Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горец-завоеватель - Хауэлл Ханна - Страница 17
– Только два человека? – удивился Сигимор. – Так мы убегали всего от троих? Может, стоило остаться и прикончить этого болвана?
– Не думаю, что все так просто. Мне показалось, что они ожидают подмогу. Как можно было нападать на Гарольда, если где-то неподалеку в темноте бродят еще человек десять? – возразил Лайам. – Я решил, что будет лучше, если мы просто поможем леди Джолин убежать.
– Да-да, конечно. Теперь мы уже не захватим их врасплох. Но как же тебе удалось вызволить нашу девочку?
– Я напугал лошадей и одного из слуг, – улыбнувшись, сказал Лайам. – Леди Джолин оказалась проворной. Она быстро смекнула, что к чему. И еще она успела как следует приласкать Гарольда камнем по голове. Гарольд был так занят собой, что даже не заметил, как я подкрался. Он с таким упоением рассуждал о своих планах...
– О каких таких планах?
– О своих планах относительно Драмвича, – вмешалась Джолин.
Она старалась выглядеть спокойной, в ее расширившихся глазах появилась деланная наивность. И эта неестественность не укрылась от Сигимора.
– И о чем же говорил Гарольд? Ты что-нибудь слышал, Лайам?
– Он сказал, что собирается жениться на леди Джолин и таким образом стать законным владельцем Драмвича. А потом он планировал забрать у нас Рейнарда, – ответил Лайам. – Ты был прав, Сигимор. Гарольду прекрасно известно, куда мы едем. Он уже осведомлен об этом. Он называл нас варварами, рыжими уродцами и шутами! Сказал, что убьет Рейнарда и всех нас. Начал допытываться у леди Джолин, стал ли кто-нибудь из нас ее любовником или нет. Но потом Гарольд утешил себя, сказав, что такое просто невозможно, что английская леди не может пасть так низко. Я ничего не перепутал, деточка?
Джолин окинула Лайама тяжелым взглядом, но, тем не менее, послушно кивнула. Гарольд, помнится, говорил еще о ее приданом, но Лайам не коснулся этой темы. Возможно, просто посчитал это неважным.
– Сдается мне, что Гарольд намеревался жениться на Джолин не только для того, чтобы погасить все ненужные разговоры вокруг смерти Питера. – Лайам вдруг с удивлением посмотрел на Джолин. В его голове возникла неожиданная идея. – Если бы леди Джолин отказалась выйти за него замуж, то ей бы пришлось тут же распрощаться с жизнью.
– Да, – подтвердила его слова Джолин. – Гарольд уже уговорил какого-то священника обвенчать нас. Видимо, он торопился воспользоваться деньгами Рейнарда.
– Похоже, Гарольд не был уверен в том, что леди Джолин станет держать свой милый ротик закрытым, сделавшись его женой.
Джолин нахмурилась. Что это? Лайам пытается оскорбить ее?
– У него и для такого случая был заготовлен план. Он собирался просто отрезать мне язык. Правда, я не могу сказать, что для него предпочтительнее – убить меня или изувечить. Разумеется, я могла бы написать свои обвинения на бумаге. Но в таком случае ему пришлось бы отрубить мне руку.
– Ничего подобного теперь не случится, – проговорил Сигимор, содрогаясь от возникшей перед его глазами кровавой картины.
– Впрочем, я умею писать двумя руками. И левой, и правой. Отрубив мне руки, ему пришлось бы лишить меня и ног. Потому что я умею писать и ногой. Он превратил бы меня в обрубок. – Мужчины выразительно посмотрели на Джолин, и девушка смутилась, решив, что она была чересчур откровенна с ними.
– Невозможно писать ногой. Пальцы на ногах слишком короткие, и ими нельзя удержать гусиное перо.
– В основном это так. Но у меня немного по-другому...
– Покажите нам.
– Мне бы не хотелось.
– У нас здесь нет ни перьев, ни бумаги. Вы нам позже покажете, как вы это проделываете. Сейчас надо заняться более важными делами, – объявил Сигимор прежде, чем ему успели возразить. – Теперь ясно, почему Гарольд так упорно нас преследует. Ему нужен вовсе не Рейнард. И им руководит отнюдь не страх быть изобличенным в преступлениях выжившими свидетелями. – Сигимор с укоризной взглянул на Джолин. – Вы должны были признаться, что Гарольд собирается жениться на вас. Это главное. И только уж потом речь пойдет о землях, титуле и мальчике.
