Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир принцев (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 31
Глава 13
— Как это нет?! — ошеломленно переспросил Зак зевающего торговца.
Одного из тех, кого он утром освободил их плена.
— Они примерно через два звона свернули. Сказали, знают тропу через горы. Мы их отговаривали, но они сказали, раз у них теперь есть лошади, то они и без каравана доберутся. — Терпеливо пояснял бывший пленник, желая помочь спасшему их магу.
Хоть и говорят люди про магов всякие страсти, но он теперь точно знает, в тяжелую минуту на них можно положиться. И раз нужны им эти странные парни, отправившиеся через горы по бездорожью, то он готов объяснять хоть всю ночь.
— Спасибо! — Кивнул темноглазый маг и вложил ему в руку амулет. — Это тебе для жены, будет тебя верно ждать из всех поездок!
Торговец недавно женился на молоденькой девице, и днем и ночью не находил себе места, размышляя, как проводит время жена, пока он путешествует. И амулет пребывал для него именно тем подарком, который он никогда бы не решился купить сам, опасаясь насмешек торговцев.
Он еще бормотал слова благодарности, а трое мужчин, прискакавших после заката к роднику, где обосновался караван, уже мчались в обратную сторону.
Первые следы лошадей проводник отыскал на глинистом такыре, когда начало светать. Пощупал смятую копытами корку, подумал и заявил, что путники проехали здесь четыре звона назад. И очень торопились. Но, он, Ишим, догадывается куда. Неподалеку есть старая хижина, раньше там жил чайханщик. По этому ущелью можно было выйти к границе, и дело процветало. А потом с гор сошла лавина, и прочно перекрыла дорогу. С тех пор тут ходят только отчаянные контрабандисты, а заброшенную чайхану они используют как перевалочный пункт.
— Веди! — коротко кивнул Зак и подстегнул усталую лошадь.
Через ползвона маленький отряд остановился возле полуразрушенного деревянного здания на каменном фундаменте. Никаких видимых следов пребывания здесь иномирянки со спутниками Танио не наблюдал, ни лошадей у коновязи, ни дыма из трубы. Однако Зак считал по другому.
— Там кто-то есть! — шепнул он, потрогав свои амулеты.
Путники спешились, и, держа наготове оружие, вошли в распахнутую, кособоко висящую дверь. В большом замусоренном холле никого не было, но Зак уверенно вел спутников куда-то вглубь развалин. Прошли коридорчик, миновали кухню, судя по развалившемуся огромному очагу. И уперлись в небольшую каморку, в которой когда-то, по-видимому, жил повар. Распахнули обломком доски дверь и осторожно заглянули внутрь. Действительно, человек там был, хотя… его уже скорее не было. С ножом, торчащим из спины, недолго остаются в живых. А неживой человек, это уже труп.
Зак подвесил магический светильник, чтобы получше разглядеть жертву, и присвистнул. Они знали этого человека, хотя и недолго. На грязном дощатом топчане лежал Камил, верный телохранитель иномирянки. Дело принимало новый, паршивый оборот.
— Зак, кто его так? — потрясенно шепнул принц с жалостью.
— Не знаю, — вздохнул Зак, — он без сознания, я не могу попасть в его мысли!
— Но… ты же его вылечишь?
— Тан, — еще тяжелее вздохнул маг, — боюсь, это невозможно! Он жив только потому, что никто не вытащил из раны нож. Но как только я это сделаю, произойдет неизбежное. А поднимать мертвых не под силу ни одному лекарю!
— Ты даже не попробуешь? — с горьким изумлением качнул головой принц.
— Только бесполезно потрачу время и силы, — отводя глаза, буркнул маг.
Ему самому было жаль храброго и преданного танцора. Но он слишком хорошо знал предел своих лекарских возможностей. И не питал по поводу безнадежного пациента никаких иллюзий.
— А если я буду тебе помогать? — настаивал Танио.
Зак досадливо дернул плечом. Зять только что узнал про свои способности, а уже мнит себя великим магом. И ведь невозможно отказать ему в попытке спасти раненного. Будет потом много лет таить обиду. Лучше потратить немного времени и преподнести жестокий урок, чем потерять уважение родича. И друга.
— Можно попробовать, — нехотя процедил маг, но лицо принца осветилось такой надеждой, что Зак снова расстроился.
