Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Через Гоби и Хинган - Плиев Исса Александрович - Страница 36
Символом вечной и нерушимой дружбы с нашей страной монгольский народ считает также шахту «Налайха-капитальная» мощностью до 800 тысяч тонн угля в год, Уланбаторскую ТЭЦ, Дзунбаинские нефтяные промыслы, а также одно из крупнейших предприятий страны – промышленный комбинат в Улан-Баторе. В этот комбинат входят обувная, шорная, валяльно-войлочная фабрики; суконный, хромовый, овчинный и кожевенный заводы и другие производства.
Посетила наша делегация и кожевенный завод и обувную фабрику. Они расположены рядом. Изготовление обуви с момента поступления шкуры до выхода готовой продукции представляет собой здесь единый производственный процесс. На этих предприятиях очень высока культура труда. Хром, шевро и другие виды кожевенной продукции отличного качества находят сбыт во многих странах мира. Директор кожевенного завода рассказал нам, что по заключенному недавно договору их продукция будет экспортироваться на Кубу, а оттуда поступит сахар.
Большое впечатление произвели на нас мукомольные комбинаты. Это мощные промышленные предприятия, весь производственный процесс на которых механизирован и автоматизирован.
В один из дней нам посчастливилось побывать в музыкальном училище Улан-Батора. Приехали перед началом занятий. На торжественной линейке познакомились с учащимися – все они пионеры и ревсомольцы. Нас приняли в почетные пионеры и повязали красные галстуки.
Прозвенел звонок, и все организованно направились на занятия.
В одном из младших классов шел урок геометрии. Запомнился просторный класс, хорошие учебные пособия и неподдельная любознательность учеников.
В 10-м классе был урок физики. Он проходил в лаборатории, оборудованной новейшими приборами.
Но разумеется, любимое занятие детей – уроки по [155] специальности. Высокого уровня достигло здесь исполнительское мастерство учащихся. В этом мы убедились, прослушав интересный и разнообразный концерт, организованный для делегации.
С сожалением покидали мы новых друзей. Но после этой встречи, где бы мы ни находились, все напоминало нам о них – будущих строителях социалистической Монголии.
Громадное впечатление произвело на нас государственное книгохранилище – сокровищница национальной науки, искусства и литературы. Оказывается, еще в XVI веке в Монголии изучали не только философию, мистико-магические учения, но и медицину, астрономию, астрологию! Показали нам и свод буддийских знаний. Он представляет собой два многотомных сочинения: «Ганжур», состоящий из 108 томов, и «Данжур» – из 225 томов.
Высокого развития достигло еще в древности народное творчество Монголии. Яркими образцами его являются ойратская «Джангариада и Халха» – былины о героях батырах Хугшин Лу Мэргэн ханс, Эрийн сайн Эринцин Мэргэне и других. Но наиболее распространенным видом монгольского фольклора являются улигеры – сказки.
Мы познакомились с древнейшим памятником оригинальной литературы Монголии «Юань чао би ши», что означает «Сокровенное сказание». Оно составлено анонимным автором в 1240 году. Это историческая летопись, в которой широко использован фольклорный материал. Видели мы и произведения старой письменной литературы, основными видами которой являются исторические сказания и Монгольские хроники.
Наиболее широко в книгохранилище представлена современная литература МНР, развивающаяся под влиянием русской классической и советской литератур. На монгольский язык переведены почти все наиболее видные произведения наших писателей.
Мы двигались от стеллажа к стеллажу, и перед нами, словно в кадрах хроникального фильма, проходила история развития монгольской литературы.
Особенно порадовали советскую делегацию успехи Народной Армии МНР. Благодаря повседневной заботе партии и правительства вооруженные силы страны [156] оснащены современным оружием и боевой техникой и являются надежным защитником революционных завоеваний монгольского народа.
Традиционный подвижный род войск МНР – кавалерия передала эстафету качественно новым мотострелковым и механизированным войскам. Побывав в гостях у воинов мотострелкового полка, мы убедились, что часть отвечает всем требованиям современного военного искусства.
В казарме 1-й роты нам показали идеально заправленную кровать. На ней никто не спит – это кровать Героя Монгольской Народной Республики Аюуша. Молодые солдаты роты хорошо знают о его подвигах. Славная жизнь и героическая смерть отважного воина является для них примером беззаветного служения делу социализма.
В полку немало отличников боевой и политической подготовки. Было приятно вручить им памятные значки «Отличник Советской Армии».
***…Накануне отъезда из Монголии члены делегации пришли к тому месту, где в 1961 году были посажены два дерева дружбы. Деревца еще молоды, но быстро набираются сил, растут, крепнут. Стройные, с красивой кроной и сильными корнями, они способны выдержать любые испытания. Им стоять века.
Примечания
{1} Иллюстрированный журнал, выпускавшийся отделом пропаганды и агитации военного министерства марионеточного правительства Маньчжоу-Го.
{2} Ю. Цеденбал. Избранные статьи и речи. М., Госполитиздат, 1962. Т. II, стр. 280.
{3} До этого, с 27 ноября 1934 г., между СССР и МНР существовало джентльменское соглашение о взаимной помощи, которое затем и было заменено Протоколом. (Прим. ред.)
{4} Лама – буддийский монах в Тибете и Монголии.
{5} Дарга (монг.) – командир монгольской армии.
{6} Багши (монг.) – учитель.
{7} Цирик (монг.) – солдат.
{8} Улан-Кулан (монг.) – сказочный конь, упоминаемый в народных преданиях.
{9} Арат (монг.) – крестьянин.
{10} Недавно мне стало известно, что В. И. Иванушкин и по сей день служит в Советской Армии. (Прим. авт.)
{11} В МНР колодцы являются государственной собственностью.
{12} В Северном Китае, в районе Бэйпина (Пекина), находились еще две японские армии, которые при необходимости противник мог легко перебросить в Маньчжурию.
{13} Иноуэ Киёси, Оконоги Синдзабуро, Судзуки Сёси. История современной Японии. Сокращенный перевод с японского. М., Издательство иностранной литературы, 1955, стр. 264.
{14} Коноэ, Фумимаро (1891-1945) – реакционный деятель, один из главных японских военных преступников. После разгрома империалистической Японии и ее капитуляции покончил жизнь самоубийством. (Прим. ред.)
{15} Наран-хун – солнечный человек. Японцы требовали, чтобы так называли их в оккупированной Маньчжурии.
{16} Привет вам, красные солдаты Сухэ-Батора! (Монг.)
{17} Впоследствии мы убедились, что в горах, например, стенами обносили все деревни, и они благодаря этому напоминали небольшие крепости.
{18} Дэли (монг.) – халат.
{19} Архив МО СССР, ф. 270, оп. 164038, д. 4, л. 26.
{20} Банди (монг.) – послушник.
{21} «Правда», 16 августа 1945 года.
{22} Архив МО СССР, ф. 210, оп. 352674с, д. 1, лл. 30, 31.
{23} Их баярлалаа (монг.) – большое спасибо.
- Предыдущая
- 36/36