– Я не намеревалась плясать под его дудку, и он с самого начала знал это. Мне казалось, что Гарольд уже решил отказаться от этой своей затеи.
– Сгорающий от вожделения мужчина так просто не отказывается от женщины, пробудившей в нем такие чувства. Разумеется, иметь дело с вами опасно для него, но в некоторые моменты жизни разум умолкает. Гарольд, думаю, хотел получить от вас все, что возможно, а позже, если бы вы начали доставлять ему неудобства, избавился бы от вас. Для него вы лакомый кусочек, за который стоит побороться.
– С тех пор как у Гарольда начал ломаться голос, он не пропустил ни одной женщины, имевшей несчастье попасться ему на глаза.
– Подозреваю, что именно с тех пор, как у него начал ломаться голос, он и пытался заполучить вас.
Джолин хотелось возразить, но, к сожалению, Сигимор был прав. Интерес Гарольда к ней впервые пробудился тогда, когда она начала превращаться из девочки в женщину. И теперь он стремился получить ее всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Гарольд часто снился Джолин в кошмарных снах. Ей оставалось надеяться только на то, что связывающие их родственные узы не позволят ему дойти до последней черты, что его пыл охладеет и, в конце концов, он образумится.
Как жаль, что Лайам все слышал... Но как бы там ни было, она должна спасти Рейнарда – это самое главное. Если она попадет в руки Гарольда и тот женится на ней, тогда Рейнард погибнет. Почему Сигимор смотрит на нее так, будто она солгала ему? Она ведь только опустила некоторые неприятные подробности.
Теперь Джолин жалела, что в свое время не рассказала Питеру о том, что Гарольд все эти годы постоянно преследовал ее. Но она боялась огласки, боялась накликать еще большую беду. Она не хотела наживать врага. Теперь все эти опасения казались непростительно глупыми. Если бы она призналась, то Питер бы не погиб. Брат и близко не подпустил бы Гарольда к Драмвичу.
Джолин старалась отогнать от себя грустные мысли о безвозвратной потере, круто изменившей всю ее жизнь. Чувство вины и так постоянно преследовало и мучило ее. Она думала и думала о том, как можно было разрешить возникшую проблему, и от этих мыслей у нее начинала кружиться голова. Но ведь не только она виновата в том, что случилось! Настоящий виновник всего – Гарольд. Возможно, если она будет чаще напоминать себе об этом, то ее сердце наконец освободится от этого непосильного бремени.
– Вы, вероятно, постоянно думаете об этом? – спросил Сигимор.
Джолин молчала, ожидая еще одного вопроса.
– Гарольд время от времени доставлял вам неприятности? Но Питер ничего не предпринял.
– Мне бы не хотелось говорить на эту тему. Теперь уже слишком поздно, – вздохнула она. – Мне не дает покоя то, что все могло бы сложиться по-другому, расскажи я Питеру о домогательствах Гарольда.
– Разумеется, Питер давно убил бы негодяя.
– Благодарю вас за понимание и сочувствие.
– Но это очевидно, – ответил Сигимор, увидев, что Джолин заметно повеселела. – Вы просто не хотели пачкать руки кровью Гарольда и боялись подвергнуть опасности жизнь вашего брата. Вы ни при чем, всему виной Гарольд и его жадность.
Похоже, этот человек просто решил свести ее с ума, подумала Джолин. То он вдруг скажет что-нибудь такое, что ей немедленно хочется взять палку потяжелее и как следует отлупить его, а то посмотрит на нее таким нежным, ласковым взглядом, от которого у нее по телу сразу разливается тепло.
– Именно в этом я и пыталась убедить себя, – нахмурилась она. – Гарольд совсем близко, и меня это беспокоит.
– Согласен, это неприятно, да к тому же все устали. Но через день или два – все зависит от того, с какой скоростью мы будем ехать, – нам, думаю, удастся немного отдохнуть. Мы остановимся у Скаргласов. Там я подумаю, как обмануть Гарольда. А потом нужно тайно, чтобы Гарольд ничего не заметил, покинуть дом Скаргласов. Тогда мы выиграем время и снова оторвемся от него.
- Предыдущая
- 17/65
- Следующая