Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятые враги - Хесс Нора - Страница 23
Внезапно Серена заметила, что Квейд перехватил ее взгляд, и поспешно отвернулась.
«Чем вызваны эти темные круги под глазами, — глядя на Серену, думал Джон. — Она — нежное создание. Вероятно, длительное путешествие — слишком тяжелое испытание для нее?»
Джон и раньше спрашивал себя об этом, замечая следы усталости на красивом лице девушки. После той ночи он однажды пытался поговорить с Сереной, но натолкнулся на такой холодный, презрительный взгляд, что слова застряли у него в горле.
Что заставило его тогда остановиться? Никогда еще Джон так сильно не желал обладать женщиной. Раньше, с другими, ему бы и в голову не пришло не довести начатое до конца.
Но Серена была девственницей. Джон вспомнил, как пытался пробиться сквозь «преграду» и причинил девушке столько страданий. Он запоздало упрекал себя за это: для такого утонченного создания его «орудие» было слишком огромным… «Должно быть, я причинил Серене сильную боль, — думал Джон, сжимая кулаки. — Но еще можно все уладить». Он решил во что бы то ни стало извиниться и объяснить, что очень сожалеет о случившемся.
Серена сразу почувствовала, кто остановился возле нее, но не открыла глаза. Она знала, что если посмотрит на Квейда, то опять потеряет над собой контроль. Девушка безмятежно подставила лицо солнцу, с удовольствием ощущая, как свирепеет Джон.
Жеребец нетерпеливо переступал с ноги на ногу, седло раздраженно поскрипывало. Наконец, раздался насмешливый голос проводника:
— Забавляетесь, Мисс Южная Красавица? Понимаю…
Серена открыла глаза и отвернулась с отсутствующим высокомерным видом.
Уголок рта Квейда нервно дернулся. Он боролся с сумасшедшим желанием затащить эту гордячку в кусты и заняться с ней такой любовью, что после этого ее губки уже никогда не будут насмехаться над ним.
Но поскольку об этом не могло быть и речи, Джон решил словами сбить с Серены спесь.
— Итак, капризная леди, вы по-прежнему себя ненавидите?
Наконец-то, ее зеленые глаза в изумлении посмотрели на него.
— Ненавижу себя? Почему я должна это делать? Джон скользнул взглядом по ее стройной фигуре.
— Потому что одной дождливой ночью ты страстно желала янки, но оказалась неспособной завершить то, что начала, — он в упор посмотрел на нее. — И потому что в данный момент ты хочешь меня. Джон попал в самую точку. Серена вспыхнула и, сжав кулаки, хотела возразить, но он не дал ей такой возможности.
— Не отрицай! Я это знаю, потому что такое желание снедает и меня, — взгляд Джона упал на ее грудь. — Да, — хрипло пробормотал он. — Когда-нибудь мы снова будем вместе, и я сумею показать тебе, как это бывает прекрасно.
Словно зачарованная его вкрадчивым голосом, Серена молчала, отрицательно качая головой. Джон насмешливо улыбнулся, тронул жеребца и стал подавать команду к отъезду.
Лошади, мулы и волы устремились вниз, не требовалось даже подгонять их кнутом. В воздухе поднялась густая пыль, окутывая всех и вся.
Вместе с другими всадниками Серена ехала в нескольких ярдах впереди обоза. Она предоставила Бьюти право самой выбирать дорогу. Земля была сплошь усыпана камнями, и девушка очень переживала за По:
каждое утро ему приходилось сражаться с двумя строптивыми жеребцами. День ото дня они становились все непослушнее.
Серена попыталась отыскать глазами фургон, но в такой пыли это было бесполезно. Зато она с раздражением заметила, что жеребец Джона Квейда нагоняет ее. Конечно, девушка могла без труда увеличить расстояние между ними, но ей не хотелось утомлять свою взмокшую кобылку, и Серена лишь мягко уговаривала Бьюти двигаться вперед.
Всадники уже почти спустились к подножию горы. Серена ехала осторожно, с подозрением вглядываясь в поросшую кустами местность. Здесь, наверняка, были скрытые от глаз впадины, куда лошадь могла оступиться и сломать ногу.
