Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мари Галант. Книга 2 - Гайяр (Гайар) Робер - Страница 39
Двое мужчин, ехавшие бок о бок, значительно опередили следовавший за ними небольшой отряд. На дороге то и дело встречались вулканические бомбы.[13] Серые или белые, разнообразной формы, они прятались в земле, вытягивая к небу заостренную верхушку. Лошади передвигались все неохотнее. Миновав бейяхондовые заросли, Белен и Бреза выехали на равнину, откуда открывался вид на высокие горные вершины, обступавшие их со всех сторон. Место было совершенно голое, лишенное растительности: зелень мгновенно выгорала на солнце.
Над головами всадников пролетела с пронзительными криками стая попугаев.
– Отличный повод пострелять для ловкого охотника, – отметил Бреза.
– Не вздумайте палить, приятель, – остановил его Белен. – Вы этого не замечаете, но мы окружены дикарями. Их не видно, однако могу поклясться, что они следят за нами от самой границы. Один выстрел – и все племена объединятся, чтобы разделаться с нами.
– О Господи! Если вы намерены вступить с ними в переговоры, почему же вы боитесь их встревожить?
– Еще не время. Я знаю, куда нужно идти, чтобы повидаться с их вождем. Мы с Дюбюком когда-то спрятали лодку из каменного дерева в окрестностях Тринидад, прямо в устье. Лодка была надежно укрыта в траве, и я совершенно уверен: мы непременно ее отыщем.
– Что вы собираетесь предпринять?
– В высадке примут участие добровольцы или, во всяком случае, те, кто уцелеет. Я поведу отряд, мы поднимемся вдоль полуострова до бухты, а там я знаю, к кому обратиться.
Бреза ответил не сразу:
– Приятель! Я еще раз хочу вас предостеречь от глупости, которую мы только что едва не совершили. Как?! Сами же требовали уничтожения дикарей. Хотели заставить генеральшу Дюпарке поднять солдат и навсегда очистить от них остров. И вот с чего мы начинаем: идем за помощью к дикарям, чтобы поднять на острове восстание!
– Я полагал, что вы более ловкий дипломат, господин Бреза.
– Во всяком случае, дела обстоят именно так.
– Не желаете ли вы, кроме всего прочего, отрешить от власти Мари Дюпарке? Здесь можно говорить открыто. Нам нечего опасаться чужих ушей! Да, наша первостепенная задача – уничтожить Мари Дюпарке. А если дикари станут воевать под нашим руководством, в подходящий момент мы всегда сможем обвинить их в тяжелейших преступлениях и повернуть оружие против них!
– Несомненно! Хотя это все равно что играть с огнем. Да что там с огнем! Его хоть можно потушить. А вот как образумить дикарей, когда вы разожжете их ненависть и низменные страсти?
– Нас в Сен-Пьере около тысячи – тех, кто хочет раз и навсегда свести с аборигенами счеты. Не мешайте, Бреза, и доверьтесь нам…
Поднявшись в стременах и оглядевшись, он снова опустился в седло.
– Вон там река, я ее вижу. Сверкает на солнце, словно жидкое серебро. Скоро мы приедем. Давайте подождем наших друзей, хорошо?
Бреза насупился и молча натянул поводья.
Скоро их нагнали остальные колонисты. Они преспокойно беседовали, не обращая внимания на изнуряющий зной, когда любой жест, любое усилие губительны.
– Через десять минут будем в устье Тринидад, – предупредил Белен. – Советую держаться настороже и, главное, ни единого выстрела! Места здесь богаты дичью, но осмотрительность – прежде всего…
Шестеро мужчин, сбившись в кучу, направились к реке. Белен двигался чуть впереди. Неожиданно они выехали на берег Тринидад, оказавшегося небольшим извилистым ручейком, журчавшим и пенившимся меж гранитных камней. Вода была чистая и прозрачная.
Белен нерешительно озирался по сторонам. Он пытался вспомнить, где, в последний раз покидая эти места, припрятал лодку. Буйная растительность изменила местность до неузнаваемости. Наконец он изрек:
– Подождите меня здесь, я пойду взгляну… Он исчез, а его изнуренные спутники попадали на землю. Спустя несколько мгновений они услыхали негромкий свист и поняли, что Белен нашел, что искал. Вскоре он снова появился из зарослей, толкая впереди себя небольшую лодку, вырубленную из цельного ствола на манер индейской пироги.
