Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очищение смертью - Робертс Нора - Страница 78
– Он мне ни слова не сказал. Мы договорились там встретиться: он и я. Бомба взорвалась прямо на танцах. Я там был. Прямо на месте. Ронни Эдвардс убило. Она была в десяти футах от меня, от того места, где я стоял. Я ее знал.
Джо замолчал и потер обеими руками лицо. Когда он уронил руки, Конни взяла одну из них и сжала в своих ладонях.
– Я ее знал, – повторил Джо. – Мы в детский сад вместе ходили. Я ее знал, а она разлетелась на кусочки у меня на глазах. Я никогда… – Он опустил голову, стараясь овладеть собой. – Извините.
– Ничего, не торопитесь, – подбодрила его Ева.
– В одну секунду разразился ад. Играла музыка, парни с девчонками танцевали, трепались. И вдруг – настоящее пекло. Грохот, огонь. Многих ранило, все стали метаться, перепугались страшно, многие в давке пострадали. Тут появились Лино, Чавес и Пенни, начали вытаскивать ребят из огня, прямо герои. И говорят, что это дело рук «Черепов», мать их так, так и так.
– Джо, – с мягким укором произнесла Конни.
– Прости. – Джо вытер рот тыльной стороной ладони. – Но их там не было, когда бомба взорвалась.
– Лино, Стива и Пенни там не было, – уточнила Ева.
– Да. То есть нет, их там не было, когда бомба взорвалась. Я искал Лино. Нашел двоих парней: им хотелось вступить в банду, поэтому я искал Лино. Никто его не видел. Всего за пару минут до взрыва никто его не видел. Ни его, ни Пенни, ни Стива. Обычно он не пропускал ни одной танцульки. Я подумал, что он просто опаздывает. А потом я думал, что ему просто повезло. Ему повезло, потому что, как мы думали, бомба предназначалась ему. И только много позже я понял, что он сам распустил этот слух. Ну, будто метили в него.
– Вы пострадали при первом взрыве?
– Ожоги были, ну и порезало меня осколками, они там всюду летали. В общем, не так уж страшно. Если б я стоял на месте Ронни… У меня эта мысль из головы не шла. Я вспоминал, как Ронни просто взлетела на воздух. Я был жутко зол и начал думать, что этим козлам из «Черепов» надо бы задать хорошую трепку, их надо поубивать. И вот, пока я так кипятился, пока думал, что теперь-то заслужу свою отметку, я случайно услышал разговор Лино и Пенни.
– Где вы были, когда услышали разговор?
– У нас было свое место… ну, что-то вроде штаб-квартиры. Подвал в доме на Второй авеню, на углу Сто первой улицы. Большой подвал, настоящий крысиный лабиринт, – усмехнулся Джо. – Где-то лет десять назад там сделали ремонт, и теперь там квартиры. Вполне приличные.
– Потешьте мое любопытство. Вы знаете, кто хозяин этого здания?
– Конечно, знаю. – Казалось, Джо озадачил этот вопрос. – Хосе Ортега. Старый Ортега. В нашем районе он был большой шишкой. Хосе был одним из нас, он был членом «Солдадос»… в смысле, внук старого Ортеги. В общем, Лино говорил, что это наш штаб.
«Круги по воде», – невольно подумала Ева.
– Ладно, продолжим. Итак, вы вошли в подвал, в ваш штаб, и услышали разговор Лино с Пенни.
– Да. Как я уже говорил, подвал большой, полно всяких комнатушек, закутков, коридоров… Я шел в штаб, у нас там была такая особая комната. Я весь кипел, мне хотелось немедленно отомстить за взрыв. Черт, я даже хотел стать во главе ответной акции! Но я проходил мимо одной из спальных комнат и услышал, как они об этом говорят. Как все отлично сработало, как классно подложенная на танцах бомба разворошила муравейник. Это Лино так сказал: «разворошила муравейник». Теперь все за нас, теперь мы ударим по «Черепам», и все будут на нашей стороне. «Солдадос» станут героями, потому что все винят «Черепа» за бомбу, все думают, что «Черепа» пролили кровь на нейтральной территории. А Пенни сказала, что надо было изготовить бомбу помощнее.
Джо опустил глаза, словно изучал собственные руки, и вновь поднял их на Еву. В глазах у него блестели слезы.
– Она так сказала. Так и сказала: тебе, Лино, надо было сделать бомбу побольше, чтоб убить не одну только сучку Ронни, а еще кучу народу. Она сказала, что от горы трупов народ возбудился бы еще больше. А он засмеялся. Он засмеялся и говорит: «Потерпи пару дней». – Джо взял жену за руку. – Можно мне воды? Мне нужно глотнуть воды.
