Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещание горца - Хауэлл Ханна - Страница 13
Глава 6
Измученная страхом, Бетия была настолько погружена в свои невеселые размышления, что не сразу услышала стук лошадиных копыт. После захода солнца девушка вместе с малышом забилась в глубь каких-то колючих кустов, где сидела съежившись и молилась о скором возвращении Эрика. Чем темнее становилось вокруг, тем мрачнее были ее мысли. Девушка не осмелилась разжечь костер и сидела в темноте, закутавшись в одеяла. Услышав, как кто-то скачет, Бетия подавила желание выскочить из укрытия. Она вытащила кинжал и ждала, пытаясь разглядеть человека, приближавшегося к ней.
– Бетия?! – тихо позвал Эрик.
Он оглядывался по сторонам, но не видел ни девушки, ни ребенка. На мгновение он испугался, что впервые в жизни заблудился и спутал дорогу. Затем решил, что на них наткнулся кто-то из людей Уильяма. Эрик быстро стряхнул с себя страх. Он точно знал, что увел недругов в противоположном направлении.
Тихий шорох заставил его насторожиться. Эрик обнажил меч и остановился в изумлении, когда Бетия выступила из тени. Он убрал меч в ножны и удивился тому, что не заметил ее, хотя она была так близко, что услышала его тихий оклик. Девушка обнаруживала совершенно неожиданные таланты.
– Где ты была? – спросил Эрик, распрягая Коннора. Казалось, что она борется с желанием броситься в его объятия.
– Мы спрятались в кустах, вон там, – показала Бетия рукой на тень позади себя. – Все в порядке?
– Да, милая. Я увел негодяев далеко в сторону. Этого может оказаться достаточно, чтобы без помех добраться до Данби.
Эрик прошел на полянку и сложил небольшой костер.
– Тебе хорошо удается прятаться, девушка. Этому тебя тоже научил твой друг Боуэн?
Бетия кивнула и достала спящего малыша из укрытия.
– Когда Боуэн был еще новичком в Данби, мы боялись набегов. Любой застигнутый за пределами замка подвергался опасности. И так как я росла без надзора, он решил научить меня прятаться. Он считал, что для такой крохи, как я, это будет лучшей защитой. Позднее он научил меня обращаться с кинжалом.
– Ты хорошо усвоила уроки. Я и не подозревал, что ты все еще здесь. Боялся, что ушла или тебя обнаружили.
– Мне повезло, что у Джеймса такой покладистый характер.
Эрик улыбнулся и разжег огонь.
– Вот кому обеспечен безмятежный сон.
Бетия тихо засмеялась, положила малыша и расстелила одеяла, готовя постель.
– Да, он точно будет спать крепко. Хорошо, что он редко плачет, хотя его счастливое бормотание по утрам тоже бывает довольно громким.
Девушка погладила малыша по голове.
– Он вырастет красивым парнем, – ухмыльнулась Бетия. – Таким красивым, что может даже затмить тебя.
– Как хорошо, что к тому моменту я буду слишком стар, чтобы переживать из-за этого, – протянул Эрик и улыбнулся, заслышав смех девушки.
– Как ты думаешь, Уильям нашел наше маленькое убежище? – спросила она, отсмеявшись.
– Не знаю. Думаю, он мог его найти, но вряд ли стал осматривать внимательно, спеша к Данби в надежде перехватить нас по дороге. У него, может, и хватило ума отравить нескольких ни о чем не подозревающих людей, но я сомневаюсь, что ему по силам серьезный противник. Я видел их несколько раз, и не похоже, что кто-нибудь из его людей высматривал нас или наши следы.
– Хочется верить, что он не так опасен, как мне казалось.
Эрик промолчал и занялся приготовлением овсянки. Бетия права. Не важно, как Уильям делает свое черное дело. Он хочет смерти Бетии и малыша. Одно его намерение представляет серьезную угрозу. Даже полный дурак может поймать удачу за хвост и выполнить задуманное. Единственный способ навсегда избавиться от этой напасти – убить Уильяма и его сыновей в придачу. Однако до тех пор, пока Бетия с ребенком не окажутся в родном замке, Эрик не сможет позволить себе осуществить сей план.
– Может быть, мне следует убить негодяя? – сказала Бетия, задумчиво глядя на огонь.
Эрик чуть не поперхнулся водой, которую пил в этот момент. Как могла она прочитать его мысли? Да нет, просто Бетия умная женщина, она всего лишь поняла очевидное.
