Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez - Страница 64
— Гарри, может, это больница Святого Мунго? — предположил Рон.
— Там нет никого, кто был бы со мной связан, — отрицательно покачал головой Гарри. — Я не могу найти ниточку — ведь у меня никого не осталось из родственников — всех он уже убил! Он может выйти на меня…
— Только через нас, — перехватила Гермиона. — Но мы все тут — я не понимаю, Гарри, что ты хочешь выяснить?
— Через вас, — говорил сам с собой Гарри, — он может выманить меня только через тех, кто мне дорог. Это Гермиона, все Уизли, Римус и Снэйп. Нет, Снэйп сейчас рядом с ним — его отметаем; Гермиона и почти все Уизли рядом со мной; Римус рядом с Дамблдором…
Гарри описывал круги по кухне.
— Да кто же тебе нужен, Волдеморт?! — в сердцах крикнул Гарри. — Я? Иди и возьми меня! Я здесь! Ты же знаешь, где я, не так ли?
— Гарри, что ты говоришь? — испуганно спросила Гермиона. — Почему ты уверен, что Волдеморт будет пытаться дотянуться до тебя сегодня?
— Когда Снэйп говорил, он двигался ко мне, видимо, хотел мне что-то сказать, но не успел, — быстро говорил Гарри. — Значит, он был уверен, что третье место как-то связано со мной, но косвенно. Что же он имел в виду?
Гарри стал нарезать круги по кухне, вспоминая все последние разговоры со Снэйпом, надеясь найти там связь. Ничего не приходило в голову. Но тут его что-то очень сильно обеспокоило, как будто, он что-то важное упустил из виду. Но что?
— Гарри, может, все-таки есть возможность попасть в этот дом? — спросила Гермиона. — Другого не дано. Ведь ты сейчас здесь, и…
— Что такое, Гермиона? — резко остановился Гарри, посмотрев на Гермиону. Ее лицо исказил ужас. — Что?
— Гарри, кажется, я не знаю, как Волдеморт может сюда попасть, — медленно проговорила она.
— Гермиона, это невозможно! — заверил ее Гарри, но его волнение усилилось. — Заклятие Хранителя гарантирует, что это место нельзя обнаружить!
Но тут перед Гарри всплыл один момент, которому он раньше не придал значения, и юноша застыл оттого, до чего он додумался.
— Мерлин мой! — выдохнул Гарри. — Мы немедленно должны уходить отсюда!
— Гарри, Дамблдор сказал нам и тебе оставаться в доме! — воскликнула миссис Уизли. — Мы все здесь в безопасности!
— Нет, уже нет, — ответил Гарри.
— Гарри… — по слогам сказала Гермиона, — кажется, я поняла, но этого не может быть!
— Может, Гермиона! — крикнул Гарри. — Миссис Уизли, Фред, Джордж, немедленно аппарируйте отсюда!
— Ты что, Гарри! Мы никуда не пойдем! — крикнули они все вместе. — Мы не можем вас оставить!
— Бегите, сию же минуту! — закричал Гарри. — Волдеморт будет здесь через минуту — я уже чувствую его приближение! Уходите все отсюда! Быстро! И заберите Рона, Джинни и Гермиону!
— Гарри, мы не можем тебя оставить тут одного! — женщины были на грани истерики.
— Я знаю, где спрятаться! Бегите! — орал Гарри. — Иначе он убьет всех! Предупредите Дамблдора!
— Куда нам бежать? — спросила Гермиона.
— В Хогвартс! — крикнул Гарри, подлетая к камину, хватая летучий порох и бросая его в камин. — Гостиная Гриффиндора, Хогвартс!
Камин запылал зеленым огнем.
— Скорее! Идите же! — кричал Гарри.
— Гарри, но мы же можем все туда пойти! — крикнула Гермиона. — Ты должен идти с нами!
— Нет, Гермиона, я должен остаться, чтобы они не смогли пойти за вами! ответил Гарри, схватив ее за руку и запихивая в камин. Гермиона тут же исчезла. — Рон, Джинни!
— Я не пойду без тебя! — крикнул Рон.
— Пошел! — заорал Гарри, толкнув друга в зеленое пламя, и Рон так же исчез. — Миссис Уизли, вы должны найти способ связаться с Дамблдором и сказать ему все, идите!
Едва Гарри остался один, как он тут же наложил на камин заклятие невидимости и выбежал из кухни. Конечно же, Гарри соврал, что ему есть, где спрятаться в доме. Если его догадка верна, то у него нет никаких шансов избежать встречи с Волдемортом, коли, тот заявится в дом. Гарри был уверен, что Лорду мог помочь домашний эльф Сириуса, Кричер. Эльф, несомненно, теперь служил Малфоям или самому Лорду, и Кричер знал, где находится дом Сириуса. Для Волдеморта не составит никакого труда выудить из памяти эльфа нужную информацию.
