Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 118
— Я помогу Кери донести подарки до дома, — сказала она, пока я вытирала руки. Мы вместе вышли из кухни. Одной рукой она продолжала обнимать меня. Мне было приятно, как будто я снова стала маленькой. Меня защищали и любили.
Но когда мы подошли к алтарю, я отдернула руку. Таката тоже здесь?
Он помахал мне рукой. Таката стоял возле рояля Айви, на пальцах была глазурь с торта, а на стройных плечах сидели пикси. Я начала злиться, когда мама уверенно подошла к нему, выглядя счастливой. Она казалась моложе, особенно с новой стрижкой. Ей было легче, оттого, что, наконец, можно было ничего не скрывать, и мне стало стыдно, что она столько лет мучилась, боясь мне рассказать.
Кери надевала плащ, когда заметила, как я стою одна, и, извинившись перед Квеном, подошла ко мне. Она была, как всегда, прекрасна, и я глянула на Айви. У нее был голодный взгляд. Но это была не жажда крови, а горькое осознание, что перед тобой стоит человек, у которого будет все, о чем ты мечтаешь. А если ты позволишь себе исполнить свою мечту, это разобьет твое сердце, твою жизнь и твою душу.
Ни одна из нас не собиралась становиться матерью. Ребенок Кери будет для нас как родной. У него будет куча теть, и ему не суждено ходить по земле, лишь по лепесткам роз.
— Рэйчел, — сказала Кери радостно, взяв меня за руки, — спасибо огромное за замечательную вечеринку. У меня никогда… — Зеленые глаза наполнились слезами. Квен коснулся ее плеча, и она выпрямлялась, улыбаясь. — Я даже не надеялась, что у меня будет повод проводить подобную вечеринку, — продолжила она. — Я думала, что умру в Безвременье. А теперь я снова вижу солнце, я люблю, и у меня есть цель в жизни. — Она сильнее сжала мои руки, делая акцент на следующей фразе. — Спасибо тебе.
— Пожалуйста, — сказала я. На глаза наворачивались слезы, поскольку моим мечтам не суждено было сбыться. — Прекрати, а то я сейчас разревусь.
Я посмотрела на Квена, вытирая непрошеную слезу. Он стоически переносил все это, делая вид, что его эта сцена не тронула.
Кери мельком посмотрела на него.
— Если родится девочка, назовем ее Рей, если мальчик, Реймонд.
В горле образовался комок, стало трудно дышать.
— Спасибо.
Она наклонилась и быстро меня обняла.
— Мне придется уехать. Трентон хочет провести еще несколько тестов. — Молодо-выглядящая эльфийка закатила глаза, и у меня руки опустились.
— Наверное, тебе лучше поехать. — Трент не нападал на меня, но я не верила этому затишью.
Ее улыбка стала натянутой, и она прошептала:
— Будь осторожна с Алом. Если будешь говорить ему правду, меньше шансов, что он… покалечит тебя. А если он разозлится, попробуй спеть.
Она отступила, и я посмотрела на Квена, задаваясь вопросом, сколько из этой беседы он передаст Тренту.
— Хорошо. Спасибо. Я запомню это. — Я не была уверена, что мое пение улучшит его настроение. Но, если честно, я готова была попробовать.
Я обернулась к Кери, и она кивнула.
— Мне надо попрощаться с миссис Морган и Айви, — сказала Кери, повернувшись к Квену. — Подождешь еще минутку?
Он внимательно посмотрел на нее.
— Да.
Но я услышала: «Я подарю тебе целый мир, если только ты попросишь».
Кери улыбнулась и отошла. Квен наблюдал за ней, и покраснел, когда я прочистила горло, привлекая к себе внимание.
— Не волнуйся, — сказала я, отойдя немного, раз Кери ушла. — Я никому не скажу, что ты по уши в нее влюблен.
Он чувствовал себя некомфортно и смотрел куда-то позади меня. Его шрам благодаря лечению теперь не реагировал на вампиров и стал белым, почти незаметным.
— Я так и не поблагодарил тебя за помощь, — сказал он спокойно, — в ту ночь, на Хэллоуин.
Я повернулась, так что мы стояли плечом к плечу, наблюдая за Кери, разговаривающей с Айви и моей мамой.
— Да ну, знаешь, ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
Он наклонил голову, его лицо ничего не выражало, и он задумался над тем, что я сказала.
