Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой пылкий рыцарь - Хауэлл Ханна - Страница 44
— Но она жива! — резко возразил Гейбл.
— Жива-то жива, но ведь этот ублюдок чуть не убил ее.
— Да, ты прав, — сокрушенно признался Гейбл, через силу улыбаясь младшему кузену. — Извини мою резкость — я слишком часто представлял себе, что она действительно умерла, и теперь, когда ты напомнил мне об этом, не смог сдержаться. Нет, мне не следовало отсылать Эйнсли к отцу!
— А что, ты хотел оставить ее у себя? — спросил Джастис, не сводя глаз с Гейбла. — Но ведь ты не мог бы всю жизнь держать ее в качестве своей любовницы! Эйнсли Макнейрн не из тех женщин, что будут скромно сидеть в уголке, ожидая, пока ты ускользнешь от своей законной жены и соизволишь провести пару часов с ней!
Неприглядная картина, нарисованная Джастисом, заставила Гейбла поморщиться. Ему стало стыдно при мысли о том, что он действительно рассматривал такую возможность.
— Нет, Эйнсли ни за что не пошла бы на это. Да что там — если бы я только заикнулся, она перерезала бы мне глотку! — Опустившись на стул возле кровати, Гейбл уставился на стакан, который держал в руке. — Нет, моя ошибка состояла в другом. Я думал, что не могу жениться на женщине вроде Эйнсли, потому что это повредит Бельфлеру.
— И почему ты так думал?
— Во-первых, потому, что она Макнейрн! — При виде гримасы Джастиса Гейбл невольно улыбнулся. — Кроме того, следовало принять во внимание, что у нее нет приданого. Я, конечно, человек не жадный, но при выборе жены собирался руководствоваться четким планом. Моя невеста должна быть богата, а ее семья — иметь власть и влияние. В своем плане я предусмотрел даже то, где должны быть расположены земли, которые я получу за женой. И только когда увидел, каким издевательствам подверг Эйнсли ее грубиян отец, я понял, что все это, в сущности, не имеет значения.
— Разумеется, тебе не нужна жена с толстым кошельком, а вокруг Бельфлера достаточно земли, так что вряд ли ты нуждаешься в ее расширении. И все же ты не должен винить себя за этот план. Выбирая жену, мы должны учитывать все факторы. Ведь мужчина женится не только для того, чтобы иметь детей, но и чтобы увеличить свое богатство.
Гейбл покачал головой:
— И все-таки я не должен был становиться рабом собственных планов. Всякий раз, когда мысль оставить Эйнсли у себя приходила мне в голову, я сурово одергивал себя, напоминая, что не такая хозяйка нужна Бельфлеру.
— Но ведь это правда? — спросил Майкл.
— Видишь ли, выбирая жену, я руководствовался лишь чувством долга. Эйнсли для этого не подходит.
— Понятно, — протянул Майкл. — Ты ее любишь!
— Какой шустрый! — насмешливо произнес Джастис. — Должно быть, эта мысль недавно пришла тебе в голову — точнее, в тот момент, когда девушка очутилась в руках своего жестокого отца.
— Ты ошибаешься. Эйнсли завладела моим сердцем вскоре после того, как я привез ее в Бельфлер, — возразил Гейбл. — Но я решил не поддаваться эмоциям. А Эйнсли — это сплошные эмоции!
— Значит, она тоже тебя любит? — с улыбкой спросил Майкл, не обращая внимания на предостерегающий жест Джастиса.
— Оставь его, кузен, — сказал Гейбл. — Все дело в том, Майкл, что я не знаю, любит ли меня Эйнсли. Я никогда не спрашивал об этом, а она сама ничего мне не говорила.
— Но она спала с тобой!
— Это была просто страсть!
— Нет! Конечно, страсть в этом тоже была, но не только. Эйнсли Макнейрн не шлюха. Я ведь был ее стражем и успел хорошо узнать эту девушку. Она ни за что бы не стала твоей любовницей, если бы не питала к тебе никаких чувств. Для этого она слишком горда.
— По-моему, малыш прав, — изрек Джастис. — Да, Эйнсли Макнейрн не открыла тебе своего сердца, но я уверен, что в нем была не одна лишь страсть. А не сделала она этого потому, что видела — ты не хочешь знать, что у нее на душе.
