Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнитель - Хантер Мэдлин - Страница 65
Взгляд Эндрю упал на документы, лежавшие на столе. Всю ночь напролет он убеждал Дэниела подписать их, не скупясь ни на клятвы сохранить Диане жизнь, ни на угрозы расправиться с ней. Он рассчитывал сыграть на единственной его слабой струнке – любви к молодой жене. Но Дэниел оставался тверд и непоколебим, он требовал освобождения Дианы и отказывался ставить свою подпись под договором до того, как убедится в ее полной безопасности.
Утром Эндрю решил прибегнуть к последнему аргументу: приставить к ее груди пистолет. Вряд ли бы Дэниел продолжил упорствовать! Но проклятый Гюстав спутал ему все карты, убежав вместе с блудницей.
Что ж, подумалось Тиндалу, раз Сент-Джон настаивает на честной дуэли, так тому и быть. Все равно исход поединка предрешен, еще никто не превзошел его, Эндрю, в меткости.
– Так вы отпустите его? – спросил Джонатан.
– Чтобы потом всю жизнь оглядываться? Нет, я поступлю иначе. Отнеси ему бумаги и передай, что его жена сбежала, так что теперь ничто не мешает нам решить наш спор достойно и благородно. Только сначала пусть подпишет документы.
Дверь комнаты, где томился в заточении Дэниел, распахнулась, и вошел бородатый лакей, которого он мельком видел в коридоре накануне. Бородач протянул ему бумаги и сказал:
– Тиндал готов с вами встретиться.
– Пока я не получу доказательств того, что моей жене ничто не угрожает, – заявил Дэниел, – я не стану ничего обсуждать. – С этими словами он спрятал руки за спину.
– Ваша супруга сумела сбежать, поэтому обсуждать вам уже нечего. Он хочет встретиться с вами и разрешить ваш старый спор.
Дэниел удивленно вскинул брови, ошарашенный такой новостью. Верить такому завзятому лжецу, как Тиндал, было нельзя, он вполне мог и выдумать историю о побеге, чтобы заставить его подписать бумаги.
Бородач ухмыльнулся, и, всмотревшись в его лицо, Дэниел спросил:
– Мы не могли встречаться где-то раньше?
– А почему вы спрашиваете? Я вам кого-то напоминаю?
Дэниел кивнул.
– Я старинный приятель Тиндала и один из тех, кто стал вашей жертвой, Сент-Джон. Или вам предпочтительнее, чтобы я называл вас месье Сенклер?
Сенклер! Именно так окликнул его на парижской улочке возле театра бородатый нищий, пытавшийся ударить его ножом. А позже именно этот подозрительный субъект вертелся в переулке возле склада в Саутуорке. И он же, только молодой и безбородый, когда-то самоуверенно усмехался, сдавая карты.
А его глаза... Пожалуй, именно их невозможно было перепутать с другими, потому что у Дианы были точно такие, и в них он смотрел совсем недавно.
– Это вы помогли моей жене бежать? – с надеждой спросил у бородача Дэниел.
– Да, – скупо ответил тот.
– Так, значит, вы поняли, кто она такая?
– Она меня узнала, как это ни странно. Мы виделись с ней всего несколько раз, когда она была еще ребенком, однако она все равно запомнила меня и узнала спустя столько лет. Ну разве это не чудо?
– Да, она забыла практически все свое прошлое, а вот ваш образ сохранила в памяти, – ответил Дэниел.
– Что ж, сейчас она в безопасности, так что довольно об этом. Вернемся к делу, – с легкой досадой проговорил Джонатан.
– Я вам чрезвычайно признателен! – сказал Дэниел.
– Только не воображайте, что я спас ее ради вас. Учтите, Тиндал может порубить вас на кусочки, и это сойдет ему с рук. Я подозреваю, что и нам с Гюставом он готовит малоприятный сюрприз. Если вы хотите решить свой спор с ним благородно, как подобает джентльменам, тогда подпишите документы, и делу конец. – Он швырнул бумаги на кровать.
В благородство намерений Тиндала Дэниел, естественно, не верил, прохвост наверняка готовил какой-то подвох с пистолетами, да и свидетели были только его приближенные. Но и упустить возможность поквитаться с ним Дэниел тоже не мог.
– Вы готовы поклясться, что она в безопасности? – еще раз спросил он у Джонатана.
– Слово ее родного отца!
