Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбленный холостяк - Хармон Данелла - Страница 13
— К тому же в моей семье не переносят алкоголь, — добавила она, вздрогнув, когда в камине стрельнуло полено. — Моя мать погибла от невоздержанности.
Ну, это было не совсем правдой. Она умерла от несчастной любви, а алкоголем лечила разбитое сердце.
— Мне очень жаль, — прошептал он, и в его глазах появился странный блеск. Она увидела, как у него на руках забугрились мышцы. — А моя мать умерла при родах. Трудно терять того, кого любишь.
— Невозможно забыть, правда?
У Люсьена окаменело лицо.
— Нет, невозможно. — Он стиснул зубы. — Особенно когда за неделю теряешь обоих родителей.
— Тогда мне стоит пожалеть вас, — вздохнула она. — А что случилось?
— Мать как раз рожала Нериссу, и роды проходили очень тяжело… Отец не мог вынести ее криков… — Он закрыл глаза, на лбу выступили мелкие капли пота. — Он побежал вверх по лестнице, чтобы их не слышать… упал и сломал шею.
— Милостивый Боже! — прошептала Эва, поднеся пальцы к губам.
Блэкхит старался разорвать удерживающие его путы. Шарф сильно натянулся, слишком сильно — вот-вот порвется. В душу Эвы закрался страх — страх, что шарф не выдержит, страх, что она отравила его. Она не сомневалась, что он испытывает боль.
— Именно я… нашел его, — прохрипел он, сжимая кулаки. — Как вы выразились, такого… никогда не забудешь.
— С вами все в порядке, Блэкхит?
Черные глаза распахнулись, обожгли ее своим светом.
— Я умираю от желания, — не выдержал он. — Боже, женщина, имей милосердие.
Так просто взять и оставить его здесь, как она и собиралась; так просто одеться и вернуться на бал, как ни в чем не бывало. Она станет смеяться последней. Однако, несмотря на то что Эва гордилась своим расчетливым бессердечием во всем, что касалось мужчин, даже у нее хватило сострадания, чтобы не поступить так… к тому же с беспомощным и связанным противником, способным доставить удовольствие, но не способным властвовать над ней. Что ж плохого в том, чтобы поступить с ним так, как ей хочется?
Она потянулась к нему и провела ладонью по щеке, ощутив на пальцах его горячее, неровное дыхание. Между ног у Эвы словно полыхнуло огнем. Тихо застонав, женщина приподнялась и села на него верхом немного выше напряженного члена, ее колени утонули в перине по обеим сторонам его бедер.
— Ниже, — прохрипел он. — Не мучай… не сейчас.
По поводу этого эликсира больше нет вопросов, торжествующе подумала Эва. На этот раз она определенно украла настоящий состав, и теперь и она сама, и Америка будут достойно вознаграждены за ее усилия.
— Я не мучаю, я… должна приготовить себя, — сказала она, пытаясь оттянуть неизбежную развязку.
— Тогда передвинься наверх, и я подготовлю тебя.
— Прошу прощения?
— Я же сказал, передвинься выше, черт побери. — Его широко раскрытые глаза яростно сверлили женщину. — Ближе к моему лицу.
Будь Эва какой-нибудь служанкой, она зарделась бы как маков цвет. Но Блэкхит явно перешел границы сдержанности, условностей. Ему уже все равно, какой будет ее реакция, он жаждал лишь избавления от всех мук, которые ему доставило снадобье. Эва робко приподнялась на коленях и передвинулась вверх по его груди. Трепетали каждый нерв, каждая клеточка ее кожи, сердце сильно колотилось в груди и в любое мгновение было готово разорваться на куски.
— Я сделаю вам больно, — запротестовала она, ее колени теперь упирались ему в подмышки, у него на шее объемными узлами выступили жилы, блестящие в свете свечи от пота.
— Ты делаешь мне больно своей нерешительностью. Тогда приподнимись и стой на коленях. Я хочу попробовать тебя на вкус, Эва. — Его горящие глаза неотрывно смотрели ей в глаза. Теперь в любое мгновение его путы могли не выдержать, и он бросится на нее, как разъяренный зверь на добычу. — Я хочу обладать тобой. Черт побери, я хочу всю тебя.
Эва, которую бросало то в жар, то в холод, цепляясь за спинку кровати, вновь приподнялась на коленях и поползла вверх по его груди.
Блэкхит приподнял лицо к рыжим влажным завитушкам волос между ног женщины.