– Нам не поместиться в этом корыте.
– Конечно! – подтвердил Белен. – Но для троих места хватит. Кто со мной?
– Я! – выкрикнул карлик Бурле, любивший показать себя храбрецом. – И Бреза поедет с нами. Правда, Бреза?
Тот отрицательно покачал головой. Эта экспедиция нравилась ему все меньше. Он снова почувствовал, как в его душе зашевелилась тревога.
Белен рассмеялся:
– На Бреза рассчитывать не стоит, он трусит…
– Я струсил? Ничуть не бывало, просто я осторожный!.. Ладно, так и быть, еду с вами!
И он сел в лодку.
Бурле последовал его примеру и постарался устроиться так, чтобы лодка находилась в равновесии, хотя это было отнюдь не легко.
– Господа! – обратился Белен к остававшимся на берегу охотникам. – Если нас долго не будет, попытайтесь переправиться через реку, поднимайтесь к северу и ищите нас там, впрочем, не беспокойтесь: с нами ничего не произойдет!
– Удачи вам! – крикнул Босолей, а Белен тем временем тоже сел в лодку, и та затерялась среди сочной травы, которой поросли берега Тринидад.
Босолей и его друзья развалились в тени дерева и задремали.
Вдруг Виньон с силой тряхнул Сигали. Тот со сна испугался и, привскочив, спросил:
– В чем дело?
– Мне показалось, я слышал крик, – молвил Виньон.
Сигали прислушался, но ничего не разобрал. Все было тихо.
– Разбудим Босолея! – предложил Виньон. Сигали, еще не оправившись ото сна, пожал плечами:
– Зачем? Вам все померещилось, приятель! Дайте нам поспать!
Не успел он договорить, как снова кто-то закричал, еще громче, чем в первый раз. Крик нисколько не был похож на зов, скорее – на прощание с жизнью. Кому-то там, впереди, к северу от них, приходилось туго.
Сигали растолкал Босолея, тот, ругаясь, протер глаза.
– Тсс! Тише, черт возьми! – вполголоса приказал Сигали. – Кажется, наших друзей убивают.
Босолей в мгновение ока вскочил на ноги. Он инстинктивно бросил взгляд назад, но скоро взял себя в руки и, подхватив ружье, мрачно объявил:
– Если вы в самом деле думаете, что нашим друзьям грозит опасность, надо идти им на выручку.
Он обратил внимание на то, что Виньон, слушая его, дрожит всем телом, да и Сигали не проявлял большого мужества: он был бледен как смерть и сжимал ружье в сведенной судорогой руке.
– Уже, может быть, слишком поздно, – заметил он.
– В таких случаях слишком поздно никогда не бывает!
– А если там целое племя дикарей?
– Я хочу сказать, – уточнил Сигали, – что, если с нашими друзьями случилась беда, было бы глупо рисковать нашими жизнями. Нас мало, мы не устоим против племени индейцев.
Босолей переводил полный презрения взгляд с одного на другого. Но в душе он не мог с ними не согласиться.
Однако ему нравилось командовать, а потому он стремился проявить мужество и бесстрашие.
– Хватит болтать! – отрезал он. – Не бежать же нам отсюда! Во всяком случае, не раньше, чем мы увидим, что сталось с нашими товарищами. Белен рекомендовал нам переправиться через реку, идемте!
Он подошел к воде и обернулся: Виньон и Сигали не двигались; кажется, они решили бежать обратно.
– Черт меня побери, если я не снесу из этого ружья башку первому, кто струсит! Не будьте предателями! О дьявол! – крикнул Босолей. – Мы в этом деле заодно, и в горе, и в радости. Один за всех, все за одного! Ясно?
Двое колонистов наконец взяли себя в руки и двинулись вслед за товарищем. Скоро вода уже доходила им до середины бедра. Перейти реку оказалось не так-то просто. Но когда они достигли противоположного берега, их ждало новое испытание. Растительность там была такая густая и буйная, а колючий кустарник так плотно переплел свои ветки, что путешественникам пришлось вооружиться мачете, прокладывая себе путь.
Босолей остановился и смахнул пот со лба.
– Кажется, мы сбились с пути, – предположил он. – Ведь наши друзья поднимались к морю, верно? Ну, и мы пойдем туда же.
вернуться13
Куски остывшей лавы, выброшенные при извержении вулкана.
- Предыдущая
- 39/93
- Следующая
