Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Дао Дэ Дзин (перевод Макаровой Елены) - Лао -цзы - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

ДВАДЦАТЬ СЕМЬ

Странник не оставляет следов.Оратор не допустит оговорки.Счетовод не интересуется, где купить счеты.Сказано: дверь — не беспокойся о запоре.Хочешь накрепко привязать — не заботься о веревке.Учитель спасает людей,потому что не оставляет вниманием никого.Спасает живое,потому что не пропускает ничего.Смотрит в глубину.Добрый заботится о злых,злые — забота доброго и опора.Если злые не ценят учителя, а учитель презирает их —слепы и тот и другие.Вдумайся в эту простую мысль.

ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ

Стань бесстрашным и скромным,как горный ручей, —превратишься в полноводный поток,главный поток Поднебесной.Так гласит великий Дэ,закон рождения.Познай праздник, но живи буднями —станешь примером для Поднебесной.Так гласит великий Дэ,закон жизни.Познай славу, но полюби забвение.Великая река не помнит о себе,потому слава ее не убывает.Так гласит великий Дэ,закон полноты.Великое есть совершенное.Совершенное есть проявление Дэ.Дэ проявляется в безыскусном.Мудрый подобен простой и великой реке,главному руслу Поднебесной.Вот размышления о законе Дэ.

ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ

Свободного можно покорить,нельзя исправить.Ведь невозможно улучшить море или ветер.Свобода подобна тайному обряду.Захочешь улучшить — оскудеет.Задумаешь подчинить — исчезнет.Поэтому говорю:Одни идут — другие следуют.Одни цветут — другие выцветают.Одни крепнут — другие тучнеют.Одни созидают — другие строят.Мудрый избегает тех и других.Не ищет чести,не ищет утешения.Его девиз — постоянство.

ТРИДЦАТЬ

Кто следует Дао —принужден советовать царям.Он говорит:Войско сильно, пока движется.Насилие не обернется миром,пока не встретит насилия.Где прошли войска —вырастут тернии.Большая война кончится великим голодом.Искусный побеждает — и останавливается.Побеждает — и не кичится.Побеждает — и спокоен.Он побеждает оттого, что не может проиграть.Искусный не нападает, а побеждает.Чем больше усилий,тем меньше остается,тем дальше от Дао.Далекий от Дао —далек от началаи близок к концу.

ТРИДЦАТЬ ОДИН

Хорошее войско — плохое войско,потому что его ненавидят.Правитель нуждается в войскеи нуждается в Дао,а Дао исчезает в войне.Выбор приходит, когда выбора нет,кроме приказа войскам.Однако останься спокоен.Победа — не повод к торжеству.Торжествуя победу — торжествуешь убийство.Торжествуя убийство — торжествуешь смерть.Торжествующий смерть — мертв.Слева построились полководцы,справа — главнокомандующий.Так строятся для триумфа.Так строятся для погребения.Когда убиты тысячи — следует горько плакать.Победа означает погребальный обряд.

ТРИДЦАТЬ ДВА

Дао бессмертно, безымянно.Дао ничтожно, непокорно, неуловимо.Что овладеть — нужно знать имя,форму или цвет.Но Дао ничтожно.Дао ничтожно,но если великие следуют ему —тысячи малых покорились и успокоились.Земля и небо соединились в благословении,люди обрели путь без указания свыше.Когда целое распалось —осколки требуют имен,и родится великое искушение —искушение называть.Мудрый знает предел имении пагубность искушения.Дао подобно реке — увлекает осколки, имена и пределыв беззвучный океан Вселенной.

ТРИДЦАТЬ ТРИ

Понимаешь людей — умен.Понимаешь себя — просвещен.Управление людьми требует силы.Управление собой требует могущества.Кто уверен, что имеет достаточно, —богат.Кто знает цель — обладает волей.Кто верит в себя — долговечен.Кто уходит, чтобы дать место жизни —бессмертен.
Перейти на страницу: