Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загнанная - Каст Филис Кристина - Страница 38
— Мне кажется, тебе стоит остерегаться этого Старка, — сказал Дэмьен.
— Вот-вот, от него следует держаться подальше, — вмешался Эрик. — Не нравятся мне все эти метафоры о крови и ранах!
Дэмьен согласился с ним, а я отвернулась от пронзительного синего взгляда Эрика и посмотрела в грустные карие глаза Хита.
— Постой, я угадаю. Старк — это еще один парень, да? — спросил он. И когда я ничего не ответила, он снова отхлебнул из бутылки.
— Ну… вообще-то, да, — пояснил Джек, присаживаясь на кровать рядом с Хитом. — Старк — это недолетка, который очень подружился с Зои перед смертью. А потом он очнулся и стал нежитыо. Он был новеньким и умер в первый же день, как поступил в нашу школу, поэтому мы не успели его узнать.
— Ну да. Так получилось, что я знаю о нем нечто такое, чего не знает никто, кроме профессоров и Неферет, — вставила я, стараясь не смотреть ни на хлещущего вино Хита, ни на нахмурившегося Эрика.
— И я ничего о нем не знаю, хотя числюсь профессором, — сухо заметил Эрик.
Я закрыла глаза и тяжело откинулась на подушки.
— Возможно, Неферет утаила от вас самое интересное, — устало ответила я.
— В таком случае, может быть, ты поделишься своей тайной со всеми нами? — спросил Эрик.
Раздраженная его высокомерным тоном, я промолчала и закрыла глаза. Эрик вел себя так, будто имел право меня допрашивать! Я снова вспомнила милую дерзкую усмешку Старка и то, как я почувствовала с ним какую-то странную связь, а потом он умер у меня на руках, и я поцеловала его перед смертью…
— Давайте-ка пошевелим извилинами, зайки, — раздраженно процедила Афродита. — Скорее всего, Старк рассказал Зои о своем даре, потому что она у нас супер-недолетка, и ему хотелось с ней познакомиться! Неужели вы не видите, что утомляете ее своими идиотскими вопросами?
Все мои друзья — разумеется, за исключении «супруга» и возможного «спутника» — пробормотали свои извинения, а я устало закрыла глаза и вздохнула.
Великая Никс, пусть это все как-нибудь само собой кончится, потому что, кажется, у меня опять трое парней! Не считая Калоны…
Черт!
ГЛАВА 16
К счастью, вернувшаяся Стиви Рей положила конец обсуждению Старка.
— Все готово. Пусть Эрик отнесет Зои, а вы держитесь рядом. Дарий ждет на парковке, — объявила она.
— Но мы все в пикапе Хита не поместимся, — пробормотала я, с трудом приподнимая отяжелевшие веки.
— И не надо! Мы нашли кое-что получше, — ответила Стиви Рей и затараторила, не давая мне задать вопрос: — Дарий сказал, чтобы Зои перед уходом еще разочек укусила Хита. Говорит, что сейчас ей должно стать хуже.
— Нет, он ошибся, — поспешно воскликнула я. — Я отлично себя чувствую! Идем!
На самом деле Дарий был прав на тысячу процентов. Я чувствовала себя просто ужасно. Но я не хотела больше пить кровь Хита. Нет, то есть не то, чтобы не хотела. Хотеть-то я всегда хотела, и еще как… Но я не могла пить его кровь, когда он так на меня сердится.
— Просто сделай это и все, — сказал Хит. Я и не заметилала, как он снова очутился рядом со мной, все еще сжимая в руке недопитую бутылку вина.
Даже не посмотрев на меня, Хит повернулся к Эрику. — Порежь меня, — он протянул ему руку.
— С превеликим удовольствием, — процедил Эрик.
— Нет! Я не хочу. Мне не нужно, — продолжала протестовать я.
В одно мгновение Эрик полоснул ножом по запястью Хита, и я почувствовала запах его крови. Дрожь желания сотрясла мое тело, становясь все сильнее с каждым вдохом, и я крепко зажмурилась.
Меня снова бережно приподняли и уложили на колени Хита. Он обнял меня, так что кровоточащее запястье очутилось у меня перед носом. Тогда я открыла глаза и, не обращая внимания на безумную жажду измученного тела, посмотрела в карие глаза Хита. Он глядел в сторону.
— Хит, — прошептала я. — Я не могу взять то, что ты даешь мне не по своей воле.