Только теперь Дэниел в полной мере почувствовал облегчение. Он взял документы, подошел с ними к столу, обмакнул перо в чернила и поставил на каждом листе свою подпись. После этого он надел сюртук и сказал:
– Что ж, я готов! Пошли!
Глава 27
Над парком, раскинувшимся за домом, занимался рассвет. Серебристый небосвод с каждой минутой все заметнее светлел, на радость голосистым птичкам, нестройным хором встречающим восход солнца. Дэниел вдыхал сырой воздух, насыщенный природными ароматами, и наслаждался красотой окружающего мира, которой раньше не замечал.
Едва лишь он убедился, что Диане ничто не угрожает, как тотчас же поразился яркости и разнообразию красок мироздания. Его освободившаяся от бремени тревоги душа воскресла и запела. Исход поединка уже не беспокоил его, он ощутил уверенность в себе.
Джонатан подошел к нему и сказал, поглядывая на дом:
– Он скоро придет.
Стоявшие неподалеку охранники многозначительно переглянулись.
– Что вы скажете, когда вам начнут задавать вопросы? – спросил у Джонатана Дэниел. – Ведь вам понятно, что Тиндал не станет играть по правилам и сделает все, чтобы дуэль завершилась в его пользу.
– Я вам ничего не должен! – отрезал Джонатан. – Бумаги, которые вы подписали, вернут меня к жизни. Если вы погибнете, я скажу, что все было по правилам.
– А как же ваша дочь? Диана непременно узнает правду. Ей известны все хитросплетения запутанного клубка предательств и отмщения, нитями которого мы повязаны.
– Я потерял дочь еще много лет назад и не питаю на ее счет никаких иллюзий, – ответил Джонатан.
Дверь черного хода открылась, из нее вышел светловолосый человек и направился к парку. Следом шли еще двое, один из них нес ящичек с дуэльными пистолетами, привезенный Дэниелом из Хэмпстеда, второй – серебряный поднос с кофейником и чашечками.
Дэниелу вдруг вспомнились эпизоды из его беспокойной юности, и в нем проснулась ярость. Но потом перед его мысленным взором всплыли картины интимных встреч с Дианой, и ему стало грустно. Всю свою жизнь он ждал удобного случая рассчитаться с Тиндалом, мечтая не только разорить, но и убить негодяя, возглавившего заговор против их семьи. И вот сейчас, когда момент истины был так близок, Дэниел уже не упивался предвкушением отмщения, а с сожалением думал, что, возможно, никогда не обнимет жену.
Он заставил себя не думать об этом и собраться.
Лучи солнца пробились наконец сквозь густую листву и позолотили верхушки деревьев, как бы салютуя приближающемуся владельцу усадьбы.
Дэниел старался держаться уверенно и невозмутимо.
Откуда-то издалека сквозь птичий гомон пробился шум экипажа – стук колес и топот конских копыт. Тиндал насторожился, замедлил шаги обернулся.
Странный шум стих, и хор птичьих голосов зазвучал еще громче. Успокоившись, Тиндал приблизился к Дэниелу и спросил, не желает ли тот выпить кофе.
Дэниел рассеянно взглянул поверх плеча лакея с подносом и увидел возле дома какого-то человека. Это не укрылось от Тиндала, он обернулся и с досадой пробормотал:
– Кажется, у нас гости.
– Вероятно, это мой секундант, – сказал не без злорадства Дэниел. – Шевалье Корбе.
Тиндал поставил чашку с кофе на поднос.
– Похоже, что беглецы живы и здоровы, – с упреком сказал он Джонатану. – А Гюставу не хватило ума держать ее под замком.
– Должно быть, она околдовала старика своими чарами, – предположил Джонатан, – или просто разжалобила его мольбами и слезами. Вы же знаете, какое у Гюстава доброе сердце.
– Что ж, это ничего не меняет, – мрачно промолвил Тиндал.
От дома отделились и стали приближаться к поляне несколько решительных и крепких мужчин.
– Будь проклят этот французский идиот! – воскликнул в сердцах Эндрю, глядя на них.
– Еще не поздно отказаться от этой затеи, – вкрадчиво напомнил ему Дэниел.
– Не дождетесь! – ответил Тиндал.
Процессия подошла еще ближе, и Дэниел узнал Верджила, Адриана, Хэмптона и Луи. Неожиданно их строй нарушила еще одна фигура – женская. Подтянув подол юбки, по газону бежала Диана, похожая на ангела, спустившегося с небес в своей развевающейся по ветру одежде.
- Предыдущая
- 65/68
- Следующая