– Ты не сможешь этого сделать, – отрезал Эрик.
– Почему же?
– Потому что ты слабая девушка.
– И вовсе я не слабая!
– Слишком маленькая для того, чтобы тягаться с мужчиной, уже убившим троих человек ради достижения своих черных целей. Его омерзительные сыновья хотят того же. И куда ты денешь Джеймса, пока будешь гоняться за Уильямом? Станешь носить его в перевязи за спиной?
Бетия с изумлением посмотрела на Эрика. Кажется, он рассердился. Убийство Уильяма, конечно, не такая уж хорошая мысль, но она не должна была вызвать столь сильную злость. Потом девушка вспомнила, сколько раз она говорила Боуэну что-то, что считала удачной идеей. Однако все ее идеи постоянно оказывались либо глупыми, либо опасными. Боуэн часто отвечал в том же духе – с ядовитым сарказмом или толикой раздражения.
– Кажется, ты не расположен обсуждать это со мной, – пробормотала Бетия.
– Тебе не следует даже думать об этом.
Упрямая часть ее натуры взывала гневно возразить ему. Какое он имеет право указывать ей, что делать? Мгновение спустя девушка вздохнула. Эрик имеет право – право ее защитника. То самое право, которое она охотно ему предоставила. Она же сама не так давно решила, что преследовать Уильяма – плохая затея, которая повлечет за собой еще больше опасностей и вряд ли приведет к успеху. Можно и уступить на этот раз, она от этого ничего не потеряет, а Эрик сочтет ее послушной девушкой. Мужчины любят покорных.
– Как хочешь, – сказала она спокойно и взяла протянутую тарелку с кашей.
– Какая сговорчивость. – Эрик тихо рассмеялся, тряхнул головой и принялся за еду. – Ты ни в чем не уступишь.
– Как ты можешь так говорить? Не я ли только что согласилась с тобой?
– Согласилась, но только после того, как решила не преследовать Уильяма в любом случае. – Эрик хмыкнул, заметив сердитый взгляд, которым она наградила его. – Ты, наверное, была не самым послушным ребенком. Не так ли, Бетия? – Тут он нахмурился, почувствовав, что попал в самое больное место.
– Нет, я не была послушна. – Бетия против воли вспомнила, что родители вечно были недовольны и раздосадованы. – Боуэн часто приходил в отчаяние, когда не смеялся надо мной. Мама с папой говорили, что Сорче достались все добродетели, а мне – все упрямство мира. – Бетия замолчала на мгновение, хлебнула воды, пытаясь смягчить боль, вызванную воспоминанием, и заглушить голосок, твердивший, что эти упреки были незаслуженно жестоки и лживы.
– Что-то не так? – спросил Эрик. Казалось, девушка была напугана собственными мыслями.
– Нет, просто устала. – Бетия взяла тарелки и почистила их смесью песка с водой. – Я уединюсь на минутку и лягу спать. Вам тоже следует отдохнуть, сэр Эрик. Вы недавно перенесли лихорадку.
Эрик кивнул, наблюдая, как девушка скользнула под сень окружающих деревьев. Усталость, навалившаяся на него, казалась почти благом. Ему с трудом удавалось лежать рядом, не имея возможности прикоснуться к ней. Он тоже решил уединиться в лесу, вяло размышляя, не может ли он оставаться там, пока девушка не заснет, чтобы не встревожить ее.
Бетия вернулась наполянку и, вздохнув, шагнула к жесткой постели, которую они вскоре разделят. Она медленно разделась, оставив на себе лишь сорочку, и спросила себя, что дальше. Дважды она боялась потерять Эрика – когда он страдал от лихорадки и когда уводил от нее преследователей. И вот теперь третий. Пройдет еще одна ночь, и они прибудут в Данби. Бетия не сомневалась, что Эрик оставит ее там, уедет и не вернется. Ему нужно выполнить стоявшую перед ним задачу.
Она хотела его. Хотела, чтобы он обнимал ее, хотела отдать ему свою любовь, о которой не осмеливалась сказать. Думая о будущем, Бетия не видела шансов найти какого-нибудь другого мужчину, которого могла бы полюбить. Даже если она когда-нибудь забудет Эрика. Она хотела попробовать на вкус страсть. Девушка уже вкусила немного, когда Эрик целовал ее, говорил волнующие слова и окружал своей заботой. Но она хотела узнать о страсти все.
- Предыдущая
- 13/59
- Следующая