Заботясь о безопасности Бьюти, Серена сильно наклонилась вперед, осматривая землю под копытами. Неожиданно слева от нее испуганно заржал, отпрянув в сторону, крупный жеребец. В ту же секунду Бьюти встала на дыбы, и Серена кувырком полетела на землю, успев заметить в траве гремучую змею. Отчаянный вопль Джона смешался с тревожными криками других всадников, когда стройное тело девушки мелькнуло в воздухе и упало возле огромного камня. Джон соскочил с седла и подбежал к Серене. Его поразило ее бледное лицо.
— Боже, — хрипло прошептал он. — Она мертва? Вне себя от страха Джон начал лихорадочно нащупывать пульс на руке девушки, с тревогой повторяя ее имя. Наконец, веки Серены дрогнули и медленно открылись. Джон почувствовал облегчение. Но когда она взглянула на него, не узнавая, он совсем обезумел и стал отчаянно звать на помощь. Однако всадники проносились мимо, не в силах остановить на склоне спотыкающихся лошадей. Глаза Серены закрылись, и Джон, подхватив девушку на руки, поспешил вниз, скользя на мелких камешках.
Подоспевшие на крик люди столпились вокруг Серены, которую он уложил в тени раскидистого дерева, и встревожено расспрашивали Джона о случившемся. Он посмотрел безумными глазами на их обеспокоенные лица.
— Не стойте так близко, черт возьми! Дайте ей воздуха! Принесите скорее воды!
Ему протянули полдюжины фляжек. Джон схватил первую попавшуюся и прижал к губам Серены. Вода стекала у нее по подбородку, но часть ее все же попала в рот. Девушка сделала глоток.
Фургон Лэндри третьим спустился с горы. Илая охватило мрачное предчувствие, когда он заметил собравшихся людей, а неподалеку — кобылку Серены, державшую на весу заднюю ногу. Лэндри выпрыгнул из фургона; перед ним расступились, давая дорогу, и он увидел Серену, безвольно поникшую на руках Джона. Опустившись перед ней на колени, Илай бросил на проводника встревоженный взгляд.
— Она жива, Лэндри, — поспешил успокоить его Джон, — но, должно быть, сильно ушиблась. Давай отнесем ее в фургон.
Илай бросился откидывать полог, а Джон бережно уложил бесчувственную девушку на соломенный тюфяк, на котором не так давно они пытались заниматься любовью. Серена тихо застонала, и Илай потрогал ее лоб.
— Да она вся горит, — пробормотал он, затем взглянул на проводника. — Отвернись, Джон. Я хочу раздеть ее и осмотреть.
— Прежде всего, проверь голову, Илай. Серена упала на камень, — посоветовал Джон и повернулся к выходу.
Женщины, толпившиеся возле фургона, вопросительно посмотрели на него. Грубым от отчаяния голосом Джон отрывисто бросил:
— Идите по своим делам! Лэндри о ней позаботится. Они возмущенно переглянулись, а одна, не сдержавшись, съязвила:
— Ты считаешь, что мы недостаточно хороши, чтобы дотронуться до Ее Величества?!
Квейд гневно посмотрел им вслед, помня, как холодно и высокомерно эти женщины обращались с девушкой.
— Они ей завидуют, — пробормотал он. — Да я в жизни не позволю им помогать моей Серене!
«Моей Серене?». Джон в растерянности провел рукой по волосам. Когда же он начал так думать? Наверное, с той минуты, когда похолодел от ужаса, не зная: жива она или мертва. Джон понял, что любит упрямую, своевольную южанку. Да, он по-прежнему страстно желает ее, но также и отчаянно любит…
Правда, шансов завоевать Серену у него столько же, как вслепую довести обоз до места назначения.
Квейд вздрогнул, услышав голос Илая:
— Джон, приведи Джесси. Боюсь, что у Серены поврежден череп.
Проводник с тревогой посмотрел на посеревшее лицо Илая и, проклиная все на свете, выскочил из фургона. Не прошло и пяти минут, как Джесси с саквояжем в руке оказалась возле Серены. Она приказала Илаю удалиться, что тот и сделал, стыдясь чувства облегчения, которое испытал: он больше уже не мог выносить стоны девушки, будучи не в силах помочь ей.
Все еще бледный от переживаний Лэндри подошел к костру, возле которого сгорбился Джон. После захода солнца осенний воздух быстро охлаждался, и Илай, протянув к огню озябшие руки, взглянул на притихшего проводника.
— Женщины бросают на нас любопытные взгляды. Скоро начнут разнюхивать: как там Серена? Лицемерки! Как будто это их интересует!
- Предыдущая
- 23/66
- Следующая