Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста горца - Хауэлл Ханна - Страница 40
Джиллианиа заволновалась, когда все Макенрои и Мосластый пришли в ее спальню. Ее немного успокаивало то, что ни один из них не был печален. Значит, Коннор все еще жив. В спальню вошла Майри с подносом, на котором стоял кувшин вина и бокалы. Девушка обменялась улыбкой с Мосластым; видимо, они сумели найти общий язык и теперь испытывали друг к другу симпатию. Однако когда Майри ушла, Джиллианна снова напряглась.
– Сначала я должен рассказать вам о нашем дяде, – начал Дэрмот.
– Мы знаем, что он убит, – вмешался Тони.
– Не торопись. Мне необходимо рассказать вам о том, что выяснилось после его смерти. Наш дядя был не тем, за кого себя выдавал. Нам и в голову не могло прийти то, что я узнал.
Джиллианна похолодела, когда Дэрмот взглянул на нее.
– О Господи! – воскликнула она. – Наружу вышли все его темные тайны?
– Да, и они действительно очень темные. – Дэрмот тяжело вздохнул и рассказал все, что узнал от Коннора о сэре Нейле. – Думаю, он никогда не помогал нам, потому что не хотел, чтобы мы выжили. У него не хватило смелости самому убить нас, но, очевидно, он был весьма разочарован, что мы не погибли в развязанной им войне. – Дэрмот обвел взглядом побледневшие лица. – Наверное, не нужно было вам это рассказывать.
– Нет! – Фиона смахнула слезы. – Ты правильно сделал. – Остальные одобрительно закивали. – Он слишком долго скрывал эту жестокую правду. Теперь все узнают о ней, и хорошо, что мы услышали ее от тебя, а не от чужого человека.
Фиона села на кровать рядом с Джиллианной, и та взяла девочку за руку.
– Поэтому граф поверил, что Коннор убил вашего дядю, – заключила Джиллианна.
– Да, – ответил Дэрмот. – Ему сказали, что дядя сам рассказал об этом Коннору, и тот убил его в порыве гнева. Кроме того, в сердце дяди был вонзен кинжал Коннора.
– Кинжал украла Мэг.
– Скорее всего. Коннор подозревает, что Нейл и Мэг были заодно и хотели от тебя избавиться. В округе ходят слухи о твоей способности чувствовать, что у людей в душе. Думаю, Нейл поверил в это. Он боялся, что ты узнаешь его тайну, и этот страх развязал ему язык. До твоего приезда он мало задумывался о прошлом, но, испугавшись разоблачения, вспомнил все в мельчайших подробностях, и это его угнетало.
– Они думали, что сумеют запугать мной людей и я сбегу от опасных слухов?
– В Дейлкладаче мало кто знал о твоих способностях. У нас нет доказательств, но, видимо, сам дядя начал распускать эти слухи.
– И быстро нашел себе союзниц в лице Мэг, Дженни и Пег. Но теперь это не важно. Раз мы знаем, кто распускал слухи, эти люди уже утратили свою власть. А где Мэг? – вдруг спросила Джиллианна.
– Граф сказал, что ей и двум другим женщинам было приказано возвращаться домой и ждать там. На обратном пути я заехал в деревню, но их уже и след простыл, – признался Дэрмот.
– Это неудивительно. Однако я сомневаюсь, что они могли далеко убежать. – Джиллианна внимательно посмотрела на Дэрмота. – Им некуда идти, у них нет денег, нет родственников. Мэг наверняка где-то рядом. Ей обязательно захочется посмотреть на результат своих преступных замыслов.
– Джилли, ты что-то придумала? – с надеждой спросила Фиона. Она помогла Джиллианне сесть поудобнее и налила ей бокал вина.
– Фиона, я уверена, что у Дэрмота уже есть план, – улыбнулась Джиллианна.
– Есть, – согласился Дэрмот, – но у меня не было времени все хорошенько обдумать. Самое главное – найти настоящего убийцу.
– Это Мэг, разве не так? – Сама Джиллианна была в этом уверена, но боялась, что ревность и неприязнь помешают ей сделать правильные выводы.
Дэрмот кивнул:
– Да, я тоже так думаю. И Коннор со мной согласен. Но мы не можем понять, почему она его убила.
Ангус подошел к кровати.
– Мэг и остальные женщины никого не потеряли в той войне, – пояснил он. – Непохоже, чтобы они очень переживали из-за нашего клана.
– Может быть, ваш дядя по своему обыкновению сказал какую-то гадость этим женщинам или разозлил Мэг, высмеяв очередную ее идею, – предположила Джиллианна. – Мэг легко рассердить, а ваш дядя никогда не выбирал выражений. Мы сможем все выяснить, когда найдем Мэг и ее двух помощниц. Это первое, что мы должны сделать.
– Согласен, – кивнул Дэрмот. – Мы начнем ее поиски прямо сейчас.
– Как Коннор воспринял все, что произошло? Он рассердился? – с надеждой спросила Джиллианна.
– Нет. Он хандрит.
– О Господи. Лучше бы он был в гневе.
– Да, но ему кажется, что он предал всех нас, что он недостоин больше быть нашим лэрдом. – Дэрмоту пришлось поднять руку, чтобы унять возмущение его семьи и Мосластого. – Я пытался убедить его, что никто не смог бы догадаться о тех тайнах, которые наш дядя скрывал в своем черном сердце. Сам я всегда недолюбливал Нейла, но мне и в голову не приходило задаться вопросом, почему он единственный выжил в той войне. А ведь из-за него погибли многие, не только Макенрои.
– Но тебе не удалось переубедить Коннора?
– Нет, Джилли. Он относился к дяде как к родному отцу, и предательство глубоко ранило его. Долгие двенадцать лет Коннор не обращал внимания на то, что дядя не оказывал нам помощи, у него не возникало никаких вопросов, и теперь он чувствует себя полным дураком. Самое страшное – Коннор не может себе простить, что позволил убийце свободно ходить среди нас, тем более что мы были так уязвимы. Нейл мог без труда убить нас всех. Он даже не взял к себе Фиону, чтобы спасти ее от холода. А еще Коннор говорит о том, что этот человек был рядом с тобой, Джилли, и он только теперь понял, как дядя Нейл был для тебя опасен. Сейчас Коннор сидит в камере без окон. Не могу сказать, что он лишен каких-то удобств, но он один и почти в полной темноте.
– Поэтому он может без помех предаваться своей хандре. Все ясно. Я должна его увидеть.
– Нет. До Диннока несколько часов езды, а тебя серьезно ранили всего два дня назад.
– Рана болезненная, но не слишком серьезная. – Джиллианна жестом остановила Дэрмота, который хотел ей возразить. – Стрела прошла насквозь, но не задела кости. Я не потеряла много крови. Да, мне все еще больно, но с каждым днем боль становится все слабее. Сегодня я чувствую себя намного лучше, чем вчера. Если я буду осторожна и не дам ране открыться, то все будет в порядке.
– Но езда верхом…
– Я могу ехать в повозке.
Дэрмот нахмурился:
– Это займет больше времени. Не уверен, что ты успеешь обернуться за один день.
– Тогда я останусь в Динноке. Дэрмот, нельзя оставлять Коннора одного в темной камере. Он изведет себя терзаниями и мыслями о том, что всю жизнь прожил рядом с предателем. С момента гибели ваших родителей единственной целью в жизни Коннора были защита и выживание семьи и клана. Нельзя допустить, чтобы он убедил себя, что не справился с этой задачей. Мы все знаем, что это не так, но он этого не понимает. Нужно, чтобы кто-то вбил в его голову немного здравого смысла.
– Ты права, но, может быть, лучше это сделаю я?
Джиллианна покачала головой:
– Нет. Он твой лэрд. Он человек, который вырастил тебя, защищал тебя, ну и так далее. Конечно, ты сможешь поговорить с ним, но в определенный момент у тебя кончатся аргументы. И ты замолчишь и не будешь знать, что сказать. В конце концов ты разозлишься и уйдешь. – Они с Фионой обменялись грустными улыбками.
– Джилли, ты его жена, – напомнил Дэрмот. – Коннор и твой лэрд тоже, причем в большей степени, чем мой.
– Да, так думают многие. Но к счастью, женщины из клана Мюррей думают иначе. Кроме того, будучи его женой, я располагаю такими способами поднять ему настроение, которые недоступны тебе. – Джиллианна весело подмигнула Дэрмоту. Тот усмехнулся, а другие не смогли сдержать смех. – Он не сможет ударить меня, если я вдруг скажу что-то не то.
– Это веский аргумент, – задумчиво пробормотал Дэрмот. – Хорошо, ты можешь ехать. Возьми Фиону, Мосластого и еще двоих. Я с братьями отправлюсь на поиски Мэг. Когда она окажется в наших руках, мы вы трясем из нее всю правду.
- Предыдущая
- 40/52
- Следующая