Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь не купишь - Хантер Мэдлин - Страница 48
Она уютно свернулась калачиком, и ее охватила блаженная истома. Она еще убеждала себя уйти, а веки уже смыкались. Вот так и сдаются на милость любви, лишаются гордости, соглашаются на все, лишь бы быть рядом с любимым, пусть и довольствуясь малыми крохами ответного чувства.
Кристиана не знала, как долго проспала, но вдруг ее что-то разбудило. Какой-то звук нарушил ее покой.
Большой темный силуэт мелькнул у того окна, что было рядом с дверью в гардеробную.
– Дэвид? – пробормотала она, протирая глаза.
Странная тишина была ей ответом, потом она услышала тихие шаги. Темное пятно зашевелилось. Рядом замаячили другие.
Страх окончательно прогнал сон, и Кристиана закричала. Большая тень кинулась к ней. Сильные руки прижали ее к постели, а кто-то торопливо затолкнул тряпку в рот.
Она заметалась, пытаясь избавиться от кляпа. Но руки железными тисками держали ее, пока она не устала сопротивляться. Она вглядывалась в незнакомые лица, едва различимые в лунном свете. Сердце ее бешено колотилось во вновь наступившей тишине.
– Ну-ка успокойтесь, миледи, ничего с вами не случится, – прошептал мужской голос совсем рядом с ее ухом.
Это не англичанин, подумала Кристиана, снова дернувшись. Скорее всего шотландец.
Тиски ослабли. Внезапно перед глазами заблестела сталь.
– Слушайте внимательно. Мы позволим вам встать, но нас здесь трое и мы вооружены, так что лучше бы вам слушаться. Бы сейчас пойдете в гардеробную, оденетесь и соберете свои вещи.
Вещи? Они собираются куда-то везти ее? Куда и с какой целью?
Она судорожно попыталась оценить грозившую ей опасность. Как они проникли в дом? Где Сиэг?
– Вы поняли? Не трогайте кляп.
Она кивнула. Через мгновение ее отпустили и силуэты отступили. Дрожа от ужаса, она встала с постели, радуясь хотя бы тому, что свечи не зажжены и незнакомцы не увидят ее обнаженное тело.
Ноги едва слушались ее, когда она направилась к гардеробной. Главное – не паниковать, а разумно оценить ситуацию. Несмотря на их предупреждение, Кристиане хотелось кинуться прочь. Она тут же решила, что в темной гардеробной вытащит кляп и закричит.
Но дверь в сад была открыта, и гардеробная достаточно освещалась, чтобы было видно каждое ее движение.
Она набросила на себя шаль. Затем ей подали небольшой сундук, и она стала запихивать туда все, что попадалось под руку.
Надев туфли, Кристиана повернулась к похитителям. Она пыталась оставаться спокойной, несмотря на то что страх по-прежнему не отпускал ее. Но если она поддастся ему, то она погибла. Если Сиэг жив, он спасет ее, когда ее будут выводить из дома. Она постарается как можно больше шуметь: вдруг кто-нибудь из домашних проснется?
– А сейчас мы спустимся по лестнице и пройдем в конец сада, – предупредил незнакомец.
Ее сердце оборвалось. Значит, они перелезли через стену, а Сиэг спит у ворот. Ни он, ни остальные в таком случае не услышат шума.
Они окружили ее, словно арестанта, и повели к двери, выходившей в сад. У садовой стены двое из них быстро вскарабкались по невесть откуда взявшейся лестнице.
– А теперь вы. С другой стороны тоже лестница. Осторожно, миледи. Если упадете, будет больно, – предостерег шотландец.
Она вскарабкалась на стену, повернулась, ничего не видя, и нащупала ногой ступеньки с другой стороны. Кто-то подхватил ее и опустил на землю. Процессия двинулась по аллее, в конце которой ожидали лошади. А затем ей связали руки, прежде чем усадить в седло. Она почувствовала себя еще более беспомощной.
Они ехали по спящим улицам, и Кристиана судорожно оглядывалась в надежде увидеть факел в руке случайного прохожего или стражника. Если их кто-то увидит, заметит ли он кляп? Воспользуются ли эти люди ножами, если их попытаются задержать?
Улицы как назло были совершенно пустынны. Сердце Кристианы сжалось, когда она увидела, что они приблизились к городским воротам и стражник спокойно пропустил их.
Возглавлявший кавалькаду никуда не сворачивал, и Кристиана поняла, что они направляются к северной дороге.
