Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твори в п'яти томах. Том V - Владко Владимир Николаевич - Страница 5
— А ч-чому інфразвук так руйнує все? — несміливо спитав Богдан. — Це можна зрозуміти?
— Цілком! — переможно відповів Олд-Бой. — Згадай, що проходження взагалі всіх звукових хвиль супроводжується послідовним стисненням і розрідженням повітря. Це тобі зрозуміло. Ці коливання передаються стінам будинків і людині. Що дужчий звук, то більша вібрація. А коли потужність інфразвукових коливань доходить певного ступеня, то стіни будинків починають руйнуватись, а внутрішні органи людини розриваються. Ну, звісно, до того потужність не підвищують, але все це можливо.
— Т-то навіщо роблять ці експерименти, к-коли вони можуть призвести до таких страшних наслідків? — Голос Богдана навіть тремтів од збудження.
— Для цього є багато підстав. По-перше, інфразвук є у природі скрізь. Його, мабуть, генерує все: від дверей, що ними необачно грюкнули, до морських хвиль. А всі мотори, що діють повільно? Тобто мотори холодильників, вентиляторів, автомобілів, ліфтів, — та цей список можна продовжувати без кінця. Все це — генератори інфразвуку, який поступово впливає на людину, на всі живі істоти. Можливо, є чимало хвороб, які викликає цей нечутний ворог. Вивчивши його, ми навчимося боротися з тими хворобами. Це перше. А по-друге: кожне явище може бути вороже нам — і водночас допомагати, залежно від активності його впливу. Так, мені здається, і з інфразвуком… особливо, якщо діяти складними засобами. Коли б інфразвук поєднати з ультракороткими хвилями… Але я вже надто розбалакався, — обірвав себе Олд-Бой.
— А ти х-хочеш це спробувати? — з острахом спитав Богдан.
— Хто знає… — загадково відповів Олд-Бой. Очі його мрійливо блукали по морських хвилях, стежачи, як вони котяться до берега. Видно було, що він знову поринув у свої думки, які оволоділи його уявою. І цими думками він уже не хотів ділитися з не досить обізнаним другом. Та Богдан і не наполягав. Він тільки спитав — наче мимоволі:
— І звідки ти, Олд-Бой, усе це знаєш? Наче у тебе в голові копилка якась, чи що… Я, н-наприклад, знаю те, що стосується моєї роботи… н-ну, і ще деякі речі. А ти… звідки все це в тебе?.. Адже ти вивчаєш радіотехніку, а тут раптом — інфразвук. Це вже скоріше з галузі акустики, чи що?
Олд-Бой повільно повернув голову. Здавалося, до нього поступово доходив зміст того, що сказав Богдан,
— Т-ти що, не чув мене, га? — трохи образився Богдан. — То я м-можу повторити.
— Ні-ні, — схаменувся Олд-Бой, потираючи лоба долонею, наче він щойно прокинувся зі сну. — Я чув тебе, май френд, друже мій. Що ж, акустика — теж дуже цікава річ, і я давно трохи займався нею. Адже і там, і в моїй радіотехніці є спільне. Це спільне — коливання. Правда, в радіо це електромагнітні хвилі, а в акустиці — хвилі повітря, звукові. Проте, бачиш, і звукові хвилі теж бувають нечутні… Та для тебе все це нецікаво!
— 3-зовсім навпаки, — ще дужче образився Богдан. Він навіть незграбно махнув довгими руками, наче хотів одігнати хмару комарів. — Мені с-страшенно цікаво. І я охоче допоміг би тобі… к-коли б ти захотів цього!
Олд-Бой підозріливо глянув на нього:
— Як Люка?
— Щ-що — як Люка? — не зрозумів Богдан.
Але Олд-Бой уже опанував себе. Усміхаючись, він сказав:
— Пробач, Богдане, це в мене випадково зірвалось! Я знаю, що ти дуже хороший хлопець… найкращий у нашій бригаді!
Потішений цією приємною характеристикою, Богдан ніяково одвів очі. А Олд-Бой вів далі:
— І я тобі вже справді по-секрету скажу ось що…
Богдан наставив вуха: по-секрету!
— Я давно вже мрію створити одну річ… ну, скажімо, сконструювати таку установку, що поєднувала б у собі властивості радіогенератора і інфразвукового свистка. Зараз про це довго розповідати, ми ще встигнемо згодом. Адже Сашко та Люка, мабуть, уже закінчили своє опромінення, час і тобі, і мені братися до роботи. Так?
— Т-та воно т-так, — дещо збентежено погодився Богдан.
— Найголовніше, — Олд-Бой знову озирнувся, — я приймаю твою пропозицію, якщо ти не передумав. Працюватимемо разом, олтугезер, розумієш? Згоден?