Нашел языком верхнюю часть ее продолговатого гнездышка.
— Выше, — приказал он хриплым голосом.
Она услышала собственный рык, когда, подчиняясь приказу, выгнула спину и подалась нижней частью тела вперед, навстречу его ищущим губам, — и тогда он полностью зарылся лицом в ней. Она ощутила там его горячее, прерывистое дыхание, его губы и, о-о Боже, его язык, который умелым ударом сначала лишил ее способности сопротивляться, а затем начал планомерно, безжалостно атаковать ее широко раскрытую промежность, влажные складки срамных губ, и эта атака заставила все ее существо воспарить в небеса.
— Милостивый Боже, — всхлипнула она. Ее пальцы вцепились в спинку кровати, ноги дрожали, едва удерживая на весу ее слабеющее тело. — Милостивый Боже, Блэкхит, мне даже и не снилось, что это может быть так…
— Спи крепче, — хмыкнул он, и его губы и язык занялись набухшим, но еще спрятанным под нежной кожей бутоном, играя им, трогая его, лаская его…
У Эвы от неожиданности вырвался крик. Она взлетела на вершину блаженства, ей показалось, что произошел взрыв, разметавший все ее чувства на миллион кусочков. Она чуть не рухнула прямо ему на лицо, на рот, который довел ее до такого бесстыдного состояния, и едва успела оттолкнуться, чтобы приземлиться на грудь. Он громко выдохнул и стал смотреть на нее, мужчина, перешедший грань безумия, его глаза были настолько дикими, настолько яркими, что она поняла: этого взгляда ей никогда не забыть.
Она знала, чего он хочет.
Знала, чего он жаждет.
«Дай это ему!»
А затем возникла та оскорбленная, вечно страдающая часть ее существа, которая не переставала требовать расплаты: «Властвую над ним».
Она сдвинулась назад, приподнялась и насадила себя на его член, задохнувшись, когда он глубоко вошел в нее и заполнил ее собой.
Но у нее не оставалось времени, чтобы передумать. Его бедра уже двигались, мышцы на груди и животе бугрились и блестели мелкими каплями пота. Глаза герцога горели диким огнем. Он двигался все быстрее и быстрее, часто и хрипло дыша. С каждым безжалостным толчком Эва ощущала головокружительное наслаждение, отчаянное желание брать и быть взятой, господствовать и подчиняться и… да, о да, этот изумительный, разрывающий на части взрыв мучительного наслаждения, которое, как она почувствовала, вновь обрушивается на нее…
Пронзая ее своими яркими черными глазами, он в последний раз с силой вошел в нее, и они оба утратили всякое ощущение реальности. Эва закричала и упала ему на грудь, плача от сладкой боли. Ее тело все еще конвульсивно подрагивало.
Так она и лежала, с трудом переводя дух. Она только что занималась любовью с герцогом Блэкхитом.
Только что переспала со своим врагом.
И сейчас это ее нисколько не смущало.
Тук-тук-тук.
Эва в полудреме грезила о далеком детстве. Она снова была маленькой девочкой. Отец вернулся из плавания домой. Он привез ей конфет, коробку специй из Марокко и много рассказов о захватывающих приключениях…
Тук-тук-тук. Теперь звук был громче, настойчивее.
— Откройте дверь.
Это не голос отца. Эва почти проснулась.
— Мадам, откройте дверь, — повторил тот же голос, и Эва с испугом поняла, что ее ухо покоится на груди мужчины, в том месте, где шея встречается с ключицей.
На груди Блэкхита.
Безумными глазами она посмотрела на дверь, понимая, что если ее застанут в таком виде, то она никогда уже не сможет взглянуть в лицо ни одному из своих высокопоставленных друзей.
— Кто там?
— Анри, мадам. У меня записка от доктор Франклин. Эва застыла.
— Будь я проклят, но ваша работа никак не закончится, да? — проговорил лежащий под ней мужчина.
— Тише, Блэкхит! — Она соскочила с кровати, схватила платье и, на ходу надевая его, поспешила к двери. Эва чуть приоткрыла ее, загораживая собой образовавшуюся щель.
— Мне очень жаль, мадам, но доктор Франклин прислаль меня за вами. Сказаль, что граф де Верженн скоро начать говорить речь о вашей американской победа, и не годится, если вы в это время не появитесь. — Парень поклонился и робко смотрел на нее. — Это слова месье, мадам. Не мои.
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая