Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвая ведьма пошла погулять - Харрисон Ким - Страница 107
– У Клейтона остался тринадцатилетний сынишка, – сказал Эдден, не сводя глаз с клубящегося дыма.
Мне показалось, будто меня ударили в поддых, и лишь отчаянным усилием воли я заставила себя стоять прямо. Очень скверно было в тринадцать лет потерять отца. Я по себе это знала.
Эдден глубоко вздохнул и повернулся ко мне. От мертвого выражения у него на лице по спине у меня пробежал холодок. Затем мерцающие тени пожара вычертили на лице капитана новые линии, и там выразилось острое облегчение.
– Не беспокойтесь, Морган, – сказал он. – Сделка состояла в том, что вы сдаете мне Каламака, а ФВБ рассчитывается за ваш контракт. – Какая-то эмоция мелькнула у Эдцена на лице, но я не смогла разобрать, гнев это или боль. – Вы мне его сдали. Я его потерял. Без признания Перси у нас по этому делу есть лишь одно мертвое ведьмино слово. А к тому времени, как я получу ордер, помидорные поля Каламака уже будут запаханы. Прошу прощения. Каламак по-прежнему будет гулять на свободе. И здесь… – Он указал на горящий фургон. – Здесь не ваша вина.
– Послушайте, Эдден… – начала было я, но он поднял руку.
Затем капитан побрел прочь.
– Чтобы там никаких ошибок, – буркнул он себе под нос, выглядя еще более побитым и обессиленным, чем я себе казалась. Какой-то сотрудник ФВБ в желтом ААС-комбинезоне подбежал к нему и застыл в нерешительности, когда Эдден не обратил на него никакого внимания. Вскоре их обоих поглотила толпа.
Чувствуя, как к горлу подступает тошнота, я повернулась к внезапным золотисто-черным выплескам. Там был Фрэнсис. С моими амулетами. В конечном итоге они оказались не особенно счастливыми.
– Это была не твоя вина, – сказал Ник, обнимая меня и поддерживая, когда мои колени вдруг стали подгибаться. – Ты их предупредила. Ты сделала все, что смогла.
Чтобы не упасть, я покрепче за него ухватилась.
– Я знаю, – уныло отозвалась я, действительно так считая.
Пожарная машина, стремительно виляя, проехала меж припаркованных на стоянке автомобилей, расчищая площадку и спорадическим завыванием сирены притягивая туда еще большую толпу.
– Эй, Рэчел! – Дженкс опять потянул меня за ухо.
– Слушай, Дженкс, – в горьком разочаровании рявкнула я. – Оставь меня в покое.
– Спрыгни с метлы, ведьма, – прорычал феек. – Там через дорогу Джонатан.
– Джонатан? – Мгновенно ощутив болезненный выплеск адреналина, я отпрянула от Ника. – Где?
– Не смотри! – разом предупредили меня Ник и Дженкс. Ник снова меня обнял и стал отворачивать в другую сторону.
– Стой! – крикнула я, не обращая внимания на боль и пытаясь оглянуться назад. – Где он?
– Иди вперед, Рэчел, – напряженно сказал Ник. – Каламак тоже хочет тебя убить.
– Да пошли вы все на Поворот! – заорала я. – Я хочу посмотреть! – Пытаясь остановить Ника, я совсем обмякла от слабости. Мои усилия увенчались успехом, лишь когда я выскользнула из его рук и неряшливой грудой осела на тротуар.
Мучительно изогнувшись, я принялась внимательно оглядывать противоположную сторону улицы. Мое внимание тут же привлекла знакомая торопливая походка. Между полицейскими, пожарными и зеваками энергично вилял Джонатан. Высокого, изящного мужчину было проще простого засечь, поскольку он на целую голову возвышался над остальной толпой. Джонатан явно очень спешил, направляясь к автомобилю, припаркованному как раз перед пожарной машиной. В животе у меня все сжалось от тревоги, когда я воззрилась на длинный черный лимузин, узнавая того, кто сидел внутри.
Я резко отмахнулась от Ника, когда он попытался меня поднять, проклиная людей и машины, которые то и дело закрывали мне обзор. Заднее стекло лимузина внезапно опустилось. Трент посмотрел оттуда прямо мне в глаза, и я невольно затаила дыхание. В свете разнообразных аварийных автомобилей я разглядела, что лицо Трента – сплошной синяк, а его голова замотана повязкой. От гнева, что сверкал в его глазах, у меня сжалось сердце.
– Трент, – прошипела я, когда Ник нагнулся, ухватил меня под мышки и попытался поднять.
Затем Ник застыл в неподвижности, и мы оба стали наблюдать за тем, как Джонатан подходит к опущенному стеклу и останавливается. Трент что-то начал ему говорить, и Джонатан нагнулся послушать. Мой пульс резко ускорился, когда высокий мужчина внезапно выпрямился, проследил за пристальным взглядом Трента и тоже посмотрел на меня. От лютой ненависти, которая при этом излилась из глаз Джонатана, меня аж затрясло.
Губы Трента снова зашевелились, и Джонатан невольно подскочил. Затем, одарив меня последним огненным взором, высокий мужчина скованно проследовал к дверце водителя. Поверх общего шума я расслышала, как дверца резко захлопнулась.
Я не могла оторвать глаз от Трента. На лице у него по-прежнему пылал гнев, но теперь он улыбался, и моя тревога еще больше усилилась от таящегося в этой улыбке обещания. Наконец стекло опустилось, и лимузин медленно покатил прочь.
Какое-то время я вообще ничего не могла поделать. Тротуар был достаточно теплым, а если бы я встала, мне бы пришлось только идти и идти. Итак, Денон не посылал за мной демона. Это сделал Трент.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Я нагнулась подобрать газету с верхней ступеньки церковного крыльца. Запах свежескошенной травы и сырой мостовой подобно бальзаму наполнил мое обоняние. Тут с тротуара донесся внезапный шум. Мой пульс резко заколотился, и я присела в защитную стойку. А затем оказалась в полном замешательстве, когда за девчачьим хихиканьем последовало звяканье звоночка розового велосипеда, который уносился прочь по тротуару. Девочка так стремительно крутила педали, как будто за ней гнался сам дьявол. Когда она исчезла за углом, я скроила недовольную гримасу и шлепнула газетой себе по ладони. Я могла поклясться, что эта девчонка каждый день меня здесь поджидала.
Прошла уже неделя с тех пор, как был официально аннулирован вынесенный мне ВБ смертный приговор, а мне по-прежнему то и дело попадались наемные убийцы. С другой стороны, не только в ВБ жаждали увидеть мой труп.
Шумно дыша, я принялась разгонять по жилам выплеснувшийся туда адреналин. Затем плотно прикрыла за собой наружную дверь церкви. Приятное шуршание газетной бумаги отражалось от толстых опорных балок и голых стен святилища, пока я искала в газете то, что мне требовалось. Затем, засунув оставшуюся часть газеты себе под мышку и направляясь к кухне, я принялась на ходу просматривать раздел рекламных объявлений.
– Ты вовремя встала, Рэчел, – сказал Дженкс. Его крылышки вовсю шелестели, пока феек докучно кружил у меня над головой в узком коридоре. От него пахло садом. Облаченный в свою так называемую «рабочую одежду», Дженкс выглядел совсем как миниатюрный Питер Пэн с крылышками. – Ну что, едем мы за той дискетой или как?
– Привет, Дженкс, – отозвалась я, ощущая острый укол тревожного предвкушения. – Ага, едем. Они вчера истребитель запросили. – Отпихнув в сторону Айвины цветные авторучки и карты, я разложила газету на кухонном столе. – Вот, взгляни, – сказала я, тыча пальцем в одно из объявлений. – У меня здесь еще одно.
– Дай посмотреть, – г потребовал феек. Приземлившись прямиком на газету, он встал там, положив ладони на бедра.
Водя пальцем по тексту, я вслух прочла:
– «ТК ищет возможности возобновить переговоры с РМ касательно возможного делового предприятия». – Никакого телефонного номера там не имелось, но он и не требовался. Ясно было, кто автор этого объявления. Трент Каламак.
Усталое беспокойство заставило меня усесться за стол. Минуя мистера Фиша в его новом бокале для бренди, мой взор отправился блуждать по саду. Хотя я рассчиталась за свой контракт и оказалась в относительной безопасности от ВБ, мне по-прежнему приходилось бороться с Трентом. Я знала, что он производит биолекарства. Следовательно, я представляла собой угрозу. Пока что Трент был достаточно терпелив, но если я не соглашусь вписаться в его платежную ведомость, он твердо намеревался меня похоронить.
- Предыдущая
- 107/114
- Следующая