Мабуть, цього не слід було й запитувати, бо на рухливому обличчі Богдана з’явився вираз такої неприхованої радості, яка личила б скоріше школяреві, а не науковому працівникові. Та Олд-Бой і не наполягав на відповіді. Він мрійливо сказав:
— Такими коливаннями, які дасть мій генератор, електромагнітними і в той же час інфразвуковими, — я певен, можна буде робити справжні чудеса!
Богдан не стерпів, щоб не здвигнути плечима: от розійшовся Олд-Бой! Але той вів своє:
— Цими коливаннями я не тільки спинятиму мотори, а й лікуватиму хворих, не тільки вбиватиму шкідників, а можливо і пересилатиму енергію на відстань… Що хочеш, зроблю! Ой, яка краса буде! Чудова картина, вері бьютіфул!
— Знов “фуул”? — докірливо перепитав Богдан, що вчув лише останній склад.
— Та ні, — відмахнувся Олд-Бой. — Не фуул, а бьютіфул, що означає “чарівно”!
Тим часом вони вже поверталися додому. На сходах будинку, де містилася лабораторія, їх зустрів Сашко.
— Ну, хлопці, я своє закінчив. Опромінив цілий мішок пшениці, засіяти ділянку вистачить. Цим закінчую опромінення сухого зерна, а завтра беруся до вологого. Здорово? Та чого ж ви не відповідаєте? Олд-Бой? Богдане?
Олд-Бой гордо пройшов повз нього, ніби не помітив на своїй дорозі такої комахи, як Сашко. Богдан глянув на молодого агронома і відповів, старанно вимовляючи слова:
— С-сину мій, ми втомились, і нам н-немає часу розмовляти з тобою. Н-на нас чекають в-важливіші справи.
І він пройшов далі, гордо, як і Олд-Бой, підвівши руду голову. Сашко подивився їм услід, похитав головою і сказав:
— Щось вони задумали… Ну, гаразд, треба буде постежити, щоб старина Олд-Бой не вчинив ще якогось ремонту генератора!.. Люко, чи скоро вже ви? Можна подумати, що у вас на опроміненні не кролик, а слон…
Люка не відповідала. Тому Сашко на східцях вийняв з кишені газету й почав читати.
А Олд-Бой і Богдан ішли далі. Вони за звичкою зазирнули до кімнати, де частенько, чекаючи своєї черги, сиділа в кріслі Люка. В кімнаті не було нікого. Богдан поглянув на Олд-Боя, той зневажливо відвернувся. І обидва пройшли до лабораторії.
Так, Люка була тут. Вона весело оглянулася на них і, забираючи свого кролика, промовила:
— Як чудово сьогодні працює генератор, Петре Микитовичу! Просто надзвичайно! І можна встигнути ще багато чого зробити! Я дуже вдячна і вам, і Богданові!
Товариші стояли, нічого не розуміючи: звідки така веселість, така лагідність?.. Люка, на ходу поправляючи складки халата, підбігла до них:
— Петре Микитовичу, ви золотко! Богданчику, тобі просто ціни немає!
Дівчина дзвінко розсміялася, поглядаючи на здивовані обличчя друзів, і вибігла з лабораторії, тримаючи кролика. Богдан подивився на Олд-Боя:
— Щ-що це означає?
Олд-Бой махнув рукою: мовляв, жінка, отже, не варт і запитувати, з ними все одно нічого не зрозумієш!.. Очевидно, Богдан погодився з ним, бо більше нічого не питав.
А тим часом Олд-Бой уже оглядав генератор, уважно придивляючись до кожної деталі, наче доти не бачив його вже тисячі разів. Він перевіряв гвинти, рахуючи їх швидкими помахами пальців; очима простежував вигнуту дугу контура самоіндукції; руками обмацував ще якісь деталі, любовно доторкуючись до них. Богдан сів на свій маленький стілець, з повагою дивився на Олд-Боя. А той дістав уже засмальцьовану записну книжку, розгорнув її — і тепер переводив очі з густо списаних сторінок до генератора й назад, ніби порівнював те, що було записано, з розміщенням деталей.
На столі лежав чистий аркуш паперу. Олд-Бой швидко почав щось записувати на ньому, малювати якийсь складний рисунок. Про Богдана він, здавалося, забув.
А той уважно стежив за ним, не знаючи, зрештою, лишатися йому в лабораторії, де Олд-Бой не звертав на нього уваги, чи піти геть. А коли Олд-Бой, одірвавшися від свого креслення, почав раптом нишпорити по численних шухлядах і шафах, діставати звідти різні химерні пристрої невідомого призначення — довгу товсту трубу, схожу на грамофонну, тільки що не вигнуту, а пряму, якусь річ, подібну до автомобільного сигналу, гумові шланги, заплутаний мережею проводів мікрофон, — Богдан зрештою не витримав.
- Предыдущая
- 5/86
- Следующая