Гейбл уставился на Джастиса, что-то соображая. Слова кузена разбудили в нем бурю эмоций, и чем больше он размышлял над ними, тем больше приходил к выводу, что Джастис прав. Он не просил у Эйнсли ничего, кроме страсти, и она дарила ее сполна. Правда, в последние дни перед расставанием Гейбл пытался заручиться каким-то обетом, но, видимо, выражался так туманно, что Эйнсли попросту не поняла его. Сам же он в ту пору не был готов дать встречный обет и поэтому ограничивался лишь намеками.
— Черт побери, каким же я был глупцом! — в сердцах воскликнул рыцарь, пригубливая вино. — Я действительно вел себя так, будто меня совершенно не интересует, что у нее на сердце. И если там была не только страсть, бросившая нас в объятия друг друга, Эйнсли побоялась сказать мне об этом. По моему поведению она решила, что мне все равно.
— Обычная ошибка влюбленных, — со знанием дела изрек Джастис. — Кому же охота первому признаваться в любви? Ведь вполне возможно, что ответного признания ты не получишь. А что касается Эйнсли, она вдобавок ко всему сознавала, что скоро расстанется с тобой, потому что ты вернешь ее в Кенгарвей.
— Вот именно! — вмешался Майкл. — Ты ведь твердо это решил, так зачем же ей было открывать тебе свое сердце? Она не могла не понимать, что ее чувства ничего не изменят.
— И наше теперешнее переливание из пустого в порожнее тоже, — язвительно заметил Гейбл, вставая со стула. — Я допустил оплошность, точнее, две. Во-первых, недостаточно осторожно вел себя с Макнейрном, а во-вторых, отдал ему то единственное, чем по-настоящему дорожил. Мне еще повезло, что Макнейрн этого не понял! В общем, хватит сидеть и ныть. Надо действовать!
— Рональд тоже так считает.
— Неужели? — недовольно пробурчал Гейбл, но, заметив ухмылку Джастиса, не выдержал и тоже улыбнулся. — Похоже, старик вольготно чувствует себя в Бельфлере!
— Он называет тебя пареньком, — ехидно добавил Джастис.
— Даже слишком вольготно… Первым делом надо пойти и успокоить его. Пусть знает, что я больше не предаюсь пустым сожалениям, сидя в четырех стенах. Вскоре я привезу Рональду его девоньку! И вы оба тоже готовьтесь к путешествию. Завтра на рассвете мы отправляемся к королю. Пора мне перестать от него прятаться!
— Я же вижу, что ты не спишь, — негромко сказал Гейбл, склонившись над кроватью Рональда.
Тот лениво открыл один глаз и уставился на рыцаря.
— Ну и бравый же ты парень, как я погляжу! Охота тебе пугать бедного старика, пребывающего на смертном одре?
— С чего это ты заговорил о смерти? — удивился Гейбл, присаживаясь на краешек кровати. — А кто только что науськивал на меня Джастиса и Майкла?
— Не науськивал, а советовал вразумить. Пора тебе очнуться и начать действовать. Время-то уходит!
— Ты прав. Я совершенно потерял ему счет, занимаясь самобичеванием и лелея свою израненную гордость. — Он сокрушенно покачал головой. — Я совершил столько ошибок, что, наверное, никогда не смогу за них расплатиться!
— Тебе не за что расплачиваться. Ты не первый, кого этот ублюдок Макнейрн сумел заманить в ловушку. И не к тебе одному применима поговорка «что имеем — не храним, потерявши, плачем».
— Ты считаешь, что я потерял Эйнсли? — спросил Гейбл, не оспаривая верность суждений Рональда и не пытаясь утаить своих чувств. Эта скрытность уже дорого ему обошлась, и неизвестно, к чему может привести в дальнейшем.
Рональд покачал головой:
— Нет, паренек. Не думай, что ты потерял девушку по собственной глупости. Если, конечно, она осталась жива…
— Она жива.
— Молодой Майкл в этом не уверен.
— Я сам видел, как она пошевелилась, когда Колин подошел к ней.
— Он снова подоспел вовремя. Но это не значит, что девонька в безопасности.
Гейбл похлопал старика по руке, стараясь успокоить.
— Эйнсли провела в Кенгарвее многие годы и сумела выжить. Я уверен, что она сможет продержаться еще несколько недель.
— Так ты полагаешь, что уже через несколько недель сможешь отправиться за ней? Уж больно неподходящее время для битвы!
— Будем надеяться, что такая теплынь продержится еще какое-то время, тогда мы сможем отправиться в Кенгарвей, как только получим приказ короля.
- Предыдущая
- 44/72
- Следующая