Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марки королевы Виктории - Мейтланд Барри - Страница 69
– О Боже!
– Да, это довольно далеко, Кэти.
– Я в курсе.
– Желаю удачи. Она вам понадобится.
– И вам удачи, Брен. Увидимся, когда вернетесь из-за границы.
* * *Кэти прошла в спальню, где сквозь шторы проглядывала полная луна, бросилась на узкую постель и забылась лихорадочным, беспокойным сном. В сновидениях ей являлись странные сказочные существа или уроды, словно сошедшие с полотен Иеронима Босха. Перед ее мысленным взором предстали китайский филателист, принцесса с отрезанной головой, Рафаэль и Чудовище, а также хитрый жулик и манипулятор Брок. Все эти невероятные образы кружились перед ней в жутком сюрреалистическом калейдоскопе. Одна часть ее сознания, практическая и склонная к скепсису, говорила, что эти фантастические персонажи не могут существовать в реальном мире, но другая его часть, не менее важная и деятельная, напоминала, что она видела отрезанную голову Евы собственными глазами и слышала слова Брока, прогонявшего ее, Кэти, от себя, собственными ушами.
14
Плохая игра
Кэти поднялась рано – по ее мнению, слишком рано – и сразу же отправилась на поиски Брока. Пребывая в состоянии возбуждения и нетерпения, она набросала на листке бумаги план действий, потом поджарила себе на завтрак тосты и позвонила дежурному офицеру в Центральный архив.
Получасом позже она уже стояла перед нужным ей зданием. Дом, построенный в середине тридцатых годов, казался неухоженным. Не возникало сомнений, что в течение последних десяти лет его не ремонтировали. Металлическая доска интеркома с кнопками и номерами апартаментов была вырвана из двери с мясом и валялась на нижней ступени лестницы. Главная дверь оказалась приоткрыта. Кэти вошла в подъезд, поднялась на первый этаж, нашла нужную дверь и позвонила. На звонок никто не вышел. Кэти повторила попытку – снова безуспешно. Она уже собиралась уходить, как вдруг дверь на противоположной стороне лестничной площадки отворилась и из нее вышел молодой человек в мотоциклетном шлеме яркой расцветки.
– Он дома, – пробормотал парень, проходя мимо нее. – Всего полчаса как вернулся.
Кэти кивком поблагодарила его и с удвоенной силой стала жать на кнопку звонка. Громкий звук зуммера в прихожей слышался даже сквозь закрытую дверь.
Примерно через минуту дверь распахнулась и в дверном проеме возникло рыхлое, с голыми босыми ногами существо мужского пола, облаченное в футболку и боксерские трусы.
– Кто это тут названивает, что б вас черти… – Он замолчал, не закончив фразы, моргнул и в удивлении уставился на Кэти. Выглядел он ужасно: глаза у него были красные, серое лицо поросло неопрятной щетиной, а волосы на голове торчали в разные стороны.
– Доброе утро, мистер Уилкс. Помните меня? Я сержант Колла. Занималась вместе с другими членами следственной группы расследованием дела Евы Старлинг.
– О Господи… как же, помню… Что случилось?
– Извините за беспокойство, но мне необходимо кое-что проверить. Я могу войти?
– Войти?.. – протянул Уилкс, надавливая поочередно указательным и большим пальцами правой руки на свои красные припухшие глаза. Он нетвердо стоял на ногах и, чтобы сохранить равновесие, вынужден был ухватиться левой рукой за дверной косяк. – А который, собственно, час?
– Шесть тридцать, – с готовностью сообщила Кэти.
– Утра? Вот дьявольщина! Только что уснул, а вы меня разбудили. А я, между прочим, всю ночь работал…
– Еще раз прошу меня простить. Я-то думала, что мне удастся вас перехватить перед выходом на работу… Хотите, чтобы я ушла?
– Что? Ну нет. Я ведь уже проснулся, не так ли? Заходите, коль пришли…
Он отлепился от двери и побрел в глубь квартиры. Кэти последовала за ним, прикрыв за собой дверь.
В квартире было темно, хоть глаз выколи. Он подошел к окну и раздернул шторы. Яркий солнечный свет хлынул в комнату, осветив разобранную постель, в беспорядке разбросанную по стульям одежду и обшарпанную мебель.
– Не обращайте внимания, – пробормотал он, зевая и почесываясь. – В настоящий момент я, что называется, живу на два дома.
Кэти ничего не имела против беспорядка, но ее смущал запах несвежего влажного белья и неухоженной немытой плоти. Вонь была такой сильной, что Кэти первым делом направилась к окну.
– Не возражаете?..
Он пожал плечами, взял со стола початую бутылку молока и стал пить, пока она отодвигала щеколду и открывала окно. В комнату ворвались звуки уличного движения.
– Вы о Еве пришли поговорить, не так ли? – сказал Уилкс хриплым голосом. Допив молоко, он отставил бутылку и опустился на стул, заваленный смятой одеждой. – Читал об этом в газетах. Жуткое дело… Как, интересно, перенес все это старина Сэмми?
– Когда вы с ним в последний раз разговаривали?
– Неделю назад. По телефону. Когда он попросил меня разыскать Еву. Я уже вам об этом докладывал.
Потом он заметил проступившее на лице Кэти странное выражение, что-то себе уяснил и стал медленно подниматься со стула.
– С ним что-то случилось? Он сбежал, да?
Кэти согласно кивнула.
– Нам необходимо срочно с ним переговорить. Если он с вами свяжется, сразу же дайте нам знать. Вот вам номер моего телефона.
– Понятно. Сделаем… – Уилкс явно был встревожен.
– Вы должны хорошо его знать, ведь вы работали на него много лет.
– Ну, друзьями мы с ним никогда не были. Он звонил нам, когда нуждался в информации или хотел, чтобы мы сделали для него какую-то работу.
– Вы помогали ему в период его знакомства с Евой, не так ли? Насколько я знаю, вы ездили в Португалию по его поручению. Это правда?
– Это уже такая древняя история…
– Пусть. Расскажите мне об этом.
– Ох!.. – Уилкс широко зевнул. – У Сэмми имелся в Португалии какой-то бизнес, связанный с развитием территории, и ему требовалась информация о некоторых местных жителях. Вот он и послал меня в Португалию, с тем чтобы я вокруг них покопал.
– Вы говорите по-португальски?
– Нет. Но я работал на пару с одним местным парнем. Он хорошо говорил по-английски.
– И что же вы там накопали?
– Сэмми особенно интересовался одним стариканом и его дочерью, которые были клиентами его приятелей. Дело было не особенно сложное – я изыскания в сфере финансов имею в виду. Эта семья когда-то была очень богата, но разорилась и ценность представлял лишь старый дом с участком, на который, собственно, Сэмми и его партнеры и нацеливались.
– А как насчет Евы? Сэмми просил вас выяснить ее подноготную?
Уилкс хитро улыбнулся:
– Что ж, можно и так сказать. Дело в том, что за ней числились-таки кое-какие грешки. Но разузнать о них, к примеру, через Интерпол не представлялось возможным. У ее папаши имелся ушлый адвокат, которому удалось это дело замять. Кажется, оно касалось употребления наркотиков в подростковом возрасте. Должен вам заметить, Ева являлась постоянным источником беспокойства для папаши и тетушки.
– Тетушки?
– Ну да. Марианны. Она называла ее тетушкой Марианной. Эта женщина в каком-то смысле заменила ей мать. Ну так вот: они с папашей очень хотели выдать ее замуж за какого-нибудь добропорядочного парня с деньгами.
– Это понятно. Но ведь не за шестидесятилетнего мужчину, не так ли? Не было, что ли, в Альгарве богатых молодых людей? Ведь Ева была очень привлекательной девушкой.
– Несомненно. Она разбила множество мужских сердец. Но дело в том, что она выбирала не тех парней, которые могли бы понравиться ее старику. Она водила дружбу почти исключительно с плохими мальчиками, и со временем за ней закрепилась определенная репутация.
– Продолжайте. – Кэти сняла влажное полотенце со спинки стула напротив и присела.
– Короче, ее репутация не отпугнула одного только Сэмми. Так он ее хотел. Ну а она, как мне кажется, мечтала убраться из отчего дома. Возможно, идея уехать в Лондон с богатым и любящим стариком мужем казалась ей не такой уж плохой. Но даже при таком раскладе, – Уилкс продолжал рассказывать и, казалось, получал от этого все большее удовольствие, – ее папаша и слышать об этом не хотел, по крайней мере поначалу. Он, видите ли, человек принципов, джентльмен старой закалки. Он никак не мог примириться с мыслью, что его дочь выйдет замуж за такого парня, как Сэмми.
- Предыдущая
- 69/100
- Следующая