Самое опасное и неблагодарное дело подавать несбыточные надежды.
— Давай поторопимся! — сурово приказал маг и вошел в каморку. Танио протиснулся следом. Места хватало только на то, чтобы стоять бок о бок. Острым ножом маг разрезал потемневшую от засыхающей крови рубашку Камила и убрал лоскуты со спины.
— Возьми одной рукой за кинжал, — командовал Зак, — а другую положи на рану. И по моей команде начинай понемногу, осторожно вынимать оружие, стараясь второй рукой вливать в него свое тепло и силу. Так. Сейчас. Начали!
Зак положил обе руки рядом с рукой принца и закрыл глаза, сосредотачивая свое внутреннее зрение на разрушениях, произведенных в теле танцора кинжалом. Собрал в ладони энергию, толкнул ее в прорванные, кровоточащие ткани, представил мысленно, как стягиваются внутренние края раны, срастаются, становятся одним целым разрубленные мышцы и сосуды. Танцору опять повезло, кинжал не задел ни сердце, ни легкое. Странное подозренье тонкой змейкой скользнуло по краю сознанья мага, но он отложил размышленья о нем на потом. Если это потом для пациента наступит, разумеется.
Кинжал потихоньку выходил из раны, маг торопливо затягивал за ним ткани. И ощутимо чувствовал, как мощная чужая сила подпитывает ослабший от потери крови организм танцора.
Проводник, давно сообразивший, что ему тут делать нечего, отыскал где-то полусгнившие доски и развел в очаге костерок. На котором кипятил воду для взвара. Уж в том, что маги после оживления этого полутрупа будут очень не против выпить немного горячего взвара, он совершенно не сомневался.
Но полутруп оживляться не хотел. Уже давно ныла полусогнутая спина, и дрожали ослабевшие руки, через которые Танио гнал в тело танцора свою энергию. Вначале он очень сомневался, что сумеет сделать то, что пообещал магу.
Помочь с лечением.
Ну какой из него к лешим лекарь, без привычных отваров и примочек?! А Зак то, он, почему повелся на это авантюрное заявление?! И тут же начал командовать, руки сюда, тепло туда! А как его туда, и не объяснил! Ну, Танио, конечно, не полный тупица, прикрыл по примеру мага глаза, и представил, что у него по рукам течет вода. Горячая. И сквозь маленькие дырочки в пальцах постепенно всасывается в пациента.
А через пару подзвонков почувствовал, что так оно и есть! Течет! И почти запаниковал, а вдруг он качает не мифическую воду, а собственную кровь? Однако, приоткрыв глаза и глянув на руки, успокоился и устыдился, никаких следов крови не было. По пальцам текла именно энергия. Непонятно откуда берущаяся, горячая живая энергия. Впрочем, откуда она взялась, принц понял немного позднее. Когда привык вливать в танцора тепло и успокоился. Вот тогда и почувствовал, что со всех сторон, ласково прикасаясь к телу как весенний ветерок, вливаются в него теплые ручейки энергии. Он попытался мысленно собрать тонкие струйки в один жгут и направить его в руки. Не сразу, но получилось. Собранная энергия хлынула в пациента щедрой волной, и побледневший от напряжения Зак, открыв на миг глаза, глянул на принца с изумлением.
— Что ты сделал?
— Собрал в один поток все ручейки, что текли в меня. — Честно объяснил Танио.
— Первый уровень! — потрясенно хмыкнул Зак, качая головой. — Ну и ну! Теперь я верю, что у нас все получится!
Еще несколько томительных мгновений и кинжал, выскользнув из затягивающейся раны, перестал быть причиной смерти, оставшись просто холодным оружием.
— Сердце почти остановилось, — шептал маг, вслушиваясь в понятные только ему знаки чужого тела.
— Тан! Ты сможешь остановить ненадолго поток тепла, примерно до трех тактов, потом резко влить?
— Попробую, — неуверенно промямлил принц, не успевший привыкнуть к своим возможностям.
— Постарайся! — Твердо приказал Зак, не собиравшийся отступать теперь, когда они затратили столько сил и почти достигли цели. — Начали! Раз, два, три! Поток! Раз два, три! Поток!
- Предыдущая
- 31/103
- Следующая
