите на помощь силу стихий своих верных. Думайте только о том, чтобы дать Зои силу, тепло и дыханье; жизнь поддержать в ее теле, которая с кровью уходит.
Я почти не слышала, как Афродита призывала дух, но мгновенно почувствовала его отклик.
На миг меня коснулось тепло, запахло дождем и мокрой травой, но потом серый туман сгустился перед моими глазами, и я начала проваливаться в темноту.
— Ты человек, что был связан с ней Запечатленьем? — прогремел где-то над моей головой голос Дария. Я все слышала, но мне было все равно, о чем они говорят.
— Да, — ответил Хит.
— Это прекрасно. Твоя кровь ей будет полезней, чем кровь Афродиты.
— Вот счастье привалило! — пробормотала Афродита, вытирая ладошкой слезы.
— Мальчик! Готов ли ты кровь добровольно пожертвовать Зои? — строго спросил Дарий.
— Да, конечно! — воскликнул Хит. — Просто скажите, что делать — и я сделаю!
— Сядь рядом с нею, и положи голову Зои себе на колени, — распорядился Дарий. — Дай мне потом свою руку.
Хит вскочил на край стола, а Эрик с Дарием бережно положили мою голову на его теплые колени, как на живую подушку.
Хит протянул руку Дарию, и тот стиснул ее, как клещами. Мой затуманенный мозг не сразу понял, что происходит и зачем Дарий достает из аптечки многофункциональный нож-ножницы-открывашку, но когда он открыл лезвие и полоснул им по нежной коже на внутренней стороне руки Хита, я сразу очнулась.
Запах его крови заколыхался вокруг меня волшебным облачком.
— Руку прижми ей к губам, — сказал Дарий. — заставляй ее пить, не сдавайся!
— Давай, детка. Выпей немножко. Это тебе может.
Ладно, будем говорить откровенно. Мой полупогасший разум все-таки понимал, что на меня смотрят не только друзья, но и Эрик. В обычных обстоятельствах я бы ни за что не позволила себе такого, даже несмотря на восхитительный, соблазнительный, непреодолимый запах крови Хита.
Но, надо признать, нынешние обстоятельства никак нельзя было назвать обычными. Поэтому, когда Хит прижал свою кровоточащую руку к моим губам, я просто открыла рот, впилась зубами в его кожу, и начала пить.
Хит застонал, обнял меня свободной рукой зарылся пальцами в мои волосы и крепче прижал меня к себе.
Мир стремительно обретал резкость, но одновременно сузился до одной точки, в которой были только я, Хит и его кровь, живительным потоком вливавшаяся в мое тело. С первым глотком ко мне вернулись ощущения, а вместе с ними и боль, да такая сильная, что я непременно оторвала бы губы от руки Хита и заорала в голос, если бы Хит не удерживал меня, шепча на ухо:
— Нет! Нельзя останавливаться, детка. Если я могу выдержать, то и ты сможешь. Давай, Зо!
И тогда я поняла, что он испытывает не только удовольствие, всегда сопутствующее кровопийству вампира у человека. Между нами мгновенно возникло Запечатление. Это было настолько очевидно, что даже у меня хватило сил понять. Душа Хита, его сознание и чувства вливались в меня с каждым глотком его крови, и между нами вновь начала плестись магическая ткань близости, волшебная привязанность, великая связь человека и вампира, издревле зовущаяся Запечатлением. Но я не просто пила кровь Хита. Мною двигал инстинкт самосохранения. Я прильнула к Хиту с жадностью умирающей, и через нашу связь ему передавалась моя боль, мой страх, моя жажда — все, что почти не чувствовало мое полумертвое тело. Но его кровь все изменила. Она оживляла меня, хотя одновременно с жизнью в мое тело вливалась невыносимая боль, а в сознание — страх перед близкой смертью.
Я тоненько застонала, не отрывая губ от руки Хита, мучаясь сознанием того, какие страдания я причиняю ему.
Разумеется, Хит сразу понял, что я чувствую, и как мне больно от того, что я делаю больно ему.
— Все хорошо, детка. Все хорошо. Все не так плохо, честно, — зашептал он мне на ухо сквозь стиснутые болью и желанием зубы.
Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я поняла, что несмотря на жгучую боль в груди, тело мое вновь наполнилось теплом, и я чувствую легкий ветерок, пахнущий весенним дождем и цветущим лугом. Дух мой тоже воспрянул, и я поняла, что кровь Хита дала мне силы принять целительную помощь стихий, заживляющих мое тело и успокаивающих душу.
И тут я поняла, что Хит больше не говорит со мной. Я открыла глаза и посмотрела на него. Он обмяк в сильных руках Дария, крепко державшего его за плечи. Лицо Хита было белее мела, глаза закрыты.
В тот же миг я оторвала губы от его руки.
«Хит!»
Неужели я его убила? Я попыталась сесть, но боль опрокинула меня обратно.
— С ним все в порядке, не нужно волнений напрасных, — успокоил меня Дарий. — Рану его запечатай, чтоб кровь не сочилась оттуда.
Я машинально провела языком по узкому разрезу на руке Хита и зализала глубокие ранки, оставленные моими зубами.
«Исцелись… Больше не кровоточь…» — подумала я, и на моих глазах кровь в ранах свернулись.
— Круг теперь можно закрыть, — сказал Дарий Афродите, которая с откровенным любопытством наблюдала за происходящим.
«Видишь, — хотела сказать ей я, — есть много разных видов Запечатления. То, что происходит у нас с Хитом, не имеет ничего общего с вашей связью со Стиви Рей».
Но у меня не было сил на эти слова, и уж тем более не хватило бы их, чтобы ответить на миллион вопросов, которыми забросала бы меня Афродита. Зато они остались для кое-чего гораздо более интересного.
Я увидела, что прежде чем повернуться к Стиви Рей и закрыть круг, Афродита посмотрела на Дария и улыбнулась ему соблазнительной и многообещающей сексуальной улыбкой. Тогда я вспомнила, что наше первое Запечатление с Хитом разорвалось, когда я переспала с Лореном, и поняла, что Дарию суждено ответить на все вопросы Афродиты. Судя но радостной улыбке, которую он послал Афродите, он будет на седьмом небе от счастья!
Фу, какой стыд, правда?
Пока улыбающаяся до ушей Афродита закрывала круг, Дарий вновь повернулся к нам с Хитом.
— Эрик, мне помоги на кровать отнести человека, — велел он.
Эрик с каменным лицом приподнял мою голову с коленей Хита. Затем они с Дарием перенесли Хита на кровать и положили на место Джека, который уже пришел в себя и смотрел на все происходящее круглыми от страха глазами, осторожно поглаживая Фанти.
— Быстро ему принесите питье и горячую пищу, и у Венеры возьмите вина, пригодится оно человеку, — велел Дарий Джеку. — Но недолеток с отметиной красной сюда я пускать запрещаю, — быстро добавил он, прежде чем Джек и Финти умчались выполнять поручение.
— Они не нападут на Хита, — быстро сказала Стиви Рей, хватая меня за руку. — Особенно теперь, когда он снова Запечатлился с Зои, и его кровь стала невкусной.
— Я не желаю гадать, нападут они или потерпят, — отрезал Дарий. Он подошел к постели и внимательно посмотрел на мою рану. — Кровь перестала идти, это значит, что смерть отступила.
— Похоже, на этот раз мне придется поверить тебе на слово. Мне не хотелось бы снова смотреть туда, — сказала я, радуясь тому, что ко мне снова вернулся голос, пусть даже слабый и дрожащий. — Спасибо за круг, ребята, — поблагодарила я друзей, которые заулыбались до ушей и бросились к столу.
— Нет! — остановил их Дарий. — Мне нужно место, и я под рукой стоять никому не позволю. Эй, Афродита, в аптечке найди бинт широкий для перевязки.
— Значит, я больше не умираю? — спросила я воителя.
Дарий поднял глаза от моей раны, и по тому как просветлело его лицо, я поняла, насколько близка я была к смерти.
— Больше ты не умираешь, — ответил он и замолчал, словно осекшись.
— Но? — с тревогой спросила я.
— Никаких «но», дорогая! — быстро воскликнула Стиви Рей. — Ты больше не умираешь. Точка!
Но я продолжала смотреть на Дария, и он нехотя ответил:
— Но тебе помощь нужна, дать которую мы здесь не можем.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Афродита, подбегая к Дарию с охапкой бинтов и перевязочных пакетов.
- Предыдущая
- 32/78
- Следующая