Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Костяные врата - Дрейк Эмили - Страница 29
— Да, сэр. Мой брат много работает на компьютере, поэтому мне приходится ходить в библиотеку. — Генри лукавил. Он не хотел заходить с домашнего компьютера на интересующие его сайты. На всякий случай. А здесь, в библиотеке, кто только не пользуется Интернетом, и он вряд ли привлечет к себе чье-нибудь внимание.
— Ясно. Как твои дела?
Генри старался сохранить спокойствие под пристальным взглядом заместителя директора.
— Отметки у меня хорошие, — ответил он.
То, как на него смотрел Винчел, напомнило Генри один разговор с Джексоном по поводу дракона: ты споришь с драконом и думаешь, что он не прав, а дракон думает, что ты его обед. Кажется или нет, что Винчел смотрит на него хищным взглядом? Маги сейчас не посещали школу, и это могло заинтересовать особо любопытных.
— Отлично, отлично. Передай от меня привет своим родителям. Жду не дождусь, когда другие дети из вашей семьи пойдут в среднюю школу. Уверен, все они будут так же прилежны, как ты.
— Да. — Слава Богу, никто из них не был Магом. По крайней мере, пока ничего похожего не замечалось. Генри подхватил свой рюкзак. — Мне пора.
— Конечно. — Винчел наблюдал, как мальчик надевает рюкзак на плечи. — Надеюсь, у твоих друзей тоже все в порядке?
— У друзей?
— В нашей школе сразу несколько человек одновременно перешли на домашнее обучение. Вы ведь все знакомы между собой? — Винчел чуть наклонился к нему, и его улыбка почти растворилась в его морщинах.
— Не знаю, как у них обстоят дела с оценками, но мы иногда видимся.
— Да-да. Наша система образования контролирует всех их. Мы несем за них ответственность — и в школе, и дома. Можешь сказать им об этом. — Винчел легонько похлопал мальчика по плечу, и Генри невольно содрогнулся от этого прикосновения.
Генри был очень мнительным и всегда во всем винил себя. К тому же его Талант был очень неустойчивым, и он с трудом мог его контролировать. А после того, как Джоннард так долго вытягивал из него энергию, он на время почти утратил способность к Магии… Генри поежился, быстро вышел из библиотеки, сел на велосипед и покатил домой. Мысли у него путались. На что намекал Винчел, он не мог понять. Но прозвучало это зловеще. Может, мама сумеет разобраться; взрослые иногда говорят загадками, хотя иногда действительно имеют в виду именно то, сказали.
Однако ничего хорошего эта встреча не сулит.
Джоннард отложил тетради в сторону, так и не приблизившись к разгадке, зачем его отец посетил Убежище сотни лет назад. Зачем он спрятал их таким образом? Чтобы тетради мог найти лишь тот, кто обладает Талантом, подобным ему? И все-таки, как ни странно, с каждой страницей у Джоннарда возникало понимание, как Антуан Бреннард сумел проникнуть в Убежище. Именно это как сейчас волновало Джоннарда. Неужели с кровью отца сыну передается этот скрытый Талант? Изабеллу об этом не спросить. Она знала Антуана еще меньше, чем сам Джоннард. Нет, если кто-то и может разгадать секрет Бреннарда, то лишь он, его сын. Возможно, что-то об этом было известно Серому Грегори, ушедшему наставнику большинства ныне живущих Магов, их учителю, судье, который так ошибался в своих представлениях о Магии и поплатился за это жизнью.
Джоннард встал из-за стола и нетерпеливо заходил по комнате; кристалл, висевший у него на поясе, вдруг разогрелся так сильно, что обжег его даже сквозь одежду. Дотронувшись до камня рукой, Джоннард почувствовал, что его срочно зовет Изабелла — она была в гневе, бешенстве. Он кинулся к двери, опрокинув по пути стул и не остановившись, чтобы его поднять. В мозгу возникло видение Изабеллы среди Левкаторов, зазвучал сигнал тревоги, и он бегом помчался вниз по ступенькам, в подземную темницу, и чуть не врезался в Изабеллу. Она стояла на пороге, ее лицо было искривлено злобой и яростью, пальцы комкали темно-синий шелк платья.