— Эй, я надеюсь, хоть ты понимаешь, что вся эта болтовня про Трента в качестве моего фамилиара была лишь для того, чтобы вытащить его оттуда? Я не собираюсь этого делать. — У меня на руке появилась бледная метка, похожая на ту, что была у Трента. Полагаю, Тритон перенесла ее на Ала, но выглядело это, будто я была ей должна. Забавно.
Квен улыбнулся.
— Он знает. — Посмотрев на Кери, он отвернулся, и только я видела его лицо. — Он пытался убить тебя из-за того, что его отец случайно дал возможность демонам восстановить их род. Ты жива только потому, что спасла меня, когда он не смог, а затем отправилась спасать его, когда он был беспомощен, дорого заплатив за это. Иначе тебя, твою церковь и все живое и неживое в ней давно бы уже сравняли с землей.
— Да. Хорошо, — сказала я, нервничая, но все же веря ему. У Трента было право ненавидеть меня. Но он крупно задолжал мне. Если повезет, он просто будет игнорировать меня. Квен заметил, что Кери прощается, и я покачивалась с пятки на носок. Я должна сказать еще кое-что, и возможно, другой возможности у меня не будет.
— Квен, — сказала я, мягкость в моем голосе остановила его. — Ты не мог бы передать Тренту, что я извиняюсь за то, что из-за меня ему пришлось пережить весь этот ужас? — Он смотрел на меня молча, и я продолжила. — Мне не следовало брать Трента в Безвременье. Я была слишком самоуверенна, пытаясь доказать ему, что я сильнее и умнее его. Это было глупо и эгоистично… В общем, передай, что мне жаль, что так вышло.
На его покрытом шрамами лице расплылась улыбка. Он перевел взгляд на Кери и кивнул.
— Я передам. — Его взгляд возвратился ко мне, и он протянул руку. Чувствуя неловкость, я пожала ее. Его рука была теплой, и я продолжала чувствовать ее, даже когда он пошел с Кери к выходу.
Среди пикси поднялся невообразимый шум, и к моему облегчению большая часть из них полетела за эльфами. Я тихо выдохнула, наблюдая, как оставшиеся воруют глазурь с торта. Ко мне подошли мама и Таката. У него в руках была ее сумочка и плащ, похоже, они тоже уходили.
Я обошла бильярдный стол, нервно бормоча себе под нос. Таката никогда не заменит моего отца, хотя не думаю, что он собирался делать это. Но он становится частью моей жизни, и я пока не знала, как к этому относиться. Я снова поразилась тому, насколько мы похожи. Особенно носами.
— Мы тоже поехали, милая, — сказала моя мама, ее каблучки энергично цокали, пока она подходила. — Чудесная вышла вечеринка.
Она обняла меня, ее розово-синяя корзинка задела меня по спине.
— Спасибо, что приехала, мама.
— Я бы ни за что такое не пропустила. — Она отстранилась, глаза сияли.
Держа ее за локоть, Таката выглядел смущенным.
— Ты спросила ее? — Обратился он к моей маме, и я посмотрела сначала на нее, потом на него. О чем она должна была меня спросить?
Мама взяла меня за руку, стараясь успокоить меня, но это не сработало.
— Я как раз собиралась. — Покраснев, она встретила мой пристальный взгляд и спросила, — не присмотришь за моим домом в течение двух недель? Я собираюсь съездить на западное побережье, навестить Робби. Он встречается с милой девушкой, и я хочу с ней познакомиться.
Не думаю, что она покраснела из-за того, что собиралась познакомиться с девушкой Робби. Она собиралась туда, чтобы побыть с Такатой.
— Конечно, — сказала я, натягивая улыбку. — Без проблем. Когда уезжаешь?
— Мы еще не решили, — ответила она, застенчиво глядя на Такату. Стареющая рок-звезда улыбнулся, очевидно, тоже удивившись смущению моей мамы.
— Итак, — продолжила мама, — я собиралась остаться и помочь с уборкой, но, похоже, тут и без меня справляются.
Я глянула на святилище, почти убранное Маталиной и ее детьми.
— Да, все в порядке.
Мама медлила.
— Уверена? — Спросила она, всматриваясь вглубь церкви. — Сегодня суббота. Разве не сегодня…
Я кивнула.
— Да, сегодня, но он еще не снял себе квартиру. Мы отложили еще на неделю.
Таката нервно провел по своим непослушным волосам, и я криво улыбнулась.
- Предыдущая
- 118/120
- Следующая