Север. Нортумберленд. Стивен?
Семья Перси имела владения в Шотландии, на границе с Англией, в Нортумберленде. Этот шотландец – один из их людей?
Стивен похитил ее? Зачем? Это было бы безумием. Если только его гордость не смогла смириться с тем, что он проиграл простому торговцу. Во время турниров Стивен не умел проигрывать. А если не он, то кто? Никто другой не приходил на ум.
Кристиана твердила себе, что Стивен не сделал бы такой глупости, но в душе сомневалась в этом. Он может счесть, что это как раз возможно. Он даже может решить, что это романтично, по-рыцарски, что он поступает благородно, спасая ее.
Ей казалось, что тогда, за обедом, он все же смирился с ее отказом. Неужели он вновь станет выяснять, насколько ее ответ окончательный? Неужто его непомерное тщеславие не дает ему поверить, что она не любит его?
Святые угодники! Дэвид убьет их обоих!
Когда они уже отъехали несколько миль от Лондона, впереди показались какие-то силуэты. Спутники Кристианы, поравнявшись с ними, остановились.
– Быстро вы управились, – произнес женский голос.
Глаза Кристианы расширились, и она стала пристально вглядываться в темноту. Она знала этот голос. Стало быть, это проделки Стивена! И снова ему помогает леди Кэтрин!
– Вот деньги, – сказала Кэтрин сопровождавшим Кристиану незнакомцам. – Они вам понадобятся. Делайте все точно так, как я велела, и не задерживайтесь. На месте вам заплатят остальное. И помните: она не должна пострадать.
Кристиана издала нечленораздельный звук. Леди Кэтрин повернулась к ней.
– Ты хочешь что-то сказать, девочка? Вытащите кляп!
Грязные пальцы вытащили тряпку из ее рта, и Кристиана несколько раз судорожно втянула воздух, прежде чем заговорить.
– Куда вы меня везете?
– Скоро узнаешь.
– Если вы похитили меня из-за выкупа, скажите сразу. Назовите цену и отвезите меня домой. Я заплачу.
– Щедрое предложение, но выкуп нам не нужен, – проговорила Кэтрин.
– Тогда почему? Для кого вы стараетесь? Для Стивена Перси?
Кэтрин засмеялась.
– Все узнаешь в свое время, дорогая. Ты еще поблагодаришь меня за это.
Неужели Кэтрин, как и многие при дворе, решила, что ей следует вернуться в объятия Стивена?
– Мой муж убьет вас, – прошипела Кристиана ожидавшим в стороне мужчинам. Она вдруг поняла, что впервые сочла своим защитником Дэвида, а не Морвана. Дэвид действительно убьет их. Какому же хозяину понравится, когда крадут его собственность?
– К тому времени, когда он найдет тебя, этот вопрос уже потеряет для него актуальность, – заметила леди Кэтрин. – У него будут более серьезные заботы. Везите ее и помните, что с ней надо обращаться как с королевой. Не пытайся бежать, Кристиана. Они должны доставить тебя, и если понадобится, они просто привяжут тебя к лошади.
– Это безумие… – запротестовала Кристиана, но кляп вновь оказался у нее во рту, и она едва не поперхнулась словами.
Леди Кэтрин и ее молчаливый спутник повернули на юг, а похитители Кристианы направили лошадей на север. Она вцепилась связанными руками в луку седла, покачиваясь в такт ходу лошади.
Север… Нашел же время Стивен воплощать в жизнь услышанные в детстве баллады!
Неужели он забыл, что эти длинные душещипательные сочинения нередко заканчиваются ревностью и смертью?
Глава 18
Дэвид наконец дал волю тому, что было унаследовано им от отца. Тому, о чем он много лет старался не думать. Сейчас он позволил этой темной силе выйти на волю.
Дэвид направился к воротам. Сиэг шел за ним. Лоб шведа был нахмурен. Сиэг винил себя в исчезновении Кристианы и готов был сделать все, чтобы вернуть ее. Дэвид ценил помощь друга, но счел, что она понадобится ему позже.
– Мечи, Сиэг. Не забудь упаковать их, – напомнил он. Швед кивнул, и Дэвид выехал за ворота. Вполне возможно, что мечи ему не понадобятся. Вполне возможно, он найдет Кристиану совсем в другом месте. Сомнительно, конечно, но все же он решил проверить.
- Предыдущая
- 48/64
- Следующая