— Что случилось?
— Вот. — Изабелла, не глядя, указала рукой.
Два Левкатора лежали на полу, напоминая скорее высушенные мумии, чем двойников людей, которых она когда-то знала. Джоннард рассматривал лежащих, и его сердце постепенно успокаивалось. Эти Левкаторы были совершенно бесполезны, полностью истощены, с выкачанной энергией, они уже не подлежали восстановлению. Зачем она это сделала? Они еще не умерли, но это ничего не меняло. Джоннард взмахнул рукой, издал гортанный звук, и из его кристалла вырвался кроваво-красный луч света — жизнь несчастных существ оборвалась окончательно. Это убийство он совершил не из милосердия, по необходимости, поскольку другие Левкаторы могли почувствовать бедственное состояние своих товарищей и прийти в беспокойство, так что ночью нельзя было бы заснуть под их стоны и крики.
Джоннард отступил назад и прислонился к дверному косяку; магическое действие потребовало сил, и он почувствовал слабость. Зарычав от злости, Изабелла протянула руку, два мертвых тела вспыхнули белым пламенем и в считанные секунды превратились в горстки пепла. Она взглянула на сына.
— Изабелла, — голос Джоннарда был слаб, и он на секунду замолчал и вздохнул, набираясь сил, — зачем ты это сделала?
— Я? Ты думаешь, это я сделала? — Ее бледное лицо покраснело от гнева. — Как ты осмелился! Неужели, по-твоему, я настолько глупа?
Джоннарду захотелось отступить назад под ее яростным напором, но совсем неразумно выказывать перед ней слабость, поэтому он нахмурился:
— Но если не ты так истощила их, выкачав энергию, тогда кто?
— Не будь идиотом! — Изабелла вышла из темницы, задев сына подолом своего платья. — Я не знаю, кто это сделал. — Она поправила прическу. — Это может быть один из них, но как они сумели добраться до Левкаторов здесь, да еще с такого расстояния? Это означает одно: они поняли, что Магия здесь истощается, постоянно истощается. И они в таком же отчаянном положении, как и мы.
Значит, мать полагает, что это сделал один из Магов Гэйвена? Джоннард взглянул на две кучки пепла на полу темницы, на валявшиеся рядом пустые оковы. Нет!
— Я не думаю, что это они. — Джоннард покачал головой.
— А может, это те, которые служат нам? — Изабелла показала наверх, где располагалась крепость.
— Если бы они были способны на такое, они не стали бы служить нам и давно бы сбежали, — возразил ей сын.
— Тогда выясни, кто это сделал, и прекрати пропираться со мной, мальчишка! Что случилось — то случилось, теперь надо во всем разобраться.
Возможно, он смог бы проследить источник нападения на Левкаторов, если бы она не поторопилась уничтожить их тела. Джоннард едва сдержался от едкого ответа. Мать утомилась; ее усталость усиливается с каждым днем, и она часто приходит в ярость.
Джоннард выставил руки ладонями вперед:
— Я не только выясню, кто и как это сделал, но и добуду тебе новые источники энергии.
Изабелла помолчала, тревога в ее глазах постепенно исчезла:
— Ты действительно это сделаешь?
— Можешь мне верить.
Мать взяла его за руку:
— Я верю в тебя. Ответ, который ты найдешь, должен укрепить наши позиции здесь и приблизить к власти как над этим миром, так и над остальными.
Та же мысль пришла в голову и ему, ее сыну.
Поддерживая мать под руку, Джоннард повел ее по лестнице наверх.
Теперь и эти тайны нужно раскрыть, и на этот раз время не ждет.
- Предыдущая
- 29/75
- Следующая