Гарри вбежал на третий этаж и, открыв ногой свой чемодан, вынул оттуда мантию-невидимку отца и накинул ее на себя. Шанс, что Волдеморт его не увидит под мантией, был ничтожен, но попробовать стоит. Гарри решил спрятаться в темной коморке, дверь в которую была спрятана за шкафом на кухне. Гарри стал тихо спускаться вниз по лестнице; когда он достиг первого этажа, входная дверь открылась, и на пороге появились несколько человек в черных мантиях с капюшонами и с масками на лицах. Но первого Гарри узнал, даже не взглянув на его лицо — серебряная рука выдала Питера Петигрю, едва он переступил порог.
— Похоже, что дом пуст, Мастер, — пропищал Питер, освещая лестницу. — Может, они остались в Хогвартсе?
— Нет, Питер, — ответил ледяной голос Волдеморта. — Он должен быть здесь. Я его чувствую. И он, судя по всему, один.
Волдеморт сделал несколько шагов вглубь прихожей и, сняв капюшон, огляделся. Гарри выставил самый мощный блок, которым владел, чтобы не выдать себя эмоциями. Гарри не смел сделать шага — любой звук может его выдать, поэтому юноша просто прирос к тому месту, где стоял.
— Обыщите дом, — приказал Волдеморт своим слугам. — Мальчишку не трогать — он мой! Вам его все равно не убить — он для вас теперь стал слишком силен.
Волдеморт отошел в сторону, чтобы дать своим слугам войти в дом. Гарри воспользовался этим, сбежав с лестницы и спрятавшись под ней — туда они вряд ли пойду, а Гарри их видит оттуда, и выход рядом. Гарри в ужасе застыл, когда сосчитал количество Упивающихся Смертью. Их было не меньше двадцати человек.
— Принеси мне стул, Питер, — приказал Волдеморт, — я посижу здесь — вдруг Поттер попытается отсюда выбежать.
— Сию минуту, Милорд, — пропищал Питер и выбежал на кухню. Через мгновение он уже тащил стул. — Прошу вас, Милорд.
Волдеморт сел на стул как раз в тот момент, когда последний Упивающийся Смертью вошел в дом. Гарри прикрыл рот рукой, чтобы не закричать — это был Снэйп. Он был без маски, но в такой же черной мантии, как и все остальные. Неужели это он выдал их? — подумал Гарри. — Нет, он не мог. Это был Кричер.
— Северус, — окликнул его Волдеморт. — Тебе не надо выполнять такую грязную работу. Постой рядом со мной.
— Благодарю вас, Милорд, — поклонился Снэйп и встал рядом с Волдемортом.
— Пока они обыскивают дом, мы с тобой побеседуем, — сказал Волдеморт и его тон не показался Гарри дружелюбным. — Тебе есть чем порадовать меня? Как твои успехи с Поттером?
— Простите, Милорд, — вновь поклонился Снэйп, говоря спокойным голосом, — Дамблдор так его напичкал высшей магией и Окклюменцией, что я потерял даже те скромные успехи, которых смог добиться, максимально приблизив к себе мальчишку.
— Я разочарован, Северус, — ледяным голосом сказал Волдеморт. — С твоим уровнем владения Окклюменцией и черной магией ты за столько месяцев не смог себе подчинить Поттера!
— Простите, Милорд, — так же спокойно продолжал Снэйп, — мне удалось втереться к нему в доверие, и в некоторых моментах он даже мне подчинялся…
— Только в некоторых? — прервал его Волдеморт. — Что ж так скромно, Северус?
— Видите ли, Милорд, я не мог наложить на Поттера заклятие подвластия — это сразу бы заметил старик, — вновь поклонился Снэйп. — К тому же, вы прекрасно знаете, что на Поттера оно действует только несколько секунд — после этого он легко его разбивает.
— Хорошо, Северус, — остановил объяснения Волдеморт. — Драко сказал мне, что Поттер был под твоим влиянием некоторое время. Правда, я рассчитывал на большее. Ничего, будет возможность — продолжишь, Северус.
— Благодарю вас, Милорд, — сказал Снэйп и поцеловал протянутую ему руку хозяина.
Гарри старался даже не дышать все это время. Он не решался послать Снэйпу сигнал о том, где он сидит, так как рядом был Волдеморт. Упивающиеся спустились вниз; вперед вышел высокий мужчина и приклонил колено перед Волдемортом.
- Предыдущая
- 64/185
- Следующая