Тогда он все-таки посмотрел на меня, и целая буря эмоций отразилась на его лице, но самой сильной из них была грусть. Никогда еще я не видела на лице человека такой глубокой печали. Когда Хит заговорил, голос его прозвучал так же устало, как мой собственный:
— Разве есть на свете что-то, чего я не готов отдать тебе, Зо? Когда же ты поймешь это? Мне бы только хотелось, чтобы ты оставила мне хотя бы немного гордости.
Его слова разбивали мне сердце, и из моих глаз брызнули слезы.
— Я люблю тебя, Хит. Ты знаешь это.
Лицо его смягчилось, и он слабо улыбнулся.
— Приятно слышать, Зо. — Хит отвернулся и посмотрел на Эрика. — Ты слышал, вампир ? Она меня любит . Каким бы ты ни был крутым и могущественным, ты никогда не сможешь сделать для нее этого, — он поднял руку и прижал кровавыый порез к моим губам.
— Да, я вижу, что ты можешь для нее сделать! Я знаю, что это правда, но вовсе не обязательно швырять ее мне в лицо! — вскричал Эрик и в бешенстве выскочил из комнаты.
— Не думай о нем, — пробормотал Хит, ласково гладя меня по голове. — Просто пей и думай, что все будет хорошо.
Я оторвала взгляд от все еще колыхавшегося на двери покрывала, заглянула в добрые карие глаза Хита и со стоном подчинилась безумной жажде.
Я пила его кровь и вместе с ней всасывала в себя его энергию, жизнь, любовь и желание. Закрыв глаза, на этот раз от удовольствия, я пила все, что давал мне Хит. Вот он застонал вместе со мной и еще крепче обнял меня, прижимая запястье к моим губам. Он шептал мне на ухо какую-то нежную чепуху, которую я даже не разбирала, только слушала его голос.
К тому времени, когда кто-то отвел руку Хита от моих губ, голова у меня кружилась от прилива сил. Я чувствовала себя гораздо лучше, не смотря на то, что грудь пекло так, будто кто-то развел на ней костер. И еще я ощущала себя слегка ошалевшей и странным образом захмелевшей.
— Похоже, ей что-то поплохело, — сказала Крамиша.
— А по-моему, похорошело, — захихика я. — Или как — получшало? Эй, Дэмьен-Шмэмьен, как правильно? — Шутка показалась мне настолько удачной, что я захохотала, но тут же поперхнулась от резкой боли в груди.
— Что это с ней такое? — всполошился Дэмьен.
— Налицо совершенно анормальное поведение, — глубокомысленно заметил Дэмьен.
— Я поняла, что с ней, — сказала Стиви Рей. — Она пьяна!
— А вот и нет! — пьяненько ухмыльнулась я. — Ни в одном глазу. На дух не выношу спиртного! — добавила я и тихонько рыгнула. — Ой, простите. Вырвалось.
— Парень пьян. Она захмелела от него, — догадалась Эрин.
— Выходит, наша Зет тоже нарезалась в дымину, — вздохнула Шони, покосившись на Хита. Они подхватили моего парня под руки и отвели к постели.
— Эй, девчонки, да я не пьян! — заплетающимся языком запротестовал Хит и рухнул на кровать, как полено.
— Не знала, что вампир может захмелеть от человеческой крови, — задумчиво произнесла Афродита. — Очень любопытно. — Продолжая рассматривать меня, как козявку под микроскопом, она протянула мне мою сумочку.
— Ой, божечки, да ни капельки это не любопытно! Бывает, сожрешь какого-нибудь пьянчужку, а потом тебя долбит отходняк, и ты неделю рыгаешь дешевым пойлом, — пожаловалась Стиви Рей. — Представляешь, как отвратительно?
С меня мгновенно слетел хмель. Мы все уставились на Стиви Рей, и она, смутившись, опустила глаза.
— Стиви Рей! — заявила я, когда ко мне вернулся дар речи. — Пожалуйста, никогда больше не ешь людей. Это по-настоящему оврати… овтра… отвратительно, вот!
— Не волнуйся, она больше не будет есть пьяниц. Хватит с нее одного раза, — заверила меня Крамиша.
— Крамиша! Зачем ты пугаешь Зои? Никто никого больше не ест! Я привела этот давний-предавний случай просто для примера, — забормотала Стиви Рей, успокаивающе похлопывая меня но руке. — Хотела сказать, что понимаю, как Зои могла нагрузиться от пьяного Хита. Не волнуйся, ладно? Мы ведем себя хорошо и бродяг больше не обижаем! Не переживай из-за нас, пожалуйста.
— Ну да, — закатила глаза я. — Конечно, мне не стоит переживать из-за таких пустяков!
- Предыдущая
- 38/78
- Следующая