Пибоди встала и наполнила водой из охладителя бумажный стаканчик.
– Не спешите, мистер Инес, – сказала она ему.
– Я поверить не мог, что они на это способны, я ушам своим не верил. Сделать такое против своих? Чез Поларо попал в больницу, и никто не знал, выживет он или нет. А тут эти… смеются. Сами это сделали и сами же смеются. А ведь это мог быть я – в тот вечер! Это я мог бы умереть или лежать в больнице между жизнью и смертью. Это мог быть любой из нас, а он смеялся. Это было его рук дело. Их рук дело. Я ворвался в комнату. Они лежали на старом матраце, Пенни – полуголая. Я говорю: «Лино, какого хрена»? Извини, Конни, но я так и сказал.
Теперь Джо начал говорить быстро, словно выталкивая слова изо рта вместе с воспоминаниями.
– Я сказал: «Ты, подлый ублюдок, подложил нам бомбу!» Он начал мне вкручивать, чтоб я остыл, успокоился. Сказал, что это стратегия, что все ради банды и всякое такое дерьмо. Ну, я послал его куда подальше и ушел. Он пошел за мной. Мы крупно поговорили. Конни меня взгреет, если я тут приведу все слова. Короче, он сказал мне, что он капитан, а я обязан подчиняться. Я должен молчать, а не то он натравит на меня Чавеса. Он сказал, что мы крепко ударим по «Черепам», что у него уже готова бомба, а если я не хочу, чтоб он засунул ее мне в глотку и нажал на спуск, лучше бы мне заткнуться и помолчать. Думаю, он не был уверен, что до меня дошло, потому что всего через пару часов на меня напали и здорово отмолотили.
Я промолчал, а на следующий день Лино и Чавес смылись из города. Я промолчал, когда Пенни меня отыскала и велела запомнить, что бомбу-то, может, делал и Лино, но на спуск нажимала она, и если я не исполню приказ, со мной сделают то же, что она и Лино сделали с ее стариком.
– Погодите минутку, – вмешалась Ева. – Пенни Сото рассказала вам, что она и Лино сделали с ее отцом?
– Черт, да они этим хвастались всю дорогу. Как они покрошили в капусту Ника Сото. Как они вместе заработали свою отметку.
– Ладно, продолжайте.
– Да что еще сказать? Когда Лино сделал ноги, через пару дней в закусочной взорвалась бомба. А я промолчал. Ничего никому не сказал, и пятеро человек погибли.
– Значит, вы знали о второй бомбе?
– Да, я знал. – Джо смял в кулаке бумажный стаканчик. – Я не знал, когда и где, но я знал, что они это планируют. Я знал, что люди погибнут. Пенни хотелось побольше трупов, а Лино нравилось доставлять удовольствие Пенни. Я так ничего и не сделал. Пошел, напился и потом еще долго пьянствовал.
– Когда вы в последний раз видели Лино Мартинеса?
– В тот самый день, когда я их подслушал. Я все ждал, что он вернется, но он так и не вернулся. И Чавес тоже. На какое-то время Пенни встала во главе «Солдадос», но потом банда распалась. Меня взяли за ограбление круглосуточной бакалеи той лавки, и я отсидел срок. Пенни отыскала меня, когда я вышел, и сказала, что, если буду болтать, она мне устроит кое-что похуже простой трепки.
– Ладно, Джо, давайте кое-что уточним.
Ева заставила его еще раз повторить свой рассказ, уточнила детали. Убедившись, что выдоила его досуха, она кивнула.
– Хочу поблагодарить вас за то, что пришли сюда сегодня. Вы нам очень помогли.
Джо уставился на Еву в немом изумлении, когда она встала.
– Это все?
– Ну… разве что вам есть, что добавить?
– Нет, но разве я не арестован?
– За что?
– Ну, я не знаю, за сокрытие сведений, или за укрывательство, или как это у вас там называется?
– Нет, Джо, вы чисты. Вас могут вызвать свидетелем в суд по сделанным сегодня заявлениям. Если так, вы дадите показания под присягой?
– У нас трое детей. Я должен подавать им пример.
– Что ж, на сегодня довольно. Возвращайтесь домой, Джо.
Выйдя из комнаты для допросов, Ева направилась в зону наблюдения, где ее ждала Рио.
- Предыдущая
- 78/86